Tag Archives: Demon

Demon Baby of Hull House

Nationality: American
Age: 33
Occupation: Restaurant Manager
Residence: Chicago, Illinois
Performance Date: March 24, 2019
Primary Language: English

Storyteller:

“Do you know about the demon baby of Hull House? Hull House was a settlement home developed by Jane Adams, the godmother of social work. And in 1902 a baby was born outside of Chicago, outside of wedlock, where it was born with horns and a tail, and cloven feet. Unable to keep the baby, they brought it to Hull House where it could be cared for and most importantly prayed for…but nothing could fix it. They kept it away as it started to become a draw. And so they kept that baby up in the attic where it wouldn’t bother anyone or be bothered by them. And it’s said that still today, you can see that baby up in the window…”

Background Info: The storyteller lives in Chicago and it is a story that buddies of the storyteller had been telling while living in the city.

Context: I was with my family and I was telling them that I had this project coming up and told them some of the stories people had told me for it. That spurred a conversation where everyone started sharing their pieces of folklore and this was one of them.

Thoughts: I was immediately captured by the title of this story. When the storyteller asked me if I had heard of a demon baby I was intrigued. The storyteller’s performance was captivating because the storyteller used a tone of voice that many use when telling creepy stories. I read up on the story after it was told and I discovered that some people refer to the baby as a “devil baby” and there are many different versions including an Italian version and a Jewish version which can be found here:

Addams, Jane. “The Devil-Baby at Hull House.” The Atlantic, Atlantic Media Company, 1 Oct. 1916, www.theatlantic.com/magazine/archive/1916/10/the-devil-baby-at-hull-house/305428/.

 

La Tulivieja – A Panamanian Demon/Monster

Nationality: Panamanian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: U.S.A.
Performance Date: 9/26/2016
Primary Language: Spanish
Language: English

“The story is, there was this girl who was very beautiful. And she had a secret relationship with a guy in her town from which a she got pregnant and a little boy was born. Then she drowned the boy in the river to make up for her premarital relationship sin. After that, God punished her by making her the ugliest monster possible. Like, making her face like a colador (pasta strainer) where hair came out of the holes. And like her hands turned into claws, and her feet turned backwards. And she’s supposed to spend the rest of her life looking for her son in her river. The legend is that she still hounds the river looking for her son and she will take her beautiful form while sitting by it. Any noise will bring out the ugly monster, though.”

            According to the informant, this legend is so well known that is ofen reffered to in a common phrase that is used. Typically, when someone who is going out with/dating a woman suddendly discovers that she is not as charming as she once appeared, it is common to say “salio la tulivieja”, which translates to “the tulivieja emerged”. Because phrase and the meaning behind it are so popular, many young men are warned to make sure that the women they are interested in are not secretly tuliviejas.

The informant, Jonathan Castro, is a 21-year-old student from Panama. Because until recently, he had spent his entrie life in Panama, he believes that he is well informed in Panamanian folklore. Jonathan claims that because the phrase that was derived from this story is so popular, most Panamanians are familiar with the story behind it, since knowledge of the tale is necessary for the phrase to be understood and used properly. Thus, if someone does not understand the phrase, they usually end up asking someone else to explain it to them, eventually causing the story to be told. This is how Jonathan himself learned the tale. Although it can really only be used by members of the male gender, Jonathan still finds the phrase entertaining and fun to use because it is such a silly way to tell a friend that he should stay away from the girl that he is interested in seeing.

Clearly, the tale itself is prominent within it is prominent within Panamanian culture. What makes it remarkable, however, is that it has changed into something more than just a story. It has now become an expression that is often to convey a generally understood idea. The fact that this was able to occur says something interesting about folklore in general. It reveals that folkloric pieces can still maintain their original essences, even when conveyed in a different form. Thus, because the original tale is still eventually being told, there should be no fear that the story is being lost.

Aswang

Nationality: American/Filipino
Age: 18
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: 04/27/15
Primary Language: English
Language: Tagalog

The informant is a fellow student and a good friend. While going out for smoothies, she shared her Filipino culture with me.


Informant: “This is like evil. So basically what it is, it’s like… It’s kind of like a shape-shifter. Like it takes on a human form during the day, and at night it takes on a monstrous form of either a bat, a bird, a rat, or something… Something that’s vicious, you know?”

Me: “Wait, did you say monster during the night? Or just and animal”

Informant: “A monstrous animal-like, animalistic… Yeah, not like a monster, it could be a bat, it could be a rat, uh… a bird… Some vicious creature. And in the day it take son this human form an it’s disguised. And what it does, is at night it feeds on human bodies. Or like, it wakes up humans in the middle of the night and they eat their flesh. And they kind of, they have this thing that they do where they feed human flesh to humans, so that they’re like manipulated.”

Me: “Does that turn them into Aswang as well?”

Informant: “Yeah, yeah. Yes.”

Me: “Ah, ok. So they like sneak into peoples’ houses?”

Informant: “Yeah, they sneak into peoples’, or they wake them up when they’re sleeping. I’m not sure if they actually turn them into Aswang, but they definitely feed on the humans. And they’re kind of like demonic, violent, evil creatures that you should be careful of. I don’t know if there’s any prevention, like… That you have to block your doors is all I know.”

Me: “But who do they target specifically?”

Informant: “Anyone.”

Me: “Anyone? So, like, how do you avoid them? You don’t know?”

Informant: “I don’t know how to avoid. Like, my grandma never told me. They just feed on anyone.”

Me: “Okay, but are they like, uncommon attacks?”

Informant: “I don’t know that part, just that they attack random people.”

Me: “And has she seen one?”

Informant: (shakes head) “I think it’s just a legend.”

Background & Analysis

The informant’s grandma learned about these creatures through oral tradition, and the legend is not particular to any island or culture specifically in the Philippines. The informant also doesn’t believe the Aswang are real, especially because it’s known as a creature that comes in the middle of the night and eats your family. She believes if it were real, there would be some sort or prevention or protection methods against them. For the informant, the lesson of this legend would be to lock your doors at night and not go wandering around at midnight, lest something bad happen. All of the informant’s family members know about this legend and other popular ones as well, since it’s been around for a long time and is so widespread.

What seems to be the trend with legends, is that you can always pull a lesson or a message out of them once you are able to look past the creepy, scary stuff. In this case, the lesson could be something as simple as keeping your doors locked at night, or watching out for those who would try to hurt or take advantage of you.

 

La Diablita (The Demoness)

Nationality: Mexican American
Occupation: Student
Residence: Pe Ell, WA
Performance Date: April 2007
Primary Language: English
Language: Spanish

The name literally means female demon. La Diablita appear late at night, only to male travelers. They appear to these males as one of the most beautiful women they’ve seen in their entire lives, and these creatures like to tempt these men off road and kill them. No man who have followed the La Diablita have survived to tell the tale. If, by some chance, light shines on them, they appear to have horns and a hoof instead of a foot.

            This was first told to my informant from her father. Her father is a first generation immigrant from Mexico. According to her father, these creatures were either the minions of the devil or the devil itself in female form. Even though she has had no first hand stories about the encounters with the La Diablita, there is more than a slight possibility of these creatures existing because Latin America is a place that that there are more than a few occurrences of black magic happening on this large continent. Additionally, it is also largely rural in nature, with much of the population being uneducated and superstitious.

            Latin America is mostly Catholic and from the name, those influences can be seen. La Diablita is translated into The Devil(Female), as Diablo is male, Diablita is female. Additionally, these stories could also serve as a warning to people not to wander the roads alone at night. From the fact that the victims were all men, also serve to show the roles of both male and female in societies, showing the fact that the unseen danger is a woman, but the visible one is male. This is due to the fact that many Latin American countries are rather turbulent and suffer dictatorships with men disappearing all the time. This particular ghoul could be a way for the folk to explain how people just disappear at night, to be never seen again, except in maybe a mass grave.