Category Archives: Proverbs

Ile oba t’o jo, ewa lo busi

Nationality: Nigerian-American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/19/15
Primary Language: English

My informant is a senior at USC and of Nigerian ethnicity. Her parents were immigrants to America from Nigeria and with them brought customs, traditions, and phrases with them to their new home, including proverbs that they would use to raise their daughter.

“Ile oba t’o jo, ewa lo busi. In English it means a King’s palace that burned down, actually became more beautiful…meaning that every cloud has a silver lining or that good things can come from something bad. My parents would tell me this if I was going through a rough time or if I lost something important.”

 

 

Analysis: This proverb was originally given in Yoruba and essentially states that there is a silver lining to every cloud. Even in instances where things are bad, you can always find something good about the situation that you find yourself in. In a way, the proverb is also saying that the process of “rebuilding the palace” is the silver lining, because the final product or new thing is more beautiful than before because of new appreciation for it and the work that was put into achieving it.

Iwa Lewa

Nationality: Nigerian-American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/19/15
Primary Language: English

My informant is a senior at USC and of Nigerian ethnicity. Her parents were immigrants to America from Nigeria and with them brought customs, traditions, and phrases with them to their new home, including proverbs that they would use to raise their daughter.

“Iwa lewa translates I think, literally to “character beauty”. Iwa Lewa…so your behavior or the way you act is what makes you beautiful.”

 

Analysis: Originally written in Yoruba, this proverb expresses Nigerian values in the content of a person’s character. A person’s character is what composes their beauty, not just their outward appearance. The proverb is used mostly in reference to women, however the message could be applicable to both sexes. This proverb sheds light on the cultural values of Nigerian people. It allows the listener to understand that within Nigerian culture, external beauty is not valued or appreciated as much as being a good or morally upstanding person.

This proverb particularly reminds me of the English proverb “Don’t judge a book by its cover” which my parents used to tell me all the time as a means of getting me to understand that people are not just what they look like on the surface, you also have to look within that person to see who they really are and what they’re really about.

 

The Old Goats Have the Hardest Horns

Nationality: Norwegian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles/Norway
Performance Date: 4/22/15
Primary Language: Norwegian
Language: English, French, Danish

My informant is a friend and sophomore student at USC from Norway. She lived for the majority of her life in Norway before moving and living in Thailand, Dubai, and Namibia until she attended college. Having lived for over a decade in Norway, Norwegian is her primary language.

 

“De gamle bukkene har de stiveste hornene, which, this basically means eh…it directly translates into ‘the old goats have the hardest horns’. Meaning that eh…the older you get the wiser you get.”

 

Analysis: This proverb speaks to a relatively universal idea that age brings wisdom. It is widely accepted in many cultures that the older members of the community are the ones that are most respected and have the most knowledge. My informant told me that her parents used to tell her this when she was younger in instances where she was impatient, made poor decisions, or was acting “smart”.

 

Behind the Clouds the Sky Will Always be Blue

Nationality: Norwegian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles/Norway
Performance Date: 4/22/15
Primary Language: Norwegian
Language: English, French, Danish

My informant is a friend and sophomore student at USC from Norway. She lived for the majority of her life in Norway before moving and living in Thailand, Dubai, and Namibia until she attended college. Having lived for over a decade in Norway, Norwegian is her primary language.

 

“Bak skyene er himmelen alltid blå…this one translates to um… ‘behind the clouds, the sky will always be blue’ meaning that there’s always something positive in everything depending on how you look at it.”

 

This proverb immediately reminded me of the American saying “every cloud has a silver lining”. I find it very interesting that many cultures share a saying that embodies the belief that you always have to be able to see the good in a bad situation. My informant had a relatively difficult upbringing as a child in Norway. As an infant her parents had to keep her in a dresser drawer instead of a crib because they could not afford one. The extended period of hardship that she endured while a child and the position that she is in now (a successful student at USC) demonstrates a cultural belief in staying positive and continuing to look on the bright side even when things are looking bad.

Han får gå lenge barfot som venter på å arve en annen mann’s sko

Nationality: Norwegian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles/Norway
Performance Date: 4/22/15
Primary Language: Norwegian
Language: English, French, Danish

My informant is a friend and sophomore student at USC from Norway. She lived for the majority of her life in Norway before moving and living in Thailand, Dubai, and Namibia until she attended college. Having lived for over a decade in Norway, Norwegian is her primary language.

 

“And uh, there’s one more that I like—Han får gå lenge barfot som venter på å arve en annen mann’s sko that translates to ‘you’re going to have to walk barefoot for a long time if you’re waiting for someone to pass you down their old shoes.’ This basically means that eh…you won’t get any—anything for free in life and that you have to work for what you want.”

 

This particular proverb seems like one that would ring true with many American ideals. It essentially states that you have to work for anything that you really want in life, otherwise you’re just going to end up waiting for something that may never come. This particular saying was one that my informant hears frequently throughout her life and instilled the belief that you cant just be passive and wait on life to drop opportunity on your doorstep, you actually have to put in conscious effort and work for the things that you truly want most.