Informant: My informant is my Mexican dad who grew up in Puebla, Mexico.
Original Piece: Bajamos los calozens y chupame lo que tengo que soy? Mango
Transliteration: We lower our pants, suck what I have. What am I? Mango
Translation: Lower by pants and suck what I have. What am I? Mango
Context: This is said to child at a gathering or to an adult. My dad said he first heard it when he was in Mexico, and when he was a small child. He heard it again when he was a young adult and understood that this was a riddle that was meant for grown people. Inside joke sort off
Analysis: This is definitely a riddle that was meant to be sexualized because the mind of an adult can go directly to the part of man. However, this is said to child because they don’t know what sex is. Therefore, pointing out how much a child can be innocent, and how much an adult’s mind is developed when they first experience what sex is. When someone first heard this, their mind goes to well a man’s private part or a womans. Again, this is all an inside joke between adults and adult humor