This proverb was collected from a friend, who was born and raised in New Delhi, India and is 20 years old. “Ghar ka bedhi, lanka dhaaye” translates into English literally as “the person who is a traitor to his/her own home can bring the entire house down,” and it is based on Hindu mythology.
The context is about the evilest king in Ramayan, who was brought down because his brother exposed the king’s only weakness to the king’s rival. If he hadn’t received that information, he would have never won.
I found Indian proverbs to be very metaphorical and symbolic in comparison to the American or Latin American proverbs that I’ve heard. My friend told me about some others that she had heard and I didn’t understand them at first, but when she gave me some context for them, I thought their messages were very deep and beautiful. They clearly come from experience and make interesting religious connections.