Tag Archives: filipino

Vicks as a Cold Remedy

Background information: My mom is a second-generation Filipino-American, meaning she was born here in the US. Her parents immigrated from the Philippines when they were both relatively young, and my mom’s family grew up with a lot of relatives in San Francisco, CA. 

Mom: When you guys were young and you would get sick, I always made sure to put Vicks on your chest and back. You take a lot of Vicks and cover your chest and back with a layer of it and then put face cloths over it. It seals it and it helps you work through congestion and breathing. It clears out your sinuses so it gets easier to breathe. And then you also put Vicks on your feet and put socks over it.

Me: Why on your feet?

Mom: It helps to…suck the sickness out from your feet. The socks help seal it too.

Me: Why did you do this for us?

Mom: My mom always did it for us, and I know my grandma did too. I remember being sick and my grandma seeing me and asking my mom “Did you do this? Did you do that?” always talking about using enough Vicks on us (laughs). I think a lot of Filipino moms know about this one. Your lola knows about it too.

This medical practice is definitely something very specific to Filipino families, as I remember asking my friends if they knew about putting Vicks on their feet, and very rarely did people know what I was talking about. As a child, even though it was uncomfortable, I knew that Vicks would help me get well again because my mom and grandma felt so strongly about doing it as soon as I showed any signs of having a cold. Despite this being a practice of folklore that families pass down on their own, it feels like an “official” medical practice just because I’m so used to doing it.

12 Round Fruits on New Year’s Eve

Background information: My dad is My mom is a second-generation Filipino-American, meaning he was born here in the US. His parents immigrated from the Philippines when they were both relatively young, and he grew spending a good amount of time with his family and distant relatives.

Dad: Yeah, every year, before New Year’s Eve, we buy twelve round fruits and make them the center piece at the table at the start of the new year.

Me: Why do we do this? Where did you learn this from?

Dad: Growing up we did this, I think. The fruits represent abundance and help us make sure that the coming year will be hearty and happy for everyone in the household. You have to have a fruit for each month, and they all have to be round.

Me: Why should the fruits all be round?

Dad: Uh…I don’t know, probably to represent the cycle of a full year? It’s hard to find 12 round ones because that’s more than they usually have at one grocery store. We always go to the asian market to get a good variety of fruits. So we end up with ones you wouldn’t eat any other time of the year, and the table looks really nice with all the fruits there.

I remember this tradition really well, as my dad has always been adamant about making sure we start the New Year with 12 round fruits on our table. I have many memories of us going to multiple markets to find fruits that were round enough, and all different enough. I myself am not sure how much my dad believes in this tradition, or if he just feels so strongly about it because it has always been a practice for him and his family, but either way, it has made me feel strongly about it too. I think this is a good example of showing how folklore can endure many generations, because even though it is not a very popular or well-known practice, I want to keep doing it for all the years to come, and I’m sure my dad does, too.

Blessing the Rice

Background information: My mom is a second-generation Filipino-American, meaning she was born here in the US. Her parents immigrated from the Philippines when they were both relatively young, and my mom’s family grew up with a lot of relatives in San Francisco, CA. 

Mom: I don’t know if this is something you and the boys have noticed all the time, but I try to use the rice spoon to bless the rice before we eat every time. I draw a cross on rice with the spoon. I think this is just something all Filipino families do.

Me: Where did you learn to do this from? 

Mom: I learned it from my mom, so your grandma, and it just became like a practice to bless the rice before eating. Probably like…I still do it because of the connection to grandma, so there’s nostalgia there, and of course the gesture of like actual blessing. It’s like a comforting thing. I don’t always remember to do it, but I try to do it more now and I tell your brothers to do it when we eat too. 

My family did not raise me to be very religious, but my mom does always remind me to pray and have faith in a higher power, and to stay connected to my loved ones who have passed away. For my mom, I think that her relationship to religion, and religious practices like this, are mostly connected to her upbringing and relationship to her own parents. This small custom that has become an everyday practice for my mom shows how folklore and traditions that are passed down through constant performance in childhood can have such strong emotional roots for the person practicing them many years later. 

Biting your tongue

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Geotechnical engineer
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/30/21
Primary Language: English

Background: This is a belief the informant has been told by multiple friends and coworkers who are Filipino.

Biting your tongue

KD: So, in the event you bite your tongue, you ask whoever you’re with to give you a letter of the alphabet. So if I bite my tongue and I say okay give me a letter, you say S–somebody that I know whose name starts with S is currently talking about me, could be good, could be bad.

Me: Who did you hear about that from?

KD: It’s a Filipino thing, heard about it from my coworker. Uh, he was explaining various Filipino customs and superstitions.

Me: And do you think about that every time you bite your tongue?

KD: Yeah, it’s something where it’s like that’s just, that’s weird, but like, also like, it makes sense.

Me: And why does it make sense?

KD: Cause, you bit your tongue and it’s bad to bite your tongue and people are talking bad about you.

Context of the performance: This was told to me in an in person conversation.

Thoughts: Although the informant is not Filipino and shares this information from an etic perspective, he believes it and thinks about it every time he bites his tongue. There may be more meaning from an emic perspective, since they would actually be a part of the culture this belief is in. There seems to be a connection between it being the tongue and the belief about the corresponding speech. As a form of synecdoche, the tongue represents speech, and the physical pain of the bit could symbolize a biting remark or pain of talking bad about somebody behind their back. This, however, only makes sense if someone’s speaking ill of you and the pain doesn’t mean anything, but the bite is more of an alert of speech.

Ghosts and staircases

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Geotechnical engineer
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/30/21
Primary Language: English

Background: I asked about the informant’s background with Pacific Islanders and how they heard about it to which they responded, “I work with a lot of Filipino coworkers, I have friends who are various nationalities, I know some Indoneseians, I know some Fijians, Samoans, Hawaiians. And they all have similar, like, the one consistent thing is that the stairs cannot be in line with a door leading to the outside.”

KD: The Pacific Islanders have a superstition, that in a multi story home, the stairwell cannot be in-line with any door leading to the outside because that can allow ghosts to enter and go up to another floor so I know a lot of Pacific Islanders when they look at houses, one of the things that they check for is, okay, does my front door line up with the stairwell, does my back door line up with the stairwell? And if it does line up with the stairwell, is it a continuous set of stairs that goes all the way to the top, or is there a landing and a switchback, to which, ghosts cannot make that turn or the switchback to get up the stairs. It, it has to be one continuous route, so, in my mind that doesn’t really make a whole lot of sense, like okay well if a ghost can enter the house and they can go up the stairs, once they’re up the stairs, they’re free to move about, they can turn left, righ, turn around, they can go into any room, but, why can they not make that turn on a switchback and ascend another flight of stairs. So, the logic and the rationale of like, okay you don’t want your stairs to be in line where the ghost can move straight, can take a straight path up, it’s like okay that, some aspects of it don’t make sense to me, but I can understand the other parts of it’s like okay once it’s up the stars, it’s free to move about because it’s reached its path, it can do its haunting, it can do its uh–sometimes ghosts are good, sometimes ghosts are ebad, I know that as you move between the various island nations, in some cultures ghosts aree past residents, so if you destroy and build a new home and you’re the original owner, it’s safe for the stairs to be in line with the door, but if you move into, that house is now haunted or it’s, I don’t understand like when it’s haunting versus when it’s like okay these are my grandma and my grandpa and they’re visiting us and they’re blessing our children. I don’t understand the background of the ghost, but the superstition of, okay, ghosts can go front he outside straight into a house and up stairs that are in line, that kinda makes sense to me, like I understand it’s like yeah they do that, but why are they allowed to roam freely in the upstairs portion but not in the downstairs portion. Its, there are inconsistencies but that comes from a place of not being a part of that culture.

Context of the performance: This was told to me during an in person conversation.

Thoughts: This is coming from an etic perspective, so unfortunately I don’t have insight into the emic at all. This was shared with the informant from people he is very close to, but he is reiterating and sharing his beliefs based on looking into another culture’s beliefs. It seems to be preserved by the culture though as a way of maintaining identity.

For another example of ghosts and haunting as related to houses, see Valk, Ülo. “Ghostly Possession and Real Estate: The Dead in Contemporary Estonian Folklore.” Journal of Folklore Research, vol. 43, no. 1, 2006, pp. 31–51. JSTOR, www.jstor.org/stable/3814859. Accessed 28 Feb. 2021.