Category Archives: Folk Beliefs

La Llorona

Nationality: Mexican-American
Age: 19
Primary Language: English

The informant, K, is 19 years old. She was born in Long Beach, California but was raised in Los Angeles. Her dad is from Guadalajara, Mexico (Southern Mexico) but moved to the United States when he was 2. Her mom was born in Obregon, Sonora (Northern Mexico) but grew in Mexicali (a US-Mexico border town), and she moved to the United States when she was 18. She is majoring in Applied Mathematics with a Computer Science Minor. She considers herself Mexican-American (or Chicana).

 

K-“Ok so we were told the story of La llorona, and for us it was basically like uh the background was that this woman this beautiful woman in this indigenous pueblo uh she fell in love with the Spanish conquistador and had children but then the conquistador left her for like another woman. Because she was in love with this man so much, every time she saw him in them, the children. And that’s the whole reason she drowned them in a like. After she drowned them, she like mourned them so she would go around at night saying ‘oh mis ninos’ (my children) and supposedly she kidnaps kids at night if they’re near the lake. And she is still a ghost that haunts that area where she used to live”

When did you first hear this story?

K-“Um I heard it in elementary school I think I was in 4th grade”

Have you heard this story from other people as well?

K-“Yup, I heard it from my family and the kids at school. Kind of all the same, all the same versions”

Did you use to live near a body of water or some forested area?

K-“No”

Analysis- This version of the story is seen as a way to ensure the proper behavior of children. The legend is specifically aimed to children, as it is the children that get drowned and the children that get kidnapped. The fact that she did not live near a body of water, which is where according to the legend is where the ghost appears, proves that this is a story told by the adults to make children behave. The legend is also given credibility by introducing some history into it in the form of the conquistador and the traditional Mexican woman. This legend would, therefore, not be easily accepted and used in other cultures.

Walking Gnomes

Nationality: Mexican-American
Age: 19
Primary Language: English

The informant, K, is 19 years old. She was born in Long Beach, California but was raised in Los Angeles. Her dad is from Guadalajara, Mexico (Southern Mexico) but moved to the United States when he was 2. Her mom was born in Obregon, Sonora (Northern Mexico) but grew in Mexicali (a US-Mexico border town), and she moved to the United States when she was 18. She is majoring in Applied Mathematics with a Computer Science Minor. She considers herself Mexican-American (or Chicana).

K- “Ok so we have like a folklore of garden gnomes where it’s like, so it’s like my family in Mexico like my tias (aunts) from my mom’s side they believe that garden gnomes they come alive at night. And like the proof they have of it it’s like my grandma used to own gnomes and her neighbors used to own gnomes in Mexico. And the garden gnomes the next day would be found in different places and a lot of stuff was broken and sometimes my mom and her sister would wake up at night, and they used to hear things and they would look outside and they would never see the gnomes there. So there’s that story that they become alive at night in Mexico.”

Did you hear this story anywhere else with other people or other versions of it?

K-“Well recently I was talking to one of my cousins who like is from same side from my mom side and we all grew up here in America but like my cousins was supposedly telling the story to some friends whose parents were also from Mexico and like their parents here in LA here in California their parents own garden gnomes. And the thing is that this friend was telling my cousin that he actually believes what the parents are saying, because one night the garden gnomes were not where they had placed them and they found them inside the house and like the friend found them one night in the house and they were like rolling in the hallway. Since then, they got rid of the gnomes, or at least they tried to. They threw them away but the next day they were in the same place they had put them before. That’s another version, at least from here in California.”

How long ago was the first time you heard this?

K-“Two or three years ago. I just found out about my mom”

Analysis- This story is very interesting in the fact that this is one of the few stories from Mexico where inanimate objects, that are not haunted, come to life. The Mexican culture does not traditionally include creatures such as gnomes but instead, it consist of larger creatures and ghosts. This is because the country did not originally have gnomes until places, such as the United States introduced them to there. This story can be seen as a representation of the fear towards the unknown and the things that are not traditional. Traditions or stories of gnomes coming to life are more common in Europe.

El Cucuy/Chupacabra

Nationality: Mexican-American
Age: 19
Primary Language: English

The informant, K, is 19 years old. She was born in Long Beach, California but was raised in Los Angeles. Her dad is from Guadalajara, Mexico (Southern Mexico) but moved to the United States when he was 2. Her mom was born in Obregon, Sonora (Northern Mexico) but grew in Mexicali (a US-Mexico border town), and she moved to the United States when she was 18. She is majoring in Applied Mathematics with a Computer Science Minor. She considers herself Mexican-American (or Chicana).

K-“For me growing up the Chupacabra (goat sucker) and the cucuy (bogeyman) were the same. Thing I know for other cultures I’ve heard that they were different. I forgot how they were different but for me growing up they were the same thing. Basically our parents used to tell us ‘oh if you don’t go to sleep on time, or you don’t listen, or disrespect me the cucuy/chupacabra is going to get you. It was mostly if you didn’t go to sleep because it was told the chupacabra ate the children who stayed past their bedtime.”

What age were you when you heard this?

K-“I think they started telling me when I was about 5”

According to the story, where did they used to live?

K-“Anywhere. That’s why it was used by the parents, because they could come from anywhere. But mainly I heard that they can come from like a cave in the mountain but even if we lived nowhere near a mountain they would still come and get us”

Analysis- Normally in the Hispanic culture, the chupacabra and the cucuy would be different. Only the cucuy would be the one that would take the children if they did not behave or at random moments when it came out from under the bed. The chupacabra was not really a worry to children but instead to cattle. This version of the story, however, was adapted to scare children even more by creating this new monster than consists of two already scary creatures. The fact that the monster can still come and get the children, even if they do not live near anywhere near where the monster lived, shows that the story was specifically aimed at children.el cucuy

La Llorona

Nationality: Mexican
Age: 18
Primary Language: English

The informant, J, is 18 years old born and raised in Coachella, California. His mom is from Delano, California, while his dad is from Indio, California. He is majoring in Print and Digital Journalism with a Media, Economics, and Entrepreneurship minor. He also considers himself Mexican.

J-“So the folklore story that we used to hear was La Llorona and that was a big thing in Mexican culture. La llorona is this ghost of a woman and she lost her children while looking by the river they drowned and you can hear her crying and crying. Parents would tell their kids this stuff this story whenever they would do something that seemed pretty dangerous or they’re like behaving badly. So like I remember going to the park and doing something I wasn’t supposed to be doing and like my parents telling me ‘oh you’re going to end up like la llorona’s kids like they drowned in the river because they were doing something they weren’t supposed to be doing.’ Just like when you were behaving bad they’re like ‘I want la llorona to come after you’ and stuff like that. I remember my aunts and uncles would tell me this stuff before going to bed, ‘I would hear her crying at night’, just trying to freak me out. Now as an older person is funny but then it wasn’t funny because you take that stuff pretty seriously when you’re that young”

Do you remember what age you were when you heard this?

J-“I think I was like 7 or 8. Oviously you’re not going to tell a 6 year old that because like they’re still naïve. But like when you’re 7 or 8 you have a better concept of the world around you. That’s when you can start telling kids stuff like this”

Do you still hear the story?

J-“Uh, like everyone that surrounds me is like pretty much grown up so they think its like a running joke like ‘remember when tio (uncle) would talk about la llorona?’ There’s like no little kids in our family”

Do you think there is a specific reason why they told you that story instead of another?

J-“Well I’m Mexican. The area that I grew up in California is mainly Mexican citizens and so that’s something very popular at least in Mexico folklore. So yea that’s probably the reason why. That’s what they grew up with in Mexico”

Are there any forested areas or bodies of water nearby where you lived?

J-“By my house there was this park that also serves as a rain ditch so whenever it rains that park takes all of the water so that way it doesn’t go into the streets. That place is full of grass 8 of 10 times of the year and then like the other 2 is filled with water. So that was usually a point of interest with la llorona because like she’s crying by the river so this would be considered the river by the house”

Analysis- In this version of la llorona, the children died accidentally while playing near the river. Traditionally, la llorona was the one that drowned her children. This could have changed so that it would not be so harsh and scary to the children who it was being told to. The body of water also changed to fit even the rain ditch. This shows how the folklore changes according to its context and who its being to. Since there are no more children to tell the story to, the legend is beginning to die away. It is now only a memory from time to time. If there are no children added to the family, the story may be completely forgotten. It is evidence that while the story is known by everyone, it is predominately used as a legend for children, and it is otherwise not really spoken about.

Two loving volcanoes

The informant, J, is 18 years old born and raised in Coachella, California. His mom is from Delano, California, while his dad is from Indio, California. He is majoring in Print and Digital Journalism with a Media, Economics, and Entrepreneurship minor. He also considers himself Mexican.

J-“In Mexico city there are two volcanoes known as Popocatepetl and Iztaccihuatl. These two volcanoes have been there for as long as everyone can remember but the story behind them is what makes them special. A long time ago during the Aztecs, one of the tribes was at war with another one. At the same time, Popocatepetl, one of the tribe’s warriors, saw and fell in love with Iztaccihuatl, who was the king’s daughter. Popocatepetl asked the king for Iztaccihuatl hand in marriage if he lead the king’s army against the other tribe and defeated them. The king agreed and Popocatepetl left. Iztaccihuatl, meanwhile, was worried the whole time and was thinking about Popocatepetl and how he was doing. At the same time, one of Popocatepetl’s enemy, Tlaxcala, was jealous of his achievements and popularity. Tlaxcala decided to go to the king and tell him that Popocatepetl had lost the battle and had died. Iztaccihuatl heard the news and quickly fell into depression and into a sad death. Later on, Popocatepetl returned victorious from battle and was ready to marry Iztaccihuatl until he found out she had died. With a broken heart, Popocatepetl took her body with a torch to the top of a hill where he would weep over her body. Meanwhile, Tlaxcala, wanting to avoid the fury of the king and Popocatepetl left the tribe and traveled back to his homeland where he would soon die. The next day the tribe woke up to see two new giant volcanoes next to the tribe. One of these resembled a woman laying on the ground asleep while the other a man kneeling down looking down at the woman with smoke coming out of the top. On the other side of the tribe further away, another volcano had appeared as if it was facing the two volcanoes. The tribe realized that the two volcanoes were Iztaccihuatl and Popocatepetl. Iztaccihuatl was the sleeping woman while Popocatepetl is always active with smoke from the torch mourning the death of his loved one. The third volcano was Tlaxcala, who now had to face the two lovers for the rest of time. The volcanoes were named Iztaccihuatl, Popocatepetl, and Pico de Orizaba since its located in Orizaba”

When did you hear this story?

J-“I think it was in 3rd grade in class we learned the history of the volcanoes. Although I did not find out about the part of Tlaxcala until much later on when I was in high school”

Is this a common story in Mexico?

J-“Yes, I think pretty much everyone knows this story by word of mouth or through school”

Do you tell this story?

J-“I sometimes tell it to my friends, but I don’t really talk about. The only time I do is with my family. We like to talk about them a lot especially since we pass by them when we go and visit my family in Mexico”

Analysis- The legend has some truth in it as it incorporates real people and real tribes like the Aztecs. The part of the characters becoming volcanoes could have appeared from the traditions and beliefs of the Aztecs, who worshiped all different aspects of nature. It is clear that the country wants to maintain its traditions and culture as it teaches its students not only history but also legends and myths. It also helps create a fun and creative explanation to the children about a natural effect such as the creation of volcanoes. Even though the informant does not really talk about the legend, the fact that it is still being taught in schools means that it will not disappear.Popocatepetl and Iztaccihuatl