Tag Archives: folk rituals

Loi Krathong/Loy Kratong

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: April 26th, 2022
Primary Language: English

“Ok this one’s a festival–there’s–it’s called

Thai: ลอยกระทง
Phonetic: Loi Krathong
Transliteration: River Goddess Worship Festival
Translation: Loy Kratong

and it’s like a water festival. You make–how do I describe it in English? You make a float. The word in Thai is

Thai:กระทง
Phonetic: Krathong
Transliteration: Float
Translation: Float

it just means like the float or whatever. It’s kind of like a lantern festival. But yeah, that occurs. Why? It’s like semi-religious, but also Thai people just celebrate it in general, for like, the rainy season. Like the end, the end of the rain. There’s like normal festivities for celebrations, like dance and food, but like the main activity is thanking the water goddess, a water goddess for like the entire season that came before. People also use it for like, good vibes. Where it’s like sending a wish or sending a prayer. You’d make it for someone else; like, ‘oh like for my family to be safe,’ and then you’d send it down the river. When I used to go to temple a lot, like, when I was younger when you would have like the festival everyone does it in like one small pond–cause the temple only has one small pond–and it’s really fun when the pond like fills up and like everyone’s wish is like together. Oh, you also–a big part of it is also making the float, to begin with, which is like made traditionally from like banana leaves. But in America, we make–well, no, not in America–but in the modern age, we use styrofoam, which is the funniest thing to me because the most environmentally damaging thing that you could do is to make it using styrofoam. But you have the plant styrofoam and you put like fake flowers in it if you don’t have like the real thing and then you take like three yellow candles and you put them in it and like make your wish on it.”

Context:

Informant (WP) is a student aged 19 from Chino Hills, California. Her parents are from Thailand and Laos. She currently goes to USC. This piece was collected during an interview in the informant’s apartment. She learned this from family and from going to the temple. To her, it is a way to give gratitude for what a person has and to ask for more.

Interpretation:
This festival is very similar to lantern festivals that are prevalent throughout East and Southeast Asia. It is very interesting to see how the festival has changed in the modern era with Thai people being unable to obtain banana leaves in parts of the world and instead resorting to styrofoam. Historically, agriculture has been incredibly important in Thailand. A festival based around thanking a type of water goddess at the end of the rainy season, while also asking for more rain in the future, makes perfect sense for this culture. Add in the variation on lanterns, being floats, and Thailand has a festival that is both related to other Southeast Asian festivals and uniquely Thai.

Significance of Incense

Nationality: Korean
Age: 50
Occupation: Professor
Residence: South Korea
Performance Date: April 25th, 2020
Primary Language: Korean

Context :

My informant is an adult female who was born in Seoul, South Korea. She received Korean education throughout her life and mainly speaks Korean. She believes in Buddhism and has been attending temple events for a long time. Her family also are Buddhist and follows the Buddhist way when it comes to events such as funerals and ancestral rites. Here, she is describing what an incense signifies in ancestral rites. She is identified as K and this piece was collected over a phone call in Korean and was translated into English.

K : You know what incense is, right? It’s a stick you light it on fire like a candle and it produces smoke with a certain smell to it. Rather than smelling like something burning, it has a very organic smell to it. Maybe like burning wood. In Korean ancestral rites, burning an incense means that the person who burned the incense is calling the Gods and their ancestors from the sky. The smoke rises from the ground and when it reaches the sky, the God or the ancestor will know someone is calling them. If someone is only wishing for something, it is calling God to grant their dear wish. If someone is performing an ancestral rite, it means that they are calling their ancestors. 

Analysis : 

In our family, we burn incenses more than candles. Before listening to the meaning behind burning incenses, I only thought we do this for the smell of it or as a tradition; I was surprised that the smoke and the smell of the incense was meant to reach the sky. I think this aspect of burning incenses show the earnest wish of the user to see and meet the holistic figures. It should also be noted that not all incenses are meant for deep meanings like calling their God or ancestors, but a lot of people use it for its good smell.