Nationality: Singaporean Chinese
Occupation: Teacher
Residence: Singapore
Performance Date: March 2007
Primary Language: Chinese
Language: Hinghwa, English, Hokkien

守株待兔, 不劳而获

Shou zhu dai tu, bu lao er huo

Protect tree wait rabbit, no work and gain

Don’t wait for the rabbit to dash its head against a tree, to gain without work

This was first learnt by my informant when he was a young boy in Putian, a small village in the province of Fujian. He assumes that this is to teach children that there are no rewards without hard work as the likely hood of a rabbit dashing its head against a tree is very small. This discourages laziness in the hopes that the child would work hard and accomplish great things in the future.

In fact, according to my informant, there was a back story involved with this proverb as well. While he did not tell me the whole story, the gist of it was that a farmer was out one day looking for food, when suddenly, a rabbit ran into the tree in front of him and died. The farmer was so happy to have food that night that he kept venturing out to the same tree in the hope that another rabbit would perform the same feat. Day after day, the farmer kept going out and the rabbit never came. Eventually, this happy tale ends with the farmer starving to death.

In the past, much of the Chinese economy was agricultural based, and even now, most of China is very dependent on farming and fishing. To many of them, to follow a blind hope such as this, instead of cultivating the crops that they had at home is just foolishness. The Chinese also prize hard work and just rewards a lot more than luck. For example, from the Tang dynasty onward, hardworking scholars could become court officials if they did well at the examinations in the capital. Therefore, it can be inferred that this proverb was to encourage young children that there are no rewards in slacking and the results of laziness can often be dire.

Annotation: Huaxia.com.  http://www.huaxia.com/wh/jdgs/cydg/00096705.html 24 April 2007