Tag Archives: Joke

Alexa Tells A Joke

BACKGROUND:

In recent years, Amazon has launched a produce called the Amazon Echo. The AI “personality” that the Echo conveys is even given a familial name, Alexa. The device is used to serve as a home assistive device, with the capabilities of setting timers, controlling lights, and even convey bits of folklore. Because Alexa has access to a massive database of different bits of information, the device can retell a joke it “heard” from someone else. I decided to test this and ask a device to tell me a joke. In return, I was told a joke that started out sounding like a historical fact (a function the Echo is often used for) and flipped my expectations by ending it with a pun.

“INTERVIEW”:

My “interview” with my source and artificial storyteller, Alexa, went as follows:

Me: Alexa, tell me a joke.

Alexa: As the old story goes, someone sees a reflection of the moon and mistakes it for cheese… un-brie-lievable!

MY THOUGHTS:

Due to the fact that this is a machine with no actual purpose other than to serve its users, I concluded that this source’s identity did not need to be kept anonymous. There is no legal obligations that a user needs to serve Alexa given that its personality is based off 1’s and 0’s, not actual emotions. I still find it extremely fascinating that this device is able to convey bits of folklore, just like a human can. I wanted to explore this concept and see what would happen. I felt like a joke was a good place to start. I’ve heard a version of this joke before but never told like this. I love the way it plays off the fact that it is a machine, in that it starts to convey the joke as a fact, much like it normally conveys facts, and then turns it around and ends with a punchline. This variation of the joke is a fun way in which modern technology can influence the world of folklore.

The Joke of the Google Self-Driving Car

Nationality: Swedish
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 04/24/18
Primary Language: Swedish
Language: English

Background information:

Palo Alto in the Silicon Valley area is located in California and is beautiful in a myriad of different ways. It is close to nature, has beautiful architecture, and is an extremely environmentally conscious, friendly, and accepting location. I grew up in Palo Alto since I moved from Sweden to the United States when I was almost six years old and went to high school just around the time that Google started releasing their self-driving cars to test-drive around in the Palo Alto and Mountain View area, as Google’s headquarters is located right next to Palo Alto in Mountain View. The Google self-driving car projected was later named Waymo, but people always referred to these unique cars as the Google self-driving cars.

 

Main piece:

Because I was enrolled in high school around the time that Google released their self-driving cars out into the public traffic, I would often see them on my way to school and driving around my neighborhood. They truly began to gain popularity throughout my junior and senior year of high school (2015-2016), however, which was just around the time that everyone my age was receiving their driver’s license. Therefore, as more and more high school students started driving themselves to and from school, and Google started releasing more self-driving cars into the public, students my age would often run into them in the traffic to and from school everyday. The Google self-driving cars are amazing in their technologically advanced feats, but the one striking problem is that they drive very slowly. Therefore, because they are extremely slow cars, people would often get stuck behind them on the rush-hour getting to school and leaving school, so getting stuck behind the Google self-driving cars became a local joke in Palo Alto that people would always use if they were running late or to simply be funny.

 

Personal thoughts:

I am very grateful to have lived in the Palo Alto community because there are countless technological advancements around us everyday. Some of these advancements come with their host of disadvantages, however, as was seen with the Google self-driving cars. I remember being very frustrated when I was in a rush and ended up behind one of these cars because there were often very few ways to get around them and they often contributed to the traffic overall, so it is nice that there are no Google self-driving cars near USC.

Salvadoran joke, El Salvador

Nationality: Salvadoran
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 04/24/18
Primary Language: Spanish
Language: English

This joke was collected from a friend, who was born and raised in San Salvador, El Salvador and is 21 years old. It goes like this:

 

A German, a Frenchman, an Englishman and a Salvadoran, comment on a picture of Adam and Eve in Paradise. The German says, “look at the perfection of bodies; she, slender and spiky; he, with that athletic body and profiled muscles. They must be German!” The French man immediately responds, “I do not believe it. The eroticism that emerges from both figures is clear. She, so feminine; he, so masculine; they know that temptation will soon come. They must be French!” Shaking his head no, the Englishman comments, “not at all. Notice the serenity of their faces, the gracefulness of the pose, the sobriety of the gesture. They can only be English!” After a few more seconds of contemplation, the Salvadoran exclaims, “I do not agree, Look carefully: they do not have any clothes, they do not have shoes, they do not have a house, they only have a sad apple to eat, they do not protest and they still think they are in Paradise. Those idiots can only be Salvadorans!” My friend told me this was a very popular joke that she heard many times, the first one being from her dad, and she genuinely finds it very funny.

 

I find it really interesting that religion is even incorporated into the humor of El Salvador, but not surprisingly since most of the population is Catholic. I also thought the punchline speaks to how classist Latin America and be, and how politically incorrect our jokes are in comparison to American ones.

Speeding Joke

Nationality: American
Age: 18
Occupation: student
Residence: USC
Performance Date: April 17, 2018
Primary Language: English

What is being performed?
JJ: Okay, so, one time, one of my friends was driving pretty late at night. She was speeding and
she got pulled over by a cop. And the cop was like, “Excuse me ma’am, do you know how fast
you’re going?” and she was like “I don’t” and he was like “Are you aware that you were
speeding?” and she was like “I’m sorry officer, I didn’t know.” So the officer was like, “Can I see
your license and registration?” and she’s like “sorry I don’t have either of those.” So the officer
was like, “What do you mean you don’t have either of those?” and she was like, “Sorry I stole
this car.” And he was like “What do you mean you stole this car?”
AA: What?
JJ: I know. So she says, um, “Yeah I killed the owner of the car. Stuffed him in the trunk and
drove away with this car.” So the officer starts freaking out and he calls backup on his radio.
And suddenly 10 police cars surround the vehicle, guns ready, spotlights on. So the head sherif
comes up to the car and he says, “excuse me ma’am I’ve been told that you don’t have your
license and registration?” She looks at him and hands him her license and registration of the
car. The sheriff looks a little confused because obviously the whole reason he was called over
was because she didn’t have her license or registration and there was supposed to be a dead
body in her car. He says, “excuse me, I heard you killed the driver and stuffed him in the trunk.”
And she says, “no, you can have a look for yourself.” So the sheriff opens up the trunk and
there’s nothing. He says to her, “The other officer said you killed a man and stole this car.” And
she says, “I suppose he told you I was speeding too?”

Why do they know or like this piece? where/who did they learn it from? What does it mean to
them?
AA: Where did you first hear this joke?
JJ: The guy that works at the front desk of Trojan Hall told it to me.
AA: That’s cool. What does it mean to you?
6
JJ: I just think it’s funny and I imagine myself doing it the next time I get pulled over.
Context of the performance- where do you perform it? History?
This joke is usually performed amongst friends or in Jonathan’s case, from elders to young
adults. He first heard this joke from an older gentleman that works in his dorm building at the
front desk. The guy told him several jokes but that was the only one Jonathan could remember.
He now uses it at the dinner table, with his friends while studying, and with his uber drivers.

Reflection
I think this joke is pretty funny and I had never heard it before the informant told me about it. I
can see myself telling this joke on a road trip and can see it being a very popular joke.

Lawyer joke

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Southern California (San Diego/Los Angeles)
Performance Date: 3/28/18
Primary Language: English

My friend and classmate Pauline told me the following joke, which she learned from her dad, who is a lawyer:

“It was so cold outside today that earlier, I saw a lawyer with his hands in his own pockets.”

This joke relies upon the stereotype that lawyers are greedy and corrupt, and the metonymic use of the phrase “having one’s hands in someone’s pockets” to refer to squeezing money out of someone, like a legal client. The humor of the joke may be based in a genuine belief in this stereotype for people resentful of lawyers, but in this case its humor comes from a self-aware and ironic acknowledgement of the stereotype by a lawyer who presumably does not believe in it.

Pauline says that her dad has a number of lawyer jokes in his repertoire, which he tells “any time we’re with, like, any other lawyers, or if someone’s giving him a hard time about being a lawyer.” Such jokes are pieces of occupational folklore, which may serve to bond lawyers over their common identity, or may function as self-deprecating humor performed for the entertainment of non-lawyers. Lawyer jokes are a common staple of mainstream American humor, indicating a distrust of or misanthropic feeling toward lawyers from the general public outside of the profession. Their embrace by lawyers themselves is somewhat surprising, but is representative of the ways folklore may shift meaning depending on context.