“Solamente son pajitas que le caen in la leche.”

Nationality: Italian-American, Puerto Rican
Age: 56
Occupation: Registered Nurse
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: English
Language: Spanish, Italian

The folk metaphor described verbatim by informant:

“When there’s something I’m bothered by, my Puerto Rican mother says to me ‘Solamente son pajitas que le caen en la leche’: they’re just little flecks that fly in the milk. You can see them but they’re just not important.

I agree with that philosophy to try and not allow the small things to bother you, you should save your pain and suffering for the big things that are going to come no matter what.”

My informant says that her mother has being telling her this proverb her whole life and that she has since said it to her own children in its original Spanish form. Her mother is from Cabo Rojo, Puerto Rico where as the oldest of 13 children she worked, cooked, and took care of her family on a farm for many years. She since has jumped from the United States, San Juan, Puerto Rico (where my informant grew up), the Dominican Republic, and back to the United States again. In the words of my informant, her mother was a strong woman who had a hard life. She says the proverb because it’s true and important to her and because it reminds her of her mother. It’s a metaphor that is applicable to anyone, as stress over little things is a not uncommon. The philosophy of not letting “flecks” ruin your “milk” is great, and is nowadays seemingly lost within the unnecessarily high-stress life of post-modernity. Everyone has little problems or “flecks” that fly in their “milk.” It’s a part of life. Save your pain for something bigger.