Category Archives: Folk Beliefs

Folk Medicine – Milpitas, California

Nationality: American
Age: 47
Occupation: Engineer
Residence: Milpitas, CA
Performance Date: April 26, 2008
Primary Language: English
Language: German, French

Cure for Hiccups

To cure hiccups take a heaping spoonful of sugar.

The informant was not sure why this particular cure works, but it was passed on to her from her mother, and has, additionally, been passed on to me.  All of us claim that this remedy really works.

I’ve found that this remedy does in fact work for me, but I don’t know why.  There are many cures for hiccups, but I suppose maybe this one is circulating in my family because, not only does it actually work as a sweet solution, but Mary Poppins is a classic childhood film in my family.  I always remember watching it and loving the song about sugar helping the medicine go down.  So perhaps, this idea as sugar being equated with medicine was adapted into my family as a hiccup remedy, though I’m not quite sure.

Superstition – Milpitas, California

Nationality: American
Age: 47
Occupation: Engineer
Residence: Milpitas, CA
Performance Date: April 26, 2008
Primary Language: English
Language: German, French

Bird Poop Superstition

“My Mom always said bird poop is good luck.  One time fishing off a dock in Eureka (I was about 12) there were a lot of seagulls around.  I received a big splash on my head.  I was so disgusted and grossed out that I started crying.  My Mom laughed and insisted it’s very good luck to have a bird poop on you.  She helped me wipe off my head with a tissue.   Well I don’t remember catching a fish that day, but at least I didn’t break a leg, so who can say my luck isn’t good?”

As you can see, although grossed out by the superstition, she seems to really believe that having a bird poop on you is good luck.  She thinks also it could be a superstition adults tell kids in such situations to make them feel better, although they might not be necessarily believe it themselves.

I’d agree with my informant, I think that adults probably use this superstition to make unfortunate kids feel better about a gross situation.  This teaches children to find the good in bad situations, teaching healthy optimism.  This superstition has an emphasis on how people should always try to have a good attitude.  I also thought the informant’s take on good luck was interesting, emphasizing we should be happy with what we have.  Sometimes having good luck means nothing bad happens.  This reminds me of the proverb, “No news is good news.”

Folk Medicine – Los Angeles, California

Nationality: English-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Seattle, WA
Performance Date: April 18, 2008
Primary Language: English
Language: Japanese

Cure for Hiccups

To cure hiccups, one spoonful of malt vinegar.

According to the informant, “It really works!” but he doesn’t know why.  His guess was that the malt vinegar serves as a shock to the taste buds and that this overwhelming sour taste distracts one from the hiccups and makes them go away.

I think that perhaps Geoff is correct with his assertion that the vinegar works because it shocks the taste buds.  It might work much like the other folk remedy I’ve found common: to surprise or scare someone to make their hiccups go away.  In both cases, the remedy is shock to one’s body that immediately takes the person’s mind off the hiccups.  I think the cure could be both physical and psychological.  Because it physically shocks the body, and psychologically takes one’s mind off the hiccups.

Folk Ritual/Superstition – Los Angeles

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: San Diego, CA
Performance Date: April 30, 2008
Primary Language: English

Softball Clothes Ritual

While on the softball team, it was customary that, after the team had won a few games, for each individual player to dress in the same clothes and in the same way each game.  We had to wear the same uniform, socks, shoes, underwear, and sports bras (of course all these things could be washed for each game).  For example, I (the informant), would put on underwear and bra first, then yellow compression or sliding shorts, and then put red mesh shorts on over those shorts.  Then I would put on my jersey, right sock first, then left sock.  The right sock was red, “red for right,” and the left sock was yellow, “lellow for left.”  Then I would put my sliders on, right then left.  Then shoes, right then left.  Then she had to braid her hair in pigtails and put one red ribbon and one yellow ribbon on each pigtail.

The informant did this age ten to twelve before softball games.  She believes it to be superstition and thought that dressing the same way each time would bring good luck.  Since they had won dressed in a certain way once, they thought dressing in that same way would help win more games.  According to the informant, her team won the nationals when she was ten, and got second place when she was twelve, so, something must have been working.  The informant went on to explain how she thought the ritual was more of a mental preparation: “As long as you feel like you’re prepared for the game, and you think you’re lucky, then you will make your own luck and play well because you think you’re going to play well.  It might have been a mental thing, but it seemed to work for us.”

I agree with a lot of what my informant thought about the superstition.  Often superstitions act as self-fulfilling prophecies, and this softball ritual for winning is a good example.  Having the ritual probably helped give the team confidence which would help the team play at their best and give it their all.  After winning in the same clothes, with the same ritual several times, it’s clear that the players think the clothes had some kind of power and doing the ritual right would help win games.  However, alternately, the ritual also gives the players something to blame if they do badly.  They could qualify a lose and think, “oh, it’s not my fault, maybe I just accidentally put my left sock on before my right sock, which ruined my luck for the whole game.”  So, the ritual acts both as a confidence booster and a scapegoat, displaying one of many ways in which a person may try to rationalize good and bad things that happen to them.

See Also:

Burger, Jerry M and Lynn, Amy L.  “Superstitious Behavior Among American and Japanese Professional Baseball Players.”  Basic and Applied Social Psychology.  Vol 27.  Issue 1. Page 71.

Superstition – Italy

Nationality: Italian
Age: 38
Occupation: Professor
Residence: Venice, CA
Performance Date: April 07, 2008
Primary Language: Italian
Language: French, English, Latin, German

In bocca lupo

In the mouth of the wolf

—Crepo!

–Might the wolf die

This is a way of wishing someone good luck without actually saying it. According to Francesca, it is similar to the English “Break a leg”. This is said right before an exam, a performance, or any other kind of activity wish one needs to be wished good luck for. She first heard this when she was a college student in Italy. She believes it became popular because agguri, the former way of wishing luck, was too formal, and students are always looking to be different. It is now believed that saying agguri brings the person it was said to misfortune.

Francesca says this phrase to her students before every quiz or exam she gives. My previous Italian professor said this to me when I mentioned I was getting married during the break. The phrase seems to be applied to almost every situation.

As opposed to Francesca, I do not believe that this phrase is similar to “break a leg”. “In bocca lupo” can be applied to many different situations unlike “break a leg” which is usually used in theatrical performances. It also differs because a person must answer “Crepo!” while with the other nothing has to be said. I do believe that they both serve a similar purpose, not conforming to the norm which society has previously decided. I heard this phrase before from another Italian professor at the University of Southern California. It seems that this phrase is part of college folklore or more specifically Italian speaking college students.