Tag Archives: animals

The Frog in the Well

CK: “So there’s a lot of folklore and children’s stories that I read when my mom was teaching me mandarin at home. There’s one that I like a lot and it’s pretty well known, like I feel like all Chinese people know it, it’s called: The Frog in the Well / The Frog at the Bottom of the Well. From what I remember, basically, there’s this frog and he lives a content life at the bottom of a well. He has company (fish and whatnot) and food and whatever you need to be comfortable. One day a turtle comes by the well and tells the frog that he should come out of the well and the frog is like ‘why would I do that lol my life is awesome and I have everything here I need, I have a beautiful view of the whole sky!’ 

Eventually, he’s convinced to hop out of the well and once he does he sees how vast the sky actually is. He realizes how much of the world he doesn’t know about and how much he hasn’t experienced. Yeah, moral of the story is about being open-minded, venturing out of your comfort zone, in general broadening your worldview, making the effort to learn, and discovering opportunities. 

There’s some idioms that come from it.  

井底之蛙 – jǐng dǐ zhī wā – “frog at bottom of well,” you might call someone this if they are close-minded

坐井观天 -zuò jǐng guān tiān – “gazing/looking at the sky while sitting in a well,” same use case as first one but the act of being close-minded

Oh, and a lot of Chinese idioms are 4 characters it’s like a whole thing.””

context: The informant is a Game designer who studied at USC and recently graduated as of 2025. She is a first generation Chinese American and grew up with a lot of Chinese traditions. Her family is from Southern China, and her parents put a lot of effort into teaching her about her culture’s food, language, rituals, etc.

Analysis: Looking at this children’s folktale through a functionalist lens, its meant to enforce a moral function within children. Its advice on how to go about life, and a warning to avoid being close minded. It also pushes children to get out of their comfort zone in order to gain new life experiences. This is further pushed through the multiple proverbs and idioms that come from this specific tale. the phrase “Frog at the Bottom of the Well” is also esoteric language between Chinese people, since they know the meaning behind the phrase due to most Chinese children growing up hearing this story.

Chupacabra

“The story of Chupacabra is pretty common in Mexican culture–my parents and friends and all would joke about it or tell stories about it. The name means “Goat Sucker,” and it’s like a cryptid kinda like Bigfoot, that sucks the blood out of farm animals, so a lot of farmers kinda are in on this legend too. Basically what would happen is that if a farmer would go to sleep and awaken to see a dead animal with two teeth marks at its side, it would know that the Chupcabra killed that animal. And so my parents would sometimes joke, “Oh, don’t stay out too late because otherwise the Chupacabra will come and get you” so there was an element of fear too.
I didn’t hear about this too much as a serious story, but the legend is mostly like in northern Mexico or the southern USA, since I guess there’s a lot more agriculture and farmers there. Although, one day I was watching a TV channel and I heard that one of the neighboring towns, Cuero, Texas, had a Chupacabra sighting, and they said they found part of the head (of a kinda wolf-like creature) that was found outside her home.”


Context:

This was an in-person interview with a friend of mine who told me about his experiences with this legend from his culture. The text was taken from and recorded during our conversation.


Interpretation:
While descriptions of the Chupacabra vary, the legend almost serves as a cultural manifestation of the fear of the unknown/supernatural. It can be a way to make younger ones obedient by instilling fear, and taps into the similar types of cryptid legends like Bigfoot in the American West.

Laila and The Wolf

Original Text:

ليلى والذئب

Transliteration:

Laila Wil Th’ib

Translation:

Laila and the Wolf

My informant is from Lebanon and has experienced this narrative many times throughout her childhood and has passed it on to her own children.

Narrative:

The story describes Laila, the little girl, “preparing Kaa’k, a Lebanese type of bread and Shaye, a certain Arabic tea to take to her grandmother’s home as she is not feeling well” Once Laila is lectured by her mother about the rules of arab generosity and taught that she “must not listen to the words of others, specifically, not family” as they do not have the same values as their household and may hurt her” Laila is at an intersection in the path and has to choose whether to go down one covered with beauty and the other with darkness. “A hyena emerged from the bush and told Laila to take the path of darkness because there will be a surprise and that she must listen to her elder.” Yet, she continues to her sick grandmother in hopes of curing her with Laila’s love. Once she arrived, Laila had approached her grandmother’s bed and “kissed her forehead to show her love, but noticed it was fur, and that she had big eyes and ears.” Laila uncovered her ‘grandmother’ and revealed a wolf that had eaten her grandmother whole. Once Laila screamed, she alerted a watchman who then killed the wolf and cut open his stomach to save her grandmother” However, the hyena was the wolf’s friend a watched all this, as he planned how he was going to get Laila next”

Context:

This tale is merely an oikotype of the famous story of ‘Red Riding Hood’ and presents the tale with some changes such as the introduction of a hyena to the narrative in order to present more lessons in the story. The story was mainly “told to children at a very young age so that they could learn how to effectively live independently in a safe manner” as it has many rules such as ‘don’t listen to strangers’ and ‘respect your parent’s wishes’ or else worse will occur. It places an emphasis on the child being told the narrative as it serves as a lesson for when they are being dealt with “a similar situation to the one being told in the story.” Usually parents, specifically the mom would tell this story “before bed so that the children remember and dream practising it or at the beginning of the day, before they leave the house, especially to families who live in the city” because of the many incidents that occur there.

Analysis:

The mention of a hyena being part of the story reminds children that they must always be aware and stay safe because anyone may wish to hurt them. Although this may traumatize some children, it allows them to gain a harsh understanding of reality and ‘the way the world works’. When presented with the tale, I noticed a few differences between this and the Western-typical story. The changes in the story when speaking of the house customs, the food had been altered to fit the culture and Lebanese standard so that children have an easier time relating it to their own experience and point of view, presenting a more efficient approach to storytelling and lecturing. The middle east is seen to be more transparent in the manner that maturity is approached, they give children the chance to view the world in the brutal form that it is. Some countries are not blessed with the same safety as most of the Western world. This is presented through the violence and gore in the story of the wolf eating the grandmother as it prepares the children for the world they are going to be forced into.

Chupacabra

Original Text:

Chupacabra

Translation:

Goat-Sucker

Narrative:

It is one of the many legends that are in Mexican culture. The informant states that “many people think that it is a creature more than an animal, but they do not technically know what it is.” In her Mexican culture, it is described to “target more farmer-culture because the creature is said to come in the middle of the night and suck the blood from goats. When the farmers wake up the next day they are described to have seen “puncture wounds on the animals, which they thought was a coyote but the marks don’t match anything.” It has never been seen by the naked eye. They target goats because “they are out in the open, and it can catch them.” It only happens in the “rural areas of [her] family’s farmland” and it even comes from areas in El Salvador and has no evidence such as pictures taken. They have to “put their animals inside before the chupacabras come” because they do not want something to happen. She states that the saying is “take care of your cattle or else you will lose money”

Context:

This is “usually said by everyone, specifically farmers who have stories of their cattle and goat being killed and sucked of blood.” It is most relevant in Mexico and other countries in Latin America that have taken over the thoughts of farmers that constantly fear it. People who live in the more rural areas learn about it at younger ages, especially if their parents are farmers that have to be careful and genuinely fear the legend of the chupacabra. They are known to affect the lives of those that are not fortunate. It has become one of the most well-known myths of Latin America. It is said to be the “vampire of Latin America” and even threatens children saying that if they behave badly then they will turn into livestock and the chupacabra will come to get you”

Analysis:

The myth of the chupacabra has become one of the most well-known stories and may have been fabricated to give a reason as to why some disease or other animal may have attacked the livestock and are not able to find what exactly. Chupacabras are presented as horrific creatures that affect the less fortunate, emphasising the trials that they have to go through in order to continue to live as the livestock are seen as some of their main sources of stability. Without the livestock, they are not able to live in a stable environment and therefore use the chupacabra as reasoning as to why their livestock might be suffering. The children are told the story to also stay safe at night and listen to their parents saying this narrative so that they are not a threat to the chupacabra.

Rosie the School Mascot – Legend

Nationality: Canadian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: March 27 2023
Primary Language: English

Context:

A is a sophomore at USC studying Screenwriting. A was born in Canada but moved to the United States when A was 10. The below text is a legend at A’s elementary school and, according to A, was the origin of how the school is decorated.

Text:

A’s elementary school has a fox as a mascot and they circulated a story about how they had gotten a fox as a mascot. “Why did they choose Rosie the Fox? This is why, this is the story we heard from teachers and friends but it was never confirmed by the school.” Basically, decades before, while a teacher was taking her kids out for recess, they found an injured fox lying in a ditch near campus. The kids all pleaded with the teacher to treat the fox, and they ended up taking it to school (principal or nurse’s office). They gave the fox a splint and eventually nursed it back to health (A did specify that the fox did not bite). Over the course of days, all the students got super attached tot he fox and named it Rosie, after the school’s name.

It got to the point where the fox was very tame. When the leg healed, they released it and all the kids were super sad about it. But, after that point, the fox would always come back. At recess, kids would see it standing on the side of the woods watching them play at recess. Eventually, obviously, the fox died and the school ended up naming the mascot after the fox in order to carry on the legacy of Rosie. A’s elementary now has a lot of culture surrounding Rosie. During A’s time there, they even had a whole festival or day surrounding Rosie.

Analysis:

The above narrative is a story that is highly probable, so much so that the school themselves indulge in it as if it was truth even though it has never been proven legitimately. A specifies that it has not been proven historically, and perhaps there may never be a way to prove it, but here is an example of folk history secluded to a school. The contemporary setting of the narrative makes the story an urban legend, however the deep belief with which the school puts in Rose the Fox makes the truth of her existence inconsequential. In my opinion, even if the school did find out Rosie wasn’t actually real, it wouldn’t matter. She became a legend ingrained as almost fact for the school, therefore what they think happened matters more than the unknown of what actually happened. Furthermore, being good to nature, kind to all creatures, and community are values upheld and respected in schools. Not only is Rosie the fox a heartwarming story to tell young students, but an example of how to behave at school. Rosie’s story provides an almost-forbidden rule broken by the school itself; letting an injured fox’s leg heal. It almost gives the audience room to make mistakes, using something as sutble as a fox to encourage breaking rules for kindness. Here is another reason why it doesn’t matter if the legend of Rosie is true or not.