Author Archives: Francesca Ressa

Persian Tale of The Chick and the Kitten

Nationality: Iranian-American
Age: 22
Occupation: College Student
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: English
Language: Farsi

The tale of the chick and the kitten told verbatim by informant:

“My mother and my grandfather told me this as a child and still remind me of it sometimes in Farsi, but I don’t know how exactly how to tell it. It’s a story about this baby chick and its mother hen and the baby chick always asks, ‘Why can’t I go play with that baby kitten over there?’ and the mom always tells it, ‘Don’t go playing with that kitten, don’t go play with the cats,’ doesn’t really explain why but she’s lecturing her chick and the chick goes against her wishes and plays with the cat and gets eaten. So the moral of the story is don’t go and associate with people or mix with people who are your opposites… because they can change you they can get you in a vulnerable environment, like you’re not familiar with, like they can destroy you and they can be bad influences on you and take advantage of you and basically corrupt you as a person.”

I think this märchen is another instance where the authoritative nature of parents towards their children come into play within the Persian culture. There is question from the chick without explanation from mother hen, which is no uncommon to parenting, but since the chick still doesn’t listen and gets eaten (fairly scary for a child) there’s the implication that you shouldn’t every question your parents but simply obey—for your own good. That at 22 years old my informant is still reminded of the lesson from this tale is fascinating because she is first generation American. Since she is in the melting pot of America, surrounding by people who are different in her in so many ways, she needs to be that much more careful with who she surrounds herself with. Though I don’t believe the chick and the kitten are opposed in any formal way, the cat can be understood as a natural predator in most respects. The chick is not just killed, but eaten, which is a whole other level of destruction, or corruption as my informant suggests. Either way the notion of the Other is clearly established and made out to be something to be cautious with, but seemingly avoided all together (if taken more literally).

Evil Eye Oicotype

Nationality: Iranian-American
Age: 22
Occupation: College Student
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: English
Language: Farsi

The Evil Eye and Evil Eye protection as described by informant:

“My mother is not a very religious person or anything she did grow up in an Islamic home. She thinks I’m just being superstitious. I 100% with my soul, even though I believe in God and I believe in Allah, I believe in the evil eye also it’s one of the strongest beliefs I have. It’s it’s not just a Persian thing it can be any Mediterranean you know even the Turks have it everyone has some variation of it basically you wear it and people who wish bad things upon you people who are jealous envious and I feel like I deal with that a lot because I’m in such a competitive major you know so for protection any of their evil energies go to this this absorbs it I will not feel anything and if you don’t I know the Kurds from Iraq I don’t know if the Kurds from Iran do the same thing, my friend who’s Kurdish from Iraq she says that one time she didn’t wear, okay, she didn’t wear this (holding evil eye pendant) she didn’t have any evil eyes on her and she was going to a weeding and she looked really pretty at the wedding and so she felt like a lot of people were being jealous and sending her the evil eye and when she got home on her legs she literally had pimple like things with black they were blackheads all over legs and that’s in the culture. They say that’s it, they put the eye on you they ruined your skin, and like people swear by this 100%. Like I don’t go anywhere without wearing one that’s why I have them in my car I have them on my keys and I wear my necklace. Mine’s literally from Iran, and they had to go everywhere to fucking find it for me. Cuz Like theyy bracelets and stuff like they both them off the internet and stuff and they break but that’s part of the legend is that they break because someone wished something bad on you and the energy broke the bracelet. Instead of the energy effecting you it broke your bracelet or it broke your necklace. That’s how you know it works.”

As my informant says, the Evil Eye exists in different cultures all over the world and the oicotype that she believes in cites the evil eye as deliberate and malicious wishes of bad things to happen to someone, often out of jealousy. Where some might say they have bad luck or bad karma, the evil eye is another popular concept to explain when bad things happen, though there are ways to protect yourself from it or, in a sense, other people. Her evil eye charms and jewelry protect her from the evil eye by absorbing this negative energy, often breaking as they take on the impact of the cynical and envious. Though she explains that her own mother, who is from Iran is not a believer, she is and has gotten her various charms from her aunts and other family members. My informant insisted that she believes in it, and the staunch confidence despite her own mother’s suspicions was funny to observe because as she said herself, “I know, I’m this Persian girl from Oregon with a Valley Girl accent, but I swear it’s true.”

Jinn de

Nationality: Iranian-American
Age: 22
Occupation: College Student
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: English
Language: Farsi

Jinn de (phonetically pronounced jenn deh) described verbatim by informant:

“A jinn de can be like a demon. Jahan is hell, jahanam is hell. A jin de can just be like a little shit. Like that’s literally it translates to like ‘Oh he’s being just a little jinn de’; ‘You’re being just a little shit’ like to a like little kid, ‘You’re being such a jinn de’ like you’re being such a devil, like a little devil.”

This nickname or folk metaphor relating misbehaved children to little devils or demons as my informant described jinn de to be. She says it’s said to children mostly when they’re acting out. Jinn has different manifestations in Arabic and Islamic cultures, one of which is like a genie, though I have only heard it spoken about in demonic terms. I don’t believe my informant think of the jinn de in a literal sense but more as a cultural label when a child is being bad.

Protection Ritual for Travel using the Qur’an

Nationality: Iranian-American
Age: 22
Occupation: College Student
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: English
Language: Farsi

Protection custom for travel using the Qur’an described verbatim by informant:

“So every time I go on a trip, you have to walk outside someone has to bring a Qur’an and someone brings a glass of water and they say a certain prayer and they rush the Qur’an over you head in circles saying this prayer and then when you get in your car as your pulling out of your driveway to like go to the airport they throw that glass of water behind your car. It’s like protection, yeah. My parents do that every time, even though they’re not that religious. It’s like a religious thing. It’s like praying to Allah, it’s just like it’s a certain line of the Qur’an that my dad knows in Arabic and he just like does that around my head and I go. And every time I go on a trip, cuz my parents never travel, so it’s me that has to do it.”

My informant couldn’t remember the prayer since she cannot speak or read Arabic. She knows it to be a religious practice in terms of Islam, so the use of their holy book the Qur’an and a glass of water, which is often viewed as a purifying substance is not surprising. I am unfamiliar with Islamic practices, but the circling of the Qur’an around her head seems like a familiar ritual movement, like it’s a spotlight, calling upon Allah to watch over her, especially since the prayer is recited as this is done. I suppose the water may be purifying or may be like a sacrificial thing since it is thrown. This could make sense too because water is a precious substance all over the world. I’m the first to admit my knowledge of the Qur’an and Islam is limited, but I do believe there is some mention of Allah’s throne being over water in the Islam’s story of creation.

“After a lot of laughing always comes some crying.”

Nationality: Iranian-American
Age: 22
Occupation: College Student
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: English
Language: Farsi

A Persian saying described verbatim by informant:

“I can’t remember the Persian translation of it but in English its becomes like ‘After a lot of laughing always comes crying.’ They would say that to me when I was a kid. Say I was like laughing a lot at a joke cuz in the culture you’re supposed to be like very modest conservative, like kids are supposed to be quiet I had a really loud personality so if a kid was every misbehaving and being really hyper and laughing they’re like ‘Okay your laughing your laughing your laughing’ but soon like you’re gonna get smacked in the face and you’ll start crying cuz you’re being obnoxious. And that’s a thing they always say to little kids. My parents definitely said that to me, all the time. I would definitely say it to my cousins, I would say it to my cousins, but I would joke I wouldn’t actually like smack them but its like after a lot of laughing be prepared to experience the opposite of that.”

I find it interesting that my informant has turned this oppressive proverb into a joke she can share between her cousins, who are also first generation Iranian-American. The Persian culture from her description basically suppresses joy in the name of obedience and conservatism, which in her personal experience has been one of the biggest points of contention with her Iranian parents. The fact that this is a commonly said to children points to subjugation and authority which is core to the clan and family dominated culture. By turning the proverb on its head and saying it to her grown cousins in a joking manner she can softly criticize the strictness she struggles with.