Tag Archives: christmas

White Elephant – Christmas Game

Nationality: Taiwanese
Age: 43
Occupation: President of an electronics company
Residence: Newport Beach, CA
Performance Date: December, 23, 2011
Primary Language: Chinese
Language: English, Taiwanese

Rules:
-Each person has to bring in one present that is worth $20
-Once a present has been taken three times, the present can no longer be taken.

Directions:
1) Everybody picks a number out of the hat. That number determines the order for gift picking
2) The first person picks a present from the gift pile and opens it.
3) When it is the second person’s turn, he or she can pick to open another present from the gift pile or pick the gift that the first person opened.
-If person #2 takes the gift from the first person, the first person has to open another present from the gift pile.
4) After that, each subsequent person has the choice of either choosing to open another present from the gift pile or taking one of the opened presents from the previous people.
-If a person’s opened gift is take, then that person then also has the choice between opening another gift or taking another person’s gift.
5) The game ends when the last gift is opened.

My informant told me that White Elephant is a Christmas tradition at her household.  She adopted this tradition after she attended a Christmas party seven years ago at a friend’s house.  She liked the game so much that she decided to incorporate it into her Christmas celebration.  Every Christmas, my informant hosts a Christmas dinner for her entire extended family.  This game was quickly accepted by everyone and has now become a yearly tradition in her household.

I believe that this game must have started as a way for people to save money on buying gifts.  My informant told me that after adopting the tradition, all of the family members have stopped buying gifts for every single relative.  Instead, they have all just focused on finding that one gift for the white elephant game.  At the same time, my informant believes that the game is a great way to bring people together as it is very fun to see what gifts are taken and the reactions of those who gets their gifts taken.

Currently, NBC has ordered a new game show based on this game that will be hosted by Howie Mandel.

Annotation:
Hibberd, James. “NBC Orders New Howie Mandel Game Show: ‘White Elephant'” EW.com. 17 Apr. 2012. Web. 24 Apr. 2012. <http://insidetv.ew.com/2012/04/17/howie-mandel-white-elephant-nbc/>.

“Pizzelle Cookies”: Traditional Italian Recipe

Nationality: Italian American
Age: 91
Residence: Arcadia, CA
Performance Date: 3/31/12
Primary Language: English

The informant was born in Pennsylvania but her parents immigrated to America from Italy. Despite living in America, my informant has very close ties to her Italian roots, and still cooks many traditional Italian dishes.

The informant has been making traditional Italian waffle cookies, or Pizzelles, for as long as I can remember. I asked her to teach me how to make them this month which removes them somewhat from their normal context. Usually, pizzelles are a holiday treat and my informant makes them only for Christmas. She learned to make these waffle cookies from her mother and they used a special waffle iron that her mother brought over from Italy. What’s really special about this tradition now is that my informant still uses that same waffle iron from Italy to bake these holiday treats. No one else in the family makes pizzelles, but my informant revealed that next Christmas, her daughter will have to take over because it’s getting too hard for her to make them (she’s 91 after all). This means that her daughter will become the active bearer of this tradition and the waffle iron from Italy will be passed into her possession. Eventually, it will make its way down through the family. Below, I have transcribed the interview with my informant that took place while we were cooking.

Me: So your mom taught you to make these?

Informant: Yes. We used to make them together was I was little. But when I got married and had kids, I took over the baking.

Me: And this is the same waffle iron she used to use? In Italy?

Informant: The very same.

Me: Why do you still make them? What’s so important about them?

Informant: It’s a Christmas tradition. It wouldn’t be Christmas without waffle cookies!

Me: But don’t you get tired?

Informant: Yes, it’s hard work making 96 dozen cookies one at a time. Eventually Terry (her daughter) will have to take over. Probably next year. She can have this waffle iron too.

Me: So is it just habit to make these Christmas cookies, or does it mean something more to you?

Informant: Well, the habit is the significant part. It’s a tradition that’s always been a part of my life. It’s always been a part of the rest of the family’s too. Isn’t that enough of a reason to keep making them?

Me: Yeah, but does it like help you feel more Italian or something?

Informant: You could say that. We’re keeping an Italian tradition alive by making cookies every year. It makes me remember my parents, my childhood, even my own kids’ childhood—how I would help my mother, and then later, when Terry would help me.

Me: So that’s why you go through all this trouble every year, making tons of these waffle cookies?

Informant: It’s not trouble…I like making the cookies, I’m just getting older is all. It makes me feel connected to the past, to my parents that died a long, long time ago. And because I know that Terry will keep making these cookies, I feel connected to a future I probably won’t get to experience.

I always understood this baking tradition as a way of connecting to the family’s Italian roots. My informant sees it that way too, but she also thinks of it in a way I never would have considered. She knows that the tradition will last into the future, carried on by her daughter, then probably her daughter’s daughter, and so on, which connects my informant not only to the past, but the present and future as well. Perhaps this is why the women in the family make these cookies: to connect to past, cultural roots but also to those of the future.

Recipe:

½ cup shortening

2/3 cup sugar

3 eggs

13/4 cups flour

1 tsp. baking powder

1 tsp. vanilla

Pinch of salt

Mix shortening, sugar, and eggs. Beat until blended and smooth. Add flour, baking powder, and vanilla a little at a time mixing well. The texture should be soft but should not run. The more flour, the thicker the pizzelle will be. Other flavors may be substituted for the vanilla such as: anise seed or oil, lemon juice or grated rind, cocoa, orange juice, chopped nuts (very fine).

Annotation:

A very similar recipe can be found in 1000 Italian Recipes by Michele Scicolone. Unlike my informant’s recipe, this one does not use shortening and adds butter to the cookie mix.

Scicolone, Michele. 1000 Italian Recipes. Hoboken, N.J.: John Wiley and Sons, 2004.

Animation Christmas Tradition/Pinata/Effigy – American

Nationality: American - Caucasian
Age: 25
Occupation: Story Board Artist/Animator
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 22 April 2011
Primary Language: English

“We in, at my animation school every year we decide to – we make a piñata based on a recent…so Polar Express made it one year. We made a piñata of Tom Hanks in Polar Express and uh, we were gonna beat the crap out of it but unfortunately they made it out of duct tape so…boy it was a long, everybody got a swing. I thought they – then ended up having to tear it down and stomp on it and then it – ah, why duct tape! It’s like that’s not even fun! Actually no, it was fun. But I’ll tell you what it took us an hour then we were like something’s wrong. [Laughs.] This is, this is a – and we had a metal bat. We’re like, okay, something is up about this piñata. This piñata is really resilient! Okay. So finally we tore enough away that we realized, I was like, “Who made it out of duct tape!? What the heck!?” “Well, I don’t know we wanted to make sure that everybody – ” because the previous year, you know it was like bam bam done. [Makes grumbling noises.]”

The informant is a 25-year-old Story Board Artist and animator who works in television. She is originally from Denver, Colorado and moved to Los Angeles for college and work.

This particular incident took place during the California Institute of the Art’s (CalArts) Character Animation department Christmas party. Before describing this installment of the beating-of-the-animation-pinata tradition she told me she was unhappy when Polar Express came out because “It was gross, because the people didn’t move and animators are starving thanks to motion capture.” The informant, is an animator, though “not a starving one” but she does “have starving friends thanks to motion capture.”  She also was opposed to motion capture on a technical level:

“The effect is similar to mascots walking around Disneyland with giant hats. They move natural but it doesn’t make any sense with the character shape because you have to – if the character has a giant head and is a penguin or something they should not move like a human being! But they do and motion capture looks really gross.”

She then repeated that “animators are starving” because of motion capture.

The year before the pinata was “the bee from Bee Movie,” though it was not motion capture it was just a bad silly movie. “Besides everyone likes killing bees. They’re an endangered species.” “You cannot hit bees in real life so we make piñata bees,” the informant told me.

I think this is pretty clearly a cathartic tradition. The animators are frustrated that they are getting put out of the job by this, as they consider it, second rate technology. They cannot take any direct action against the inventor and users of motion capture, but they can make a pinata that represents all of that and beat it with a metal bat.

I would argue that this example of a holiday tradition is an interesting twist on the practice of beating or burning effigies of political figures in order to protest their policies or actions. The same day the informant was telling me about her Polar Express pinata, protesters in Pakistan were burning an effigy of American President Barack Obama as well as the American flag to express their anger regarding the recent US attacks on tribal Pakistani areas (Rodriguez). The anger toward the figure-in-effigy in both cases is clearly there. The bitterness in the informant’s voice as she talked about her friends that couldn’t get a job because of the widespread use of motion capture tells us that her mental state in beating the Polar Express pinata was more akin to that of the Pakistani protesters than a child having fun at a birthday party. Seen in this light, this tradition is surprisingly political.

Works Cited:

Rodriguez, Alex. “U.S. drone attack kills 25 in Pakistan.” Los Angeles Times 23 April 2011. Accessed online: http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-pakistan-drone-attack-20110423,0,5711991.story?track=rss.

Foodways – Mexican

Nationality: Mexican-American
Age: 33
Occupation: IT Manager
Residence: Westlake, Los Angeles, CA
Performance Date: April 19, 2011
Primary Language: English
Language: Conversational French

The informant learned the following Mexican foodways from her father’s great-aunt, who was Mexican.

She and her twin sister would make stovetop buttered tortillas and the family would make flatbreads and have tamales at Christmas: “There were little things that we would do when we were younger, um, like take a tortilla, put it on the oven [stove], uh, which had an open flame as opposed to most now that are just electric and just warm it up on there and put butter on it and eat it, uh, which I don’t see anyone do these days, but I remember definitely growing up doing little things like that. Making flatbreads, um . . . lots of peasant food, I guess you would call it for, you know, growing up in a big family in Southern California with slightly, slightly, um, slightly ethnic spin on things . . . I mean, my dad’s side of the family definitely, um, Mexican, Spanish, uh, foods that I would—they would make, like, um, tamales and stuff around Christmas time.”

The buttered tortillas were an anytime snack, but baking flatbread was special and tamales were a Christmas treat.

The informant describes the making of the tamales as “way complicated and a little boring . . . but they were good.”

The informant and her sister, as children of a cross-cultural marriage, inhabited a liminal space so far as traditional foodways went. The tortillas, clearly, have roots in the Hispanic tradition, but putting butter on them seems like a purely American way to eat bread. The informant seems to have rejected her ethnic childhood diet, as she calls it “peasant food,” which has a negative connotation. Alice Guadalupe Tapp, another Southern California resident with Mexican ancestry, writes about the tradition of having tamales at Christmas in her cookbook Tamales 101: A Beginner’s Guide to Making Traditional Tamales, mentioning that her family sometimes made more than 600 tamales for the winter holidays (9).

Source:

Guadalupe Tapp, Alice. Tamales 101: A Beginner’s Guide to Making Traditional Tamales. New York: Ten Speed, 2002.

Celebration – Cavite, Philippines

Residence: Manila, Philippines
Performance Date: April 2007
Primary Language: English
Language: Tagalog

“ Pamasko”

Carolyn was born in the province of Cavite, within the municipality of Silang- located outside of Manila in the Philippines. She has lived in the Philippines for seventeen years and has spent only two years in the United States. She currently resides in Los Angeles. She speaks English and Tagalog fluently. Her parents are both from the aristocratic class of the Philippines nation.

On Christmas morning in Cavite, the upper-class citizens do not first enjoy the spectacular gifts that they have purchased for one another- instead they are busy standing at their doorstep greeting those of the lower working class who have come to visit. The lower class peoples traditionally will venture on Christmas morning to the houses of the upper class where they will receive what is referred to in Tagalog as a “pamasko”. In English, this would mean the equivalent of a small Christmas offering or gift. The upper-class families will wait at their doorstep and offer small gifts of money to the peasants as they arrive at the house. While the parents are receiving money from the house owners, the lower-class children participate in a variety of games that are prepared for them in the house courtyard. Such games include a traditional egg and spoon race. Usually the wealthy families will give a twenty-peso bill to children who visit their homes and a fifty- peso bill to adults.

Carolyn says that she has always practiced this tradition throughout her life. Her parents say that their parents also participated in the pamasko tradition. According to Carolyn, the upper class peoples give these gifts to the lower class in a spirit of generosity- something that is highly valued in her culture.

The practice of giving a pamasko to the lower classes on Christmas morning seems to be a physical representation of the practices and attitudes valued by the citizens of Cavite. It is apparent that generosity and helping those who are less fortunate are two values that are highly considered by Cavite citizens.