Category Archives: Folk Beliefs

Food God

Nationality: Malaysian

Primary Language: Malay

Other Language(s): English

Age: 21

Residence: Los Angeles

Text

“You’re not supposed to shake your legs while eating because it means you’re not enjoying your food, and instead you’re finding some sort of entertainment by shaking your legs. This angers the food god, and the food god will stop providing you with food.”

Context

This informant was born and raised in Malaysia, and they recently moved to the United States for university. He grew up being told not to shake his legs when at the dinner table.

Analysis

In this informant’s culture, they rely on gods to bring them wealth, health, and happiness, so the informant and his family put effort into pleasing those with authoritative power – which are, in many cases, the gods. In this specific instance, this superstitious taboo is used to keep children from moving around superfluously while they’re eating their meals. Although in some cases the “food god” might actually refer to the “food god”, in many cases, the “food god” is the parents. While it this superstition is spiritual in nature, it also has a utilitarian purpose: the fear of the gods serves a way for parents to discipline their children.

Longevity Noodles

Nationality: Chinese/Russian

Primary Language: Chinese, English

Other Language(s): N/A

Age: 22

Residence: Los Angeles

Text

“For birthdays, we like to celebrate by eating Yee Mein noodles because it’s like wishing someone a long and happy life! Because, y’know, the noodles are long.”

Context

This informant is Chinese/Russian and moved to Los Angeles when she was young. She celebrates family birthdays by eating Yee Mein noodles.

Analysis

This custom is celebrated by the informant and her Chinese family members. Eating long noodles is like wishing someone a long and happy life. In this tradition, there exists a very visual connection between the material and the spiritual. The custom is superstitious in nature. Noodles – a common food in the informant’s culture – are made special when they are physically longer than typical noodles. The difference in the physical constitution of the noodles symbolizes something new, different, and good. By celebrating this tradition on beloved family birthdays and wishing the birthday man or woman good fortune, celebrators are brought closer to one another on a spiritual and cultural level.

Don’t split the pole

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Language: English

Text:

A superstitious practice that dictates that when two people walking together encounter an obstacle (such a pole), they should stay together and maneuver around that obstacle on the same side, rather than passing by the obstacle on either side, as is often most convenient.

Context:

The informant first learned of this superstition while attending college at USC in Los Angeles.

Interpretation:

This superstition conveys a clear message that staying together is preferable while breaking apart is bad luck. The unsaid implication is that the bad luck generated from splitting a pole would be regarding the relationship between those two who split the pole. It seems as if this superstition functions as a sort of performative gesture, in which the performance of this action serves to makes something happen. For two people to stay together while walking around an obstacles bodes that they will stay together in their relationship when they encounter their own obstacles.

The Land that Howls

Nationality: Ethiopian/Italian

Primary Language: English

Age: 21

Occupation: Student

Residence: Los Angeles

Date: 2/20/2024


Text:

“In Eritrea, there is a town named Nefasit, meaning the village of the wind nested in the mountain highlands. Because of its high elevation, the wind frequently picks up and due to the shape of the surrounding mountains will make a lot of loud sounds. They say that the sound comes from our ancestors reaching out to us, and that the tone of the sounds lets us know of their intention. 

When the wind howls, it is them warning us to stay vigilant as danger nears. And sometimes when the wind hits the mountains the right way it vibrates everything with a humming that sounds like music. This means that the ancestors are pleased with our decisions and that good fortune is upon us, usually in the form of a woman blessed with a child or a fruitful new season.”

Context: He recounts the story behind a region in his motherland Eritrea. This is a known story that he heard growing up through his family. He explained also how important nature is in the country of Eritrea and how they are very in tune with the land around them. Therefore they listen and take in signs that mother nature is trying to show them and use it as a vice to predict the future. 

Analysis: It was really charming learning how a piece of folklore was so interconnected to mother nature. A distinguished tie to nature is rare from my own community, so hearing another community’s strong acknowledgement to nature and how that ties into their traditions is very insightful. My interpretation of the story is that the people of that region are very in tune with their surroundings and have gone through centuries of receiving signs from their environment that indicate fortune or misfortune. 

Pacific Islander Hand Sign

Explanation of Folklore: This folklore is a hand gesture that was explained to me by T, and is used in his home country of Guam, along with Hawaii and throughout the Pacific Islands. The gesture is a greeting sign that is widespread, and in the common traditions of the Pacific Islanders, when done, everybody knows what it means, and it is a normal, everyday aspect of Island life.

Analysis: When I interviewed T, he told me about a particular hand gesture that is practiced in Guam. He mentioned that it is not exclusive to Guam, but is also polar in Hawaii, and most of the pacific islands. The hand gesture is made by sticking out one’s thumb and pinky finger, bringing in their middle three fingers to crate the gesture. (see image below). T told me that in Guam, this hand gesture is commonly used as a greeting, a nonverbal way to express “what’s up” to someone else. He told me that in Guam, everybody else uses it to greet each other, and is a very common greeting. T elaborated and mentioned that it is also very popular across the Pacific islands, specifically in Hawaii. In Hawaii, this is labeled the “Shaka” and has a strong association with the surf culture in the state. This “Shaka” as it is labeled is known very well by the many tourists that visit Guam, and the Pacific, and has made its way to the mainstream. T mentioned that in Guam, tourism is tremendously important, and makes up a large part of the economy. Gift and souvenir shops use this gesture in merchandise, and to make memorabilia surrounding it.

When asked what he believes the origins of the symbol are, T mentioned he is not sure, but guesses it originated from the native Chamorro people of Guam. he believes that these indigenous inhabitants of Guam are the originators of the hand gesture, and it has made its way through generations and is still utilized to this day. Even in the present, the people of Guam continue to use it, and know what it means. It is a part of their nonverbal folkloric gestures.

Common Pacific Island hand gesture.

Personal Analysis: This is a regional folklore that even I knew of, and have seen many times in the mainstream. Previous to interviewing T, I was aware that there was a strong association between this symbol and surf culture. Growing up in California, surfers would call this “Shaka” and I was aware of its origin from the pacific islands. Elaborating on T’s theory, I do believe that this may be a remnant of the indigenous Chamorro people. Perhaps their native customs included hand gestures, that were kept alive and passed on throughout the generations. Guam is a country with a very diverse population. There is strong asian influence, especially Japan, the Philippines, and China. This intermix of people make its all the more fascinating that a gesture could survive all this time. The Oicotypes associated with this folk gesture are very interesting, and provide a unique perspective of regional variation. In Guam, this not called “Shaka” but more so an unspoken form of communication. It is interesting however to see the more common and well known variation to be the “Shaka” and more closely tied to the surf culture of the Pacific Islands.