The Origin of the Korean Nation

Nationality: Korean
Age: 49
Occupation: Pastor
Residence: Orange County, CA
Performance Date: 4/20/22
Primary Language: Korean
Language: English

The origin of Korea is shrouded deeply in myth, though there is one widely circulated story that is most popular. This is a version of the story told to me by my father, who grew up in Korea for 30 years before immigrating to the United States.

호랑이와 곰이 사람이 되고 싶어서 환웅이란 사람한테 부탁했는데, 마늘이랑 쑥을 100일 동안 먹으면 사람이 된다고 했다. 그런데 호랑이는 포기하고 곰은 100일 동안 참고 먹어서 진짜 사람이 된다. 사람이 된 곰(여자)은 나중에 환웅이랑 결혼해서 한국이란 나라가 만들어졌다.

Romanization:

ho-rang-ee-wah gom-ee sa-ram-ee dwe-go sheep-uh-suh hwan-oong-ee-ran sa-ram-han-teh boo-tak-het-neun-deh, ma-neur-ee-rang ssook-eur bek-ear dong-an mug-eu-myun sa-ram-ee dwen-da-go het-da. geu-run-deh ho-rang-ee-neun po-gee-ha-go gom-eun bek-ear dong-an cham-go mug-uh-suh jin-jja sa-ram-ee dwen-da. sa-ram-ee dwen gom(yuh-jah)eun na-joong-eh hwan-oong-ee-rang gyur-hon-heh-suh han-gook-ee-ran na-ra-ga man-deur-uh-jyut-dah.

Transliteration:

A tiger and a bear person wanted to become so to Hwanung a person they asked, and garlic and mugwort if they eat for 100 days they will become a human. But the tiger gave up and the bear for 100 days endured and ate so they became a real person. The bear who became a person (female) later married Hwanung and the nation of Korea they created.

Translation:

A tiger and a bear wanted to become a person so they asked a man named Hwanung, and he said that they would become people if they ate garlic and mugwort for 100 days. The tiger gave up but the bear endured and ate for 100 days, and she eventually became a human. The bear who became a person later married Hwanung and they created the nation of Korea.

This myth is very deeply engrained in Korean folklore and history, as it tells the story of the marriage between Hwanung and the bear. It is widely told that the two produced a son named Tangun (sometimes Dangun) who is regarded as the legendary founder and god-king of Gojoseon, the first Korean kingdom. He is said to be the “grandson of heaven” and “son of a bear”, and to have founded the kingdom in 2333 BC.

Personally, I really enjoy this story because it links the heavens with humans and animals, who all play a vital role in the subsequent creation of Korea. Seeing the relationship between the divine member and the animal-turned-human was quite novel to me, as I had never seen animals actively approaching deities before. The inclusion of the vegetarian diet requirement was fitting for the mythological founding of Korea as well, since the people were a mostly agriculture based society. I also found it ironic that the bear becomes the wife of the founding father of Korea, although the tiger is most commonly attributed to the country and serves as its national animal. Perhaps this creation myth was hinting at the future, as Siberian tigers are now extinct in Korea while wild bears still roam the lands.

Korean Red Bean Stew

Nationality: Korean
Age: 49
Occupation: Counselor
Performance Date: 4/21/22
Primary Language: Korean
Language: English

This is a retelling of the tradition of eating red bean porridge on the winter solstice, told to me by my mother.

“한국에서는 동지날(12월 22일) 팥죽을 먹었다. 왜냐하면 빨간색의 팥죽을 먹으면 귀신이 무서워서 도망간다”

Romanization:

han-gook-eh-suh-neun dong-jee-nar (sheeb-ee-wur ee-sheeb-ee-ear) pat-jook-eur mug-ut-dah. whey-nya-ha-myun bbar-gan-sek-eh pat-jook-eur mug-eu-myun gwee-shin-ee moo-suh-wuh-suh do-mang-gan-da

Transliteration:

In Korea, the winter solstice red bean stew we ate. Because the red, red bean porridge if you eat ghosts become scared and run away.

Translation:

In Korea, we ate red bean stew on the Winter Solstice. We ate it because ghosts became scared of the redness of the red bean porridge and fled.

For as long as I could remember, eating red bean porridge on the Winter Solstice has been a family tradition. Our ancestors ate red bean porridge on the Winter Solstice because they believed the red beans had the power to chase away evil spirits. The color of the red bean was believed to symbolize positive energy or ‘yang’ and thus was effective in thwarting dark energy or ‘yin.’ This was especially important during the Winter Solstice since the long night and scarce daylight was thought to contribute to lots of dark energy. Eating the porridge by itself is tasty, but knowing the folklore and traditions behind the meal make it even more delicious.

Tokoloshe

Age: 22
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/28/22
Primary Language: English

Context: I heard about the Tokoloshe from my friend who lived in South Africa for two years. His mom is also a professor of South African Art.

The Tokoloshe is a small and terrifying creature that seriously messes with your ability to have a restful night’s sleep. Tokoloshes are a creature from Zulu mythology that inhabit South Africa.

Tokoloshe are described physically in many ways, though a constant seems to be their small size. Sometimes they are described as small humanoid creatures and other times they are described as more primate-like.

These creatures are often malevolent and quite dangerous. They are said to crawl into sleeping people’s rooms and cause all kinds of havoc — from simply scaring them all the way to choking them to death with their long, bony fingers. It seems to particularly enjoy scaring children, often leaving them with long scratches on their bodies. One way to keep the Tokoloshe at bay is to put bricks beneath the legs of one’s bed. This will put them out of reach, and hopefully out of harm’s way, of the Tokoloshe.

As mentioned above, raised beds are an important way to combat the Tokoloshe. Traditionally, many South Africans in areas rife with Tokoloshe myths slept on grass mats encircling a warm, wood fire that would keep them warm during the bitter winter nights. However, sometimes healthy people would inexplicably be found dead come morning.

There is a theory that sleeping close to the fire in their homes may have depleted the oxygen levels and filled the home with carbon dioxide. As it is heavier than pure air, it would sink to the bottom of the home where people slept. Thus, seemingly healthy people and sometimes entire families would be found dead. A parallel was found between elevated sleepers and a lack of death so the Tokoloshe was told as a story forewarning those who slept close to the ground (and the fire). While it might not be an actual malevolent creature, what kept away a Tokoloshe would also keep away death from carbon monoxide.

This is a fascinating example of the use of folklore to create tangible changes in the lifestyles of people. Although the Tokoloshe might not actually exist, the introduction of this creature in Zulu mythology ultimately resulted in a positive impact on communities who believe in it. It has saved people from becoming ill and has prevented deaths, as well as indirectly educated children about the potential dangers of sleeping close to a fire indoors. Even people outside of the intended audience of believers of Zulu mythology can benefit from the knowledge that the Tokoloshe exists in case they find themselves sleeping near a fire source within an enclosed area, and I am sure I will keep this in mind if I encounter a similar situation.

Chinese Sleep Paralysis Apparitions

Nationality: Chinese
Occupation: Barber
Performance Date: 4/28/22
Primary Language: English
Language: Chinese

This is a story that I heard from a barber when discussing folklore origins. S is a middle aged Chinese woman who used to live in China before immigrating to the United States.

C: My sister used to have pretty bad sleep paralysis when she was little. She got scissor lock, right, so she can’t move, sleep paralysis. She said that she couldn’t see, er, in her head I think she said there was a small girl running around her bed trying to give her an apple.

Me: Huh, an apple?

C: Yeah, like trying to give her an apple. I think her bed was in the center of the room so the girl would run around her bed and try to hand it to her. Another time, my sister used to have a lot of sleep paralysis, and she could only move her eyes. And she said during that time, in like a dark corner, she could see, you know in cartoons like the bad guy when they go Ha Ha Ha (menacingly)? She would see a shadowy figure and she would hear him laughing. After the first few times, I think she got used to it though. Thankfully, I’ve never gotten scissor lock before.

Me: Wow, that is so scaryyy. Ahh. This is kind of weird but do you know if someone has ever died in your house or on the land around you?

C: No, sorry I never heard anything like that before.

Me: All good, I was just wondering. Thank you for your story!

Even though I have heard and read many stories about sleep paralysis demons, I have never heard of an apparition of a little girl with an apple. The contrast between a somewhat innocent-seeming girl and a laughing dark figure is very interesting, though what is more intriguing is that someone could get used to the sleep paralysis demons and the feeling of not being able to move your body while mentally awake. Since Asian countries are more open to the spirits and ancestors than in many western countries, people in these Asian countries are less likely to be frightened by the apparitions and instead see them as some spirits who simply want some company or have some fun.

Birthday Dirge Variation

Age: 19
Occupation: student
Performance Date: 3/01/22
Primary Language: English

This is a version of the Birthday Dirge adapted by the family of a close friend. They have been singing it for over two decades, and it is meant to be sung in a somber tone at a largo tempo. The lyrics are as follows:

Grief and sorrow fill the air

People dying everywhere

Happy birthday

Happy birthday

This variation of the birthday dirge is sung much slower than other, more popular renditions of the piece. The family also sings it after the traditional happy birthday song, with the parents leading the pace. This song order really emphasizes the juxtaposition between the dirge, which talks of gloom and despair, and the upbeat celebratory song, and this difference becomes very comical. Though other renditions of the birthday dirge include these lines individually, they are not sung together. As it stands, this is a modification of the song’s most popular versions.


They also sing this song for people outside their family, if they are fortunate enough to spend their birthday week within the family’s home. It is often shocking for people hearing the song for the first time, but it soon becomes a part of the birthday celebration that others start looking forward to. I personally was very bewildered when I first witnessed the birthday dirge performance, as I had never heard of people intentionally speaking of death and sorrow during a birthday. However, I grew to enjoy it and I even participate in singing the dirge when I get the chance.

For alternate versions of the birthday dirge, see:

Brendan, and Brendan. “The Birthday Dirge.” ThereItIs.org, 12 May 2015, https://thereitis.org/the-birthday-dirge/.