Author Archives: guptea

Hans Brinker and the Dam

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 2020
Primary Language: English

Piece

One of the stories I heard, growing up as a kid, uhm… whether that be in elementary school or through my parents was the Dutch story about Hans Brinker, uhm… who is not usually named that, it is just his official title in the book. Uhm. And he’s a dutch boy that puts his finger in a damn and saves his entire village from drowning. I’m not sure what it is about this story that has been popularized so much, and I don’t know why it is taught so much in american schools. Uhm. But it is something that is stuck in my mind as the story that’s been passed on from generation to generation. Cause after looking it up I found out it originated in an 1875 book. But yeah, that’s my favorite piece of ferkl- folklore. 

Background

M is a close friend from Minnesota who studies film. He is a really serious guy with strong roots in Minnesota. He told me that he heard this story from his school and his parents and it stuck with him for whatever reason.

Context

He sent me a voice clip over Whatsapp in which he said all of this. I told him to send me a piece of folklore earlier that day. 

Thoughts

The story is an example of a martyr figure, a young boy, that saves his village through self sacrifice. It is probably indicative of values of the community. M mentioned that it was taught a lot throughout american schools and this could be an attempt to instill specific moral values in children, namely those relating to self sacrifice for the good of your community. 

Never trust Alligators

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 2020
Primary Language: English

Piece

Uhhm. So my grandpa used to tell me this story. I think the girl’s name was Sally. So she lived in the Bayou. Do you know what the Bayou is? The swamps and stuff. And has all these really scary critters. But like people live there like Cajun people live there.  But I’m not Cajun, I’m creole. But yeah Sally was Cajun. I assume she is Cajun. 

But so she— uh… She was like “Mom can I have a dog?” and her mother was like “We don’t have the money to feed you nonetheless a dog.” and anyway later Sally is finds a cat and she is like “Mom can I keep the cat.” and her mother is like “No we can’t afford it. Cause then I’d have to feed the cat.” and Sally finds a squirrel and asks her mother if she can keep it… and the mother is like “No cause we don’t have any fuckin’ money Sally” *laughs*. Sally wanders around to find pets to keep her company in the Bayou.

    She is sitting down by the swamp water and she is really lonely. Then she sees a set of eyes rise up in the water. And she’s like “Oh my god. What a cute little lizard. I’ll just sneak it in my house and it’ll just eat flies and stuff or like insects. I’ll just hide it in my room.” And so she gets the lizard thing and she realizes that it is a baby alligator. And she’s like “Okay, baby alligators just eat frogs and stuff so I’ll just raise it vegetarian.” 

    Anyway, her mom comes in the room one day and she’s like “Hey Sally, I have a surprise for you.” She got her a puppy. And Sally is like OH MYGOD! I have a puppy and a lizard. This is great.” *laughs*. Things are great until one day, her mom goes into her room and there’s no Sally and there’s no puppy. She goes into Sally’s bathroom and sees an alligator in the bathtub… Very full… and… and that’s why you don’t trust alligators. *laughs*

Background

    My girlfriend is from the south of America where there are a lot of swamps. She heard this story from her grandfather who she describes as a blind crazy old man. She told me that all the stories that he ever told her were about why you should never trust alligators. This is really funny to her and she was relating a story humorously that illustrated the humour of her grandfather’s alligator paranoia.

Context

My girlfriend and I were hanging out and joking around and she was telling me about her family at home. I thought this was a good time to collect some folklore. She is trying to convince me that her grandfather is crazy in this conversation through telling me one of his dozens of “anti alligator propaganda pieces”.

Thoughts

    Alligators are probably one of the most dangerous predators in the region that her grandfather was from. Although this story probably never happened it is insightful and revealing of the older people’s warnings to the younger generations in the area. Alligators are dangerous and they should never be adopted as pets. 

Cajun Seafood Fettuccine

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 2020
Primary Language: English

Piece

Recipe: Seafood Fettuccine

Make normal fettuccine noodles and then in a separate saucepan, you use velveeta cheese, the kind that comes in a mac and cheese mix and you take the shells out and just use the cheese. You mix it with whole milk or any heavy cream and then dice tomatoes, onions, and celery and then cook it in the sauce.

Then take the seafood, can be crab meat (usually) or shrimp or crawfish. Then you add cajun seasoning which is usually paprika mixed with several other spices. Use Nunu’s if you don’t want to make it yourself.

Background

    This is a Cajun recipe for a dish that my girlfriend grew up eating. She is from the south where seafood is really prevalent. This dish’s recipe was passed down from her father’s side. Her father is italian, hence, the fettuccine. 

Context

My girlfriend was cooking a dish that she makes a lot so I asked her if she had a recipe for it. It turns out that her recipe was a traditional recipe that spanned several generations. Although she is creole, not cajun, her father might have lived around other Cajuns and picked up this recipe. 

Thoughts

    The prevalence of seafood in many southern delicacies is probably due to a large amount of protein available from the sea creature lush coasts that the southerners were close to.

A moth goes to podiatrist’s office

Nationality: Indian
Age: 20
Occupation: Musician
Residence: Pune
Performance Date: April 2020
Primary Language: English

Piece

So a moth goes into a podiatrist’s office and the podiatrist is like “What is the problem, Moth?” and the moth goes “What is the problem? My life’s a mess doc. My son hates me, my marriage is falling apart, and I’m starting to get old fat and bald. I look in the mirror and I see a shell of a man I used to be. I don’t know. Things are not good.”

So the podiatrist is like “ Man that sounds rough. But like why did you come here, why didn’t you go to a psychiatrist’s office?”

And the moth’s like “Cause the lights were on.”

Background

This is a joke narrated by a close friend from my school, N. N has a kind of dry clever humour that you can’t help but laugh at. He told me that this joke was from his uncle’s collection of many similar jokes. 

Context

N sent this joke to me in the form of a whatsapp voice note when I messaged him about my assignment. 

Thoughts

This joke is funny because at first it sets up the idea that the moth is like a human by allowing the audience to anthropomorphize him by describing his life experience. Then, when the audience thinks that he is human, the joke suddenly reminds them that the moth is actually just a moth and a slave to the nature of the moth. It turns the audience’s expectations back to the original which makes anyone chuckle. 

How Kolkatta got its name

Nationality: Indian
Age: 20
Occupation: Writer
Residence: Pune, India
Performance Date: April 2020
Primary Language: English
Language: Hindi, Bengali

Piece

This is the story of how Kolkata got its name. So, once there was a European man who was travelling in the train. And then he asked a local farmer *does comically heavy British accent* “Excuse me sir, buy what is this place called then?” And the local farmer didn’t understand what he was saying and uh… he had some bushels of wheat- no rice, bushels of rice in his hand. And he thought the man was asking when he cut it. So he said “Kal Katta. Kal Katta.” (hindi/bengali for “I cut it yesterday”) *laughs* *imitates British accent again* “Oh Calcutta? Is that what it is called then?” So that’s how its *laughing hysterically* -that’s how the name came about. 

Background

P is Bengali but grew up in Maharashtra. He has a lost connection to his parent’s original homeland. His parents and grandparents often tell him stories about Bengal. Kolkata is the capital of Bengal. This story is a historical joke told to him by his grandfather. 

Context

P told me this piece of history over the phone when I called him about my assignment. At first he was joking around about what kind of folklore to give me but then settled on this with an air of flippancy. He is a close friend hence the casualness. 

Thoughts

This historical joke, likely untrue, requires a knowledge of Hindi or Bengali in order to understand the punchline of the joke. The local man with his bushels of rice is representative of the people of Bengal while the ignorant Britisher is a personification of their hate toward the colonizers. The joke showcases the ignorance of the Britishers yet how much power they held to be able to simply name an entire state of India.