Category Archives: Game

Children’s Game – France

Nationality: French, Swedish
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Paris, France
Performance Date: April 28, 2008
Primary Language: French
Language: English

“Well, I used to play this game when I was in primary school so basically like from first grade to about…I dunno. I mean I haven’t played ‘til like I was in fifth grade. And basically it was during recess and we would start playing with our marbles! And uh what we would do, we would have like a fanny pack of our marbles and if you wanted to play with someone you would go see someone who had marbles and you’d say ‘Hey, do you wanna play marbles?’ and if they said yes, then you’d compare each other’s marbles and you’d decide on…well, each of you would decide on one marble that you would want to play and they had to be of equal value. So…I mean, if you had one little one, you’d have to play with another little one and then if you had big ones you had to play with big ones or if you had one really nice one you could play like two for one nice one so there’s this like whole set of rules that you had to follow and basically once you decide you both throw the marbles on the floor and then the point of the game is trying to like flick the marble I guess and make it touch the other one and the person who touches the other marble first wins both marbles. I mean, they win theirs back and they win the other person’s marble. Well, there isn’t an official standard for deciding the value of marbles…I mean, I don’t even remember how I found out, it’s probably like through playing and someone’s like ‘No, that’s not worth this’…I mean there’s like, obviously the big ones are worth more than the little ones but then they have little ones that are made of lead that are really like popular and everyone, like, covets them ‘cause they’re like better for going in a straight line so if the marble is in your direction, you flick it and it probably will go in a straight line and touch the other one so those are really, like, nice marbles to have so yeah there’s not really like a rulebook…you kinda learn through other people. I think this is played in other schools too ‘cause I mean like when I get to middle school and high school I would still remember stuff  and how I would use to play with marbles in recess and I remember talking about this with other people and I’ve even seen it in the movie Amelie…the little kid plays with marbles too. Like, it’s a really popular game in France. I mean I know my brother played when he went…we went to the same school – me and my sister – we all went to the same school and we all played marbles during recess and we all had marbles and we always wanted new ones and I’m sure other kids did it in other schools as well. I know that I started wanting some ‘cause the bigger kids had them and I guess that’s how it’s kept going for a while ‘cause like the bigger kids had them and the smaller, younger kids wanted to be like them and also play and have fun.”

This children’s game helps demonstrate how trends work among children. The younger children would see the older children play with something and would want to be like them so they would want to do the same things the older children are doing including playing the same games. It seems like, except for the lead marbles which are prized for their function and the larger marbles which are prized for their size, the value of the marbles would generally vary from game to game because different players would probably have different aesthetic preferences. It’s interesting that although these marble games are not officially taught by adults, the children already learn to take risks and gamble their possessions.

Nursery Rhyme – United States

Age: 30
Occupation: Homemaker
Residence: Loma Linda, CA
Performance Date: March 8, 2008
Primary Language: English

“This little piggy went to the market.

This little piggy stayed home.

This little piggy had roast beef.

This little piggy had none.

And this little piggy cried wee wee wee all the way home.”

Patti first heard this story from her friends when she first started babysitting the neighbors’ children when she was in seventh grade. This was eighteen years ago. Since many of her friends had younger siblings, they learned the nursery rhyme from their parents. She learned it in order to play with the babies that she watched. Then when I was born, she used it on me. I still remember my sisters playing with my toes and saying this rhyme. The teller would say each line while touching one toe. It is a rhyme that counts the number of toes on one of a baby’s foot. She repeated this rhyme recently when I was visiting her one weekend. She has a new baby boy who is ten months old and she loves playing with his feet. Patti thinks that a mother made this up in a western culture, telling by the kind of food they ate. She believes that this rhyme keeps kids entertained and so if parents need to cut their babies’ toenails, this would easily distract them. It is a very simple rhyme that can be easily repeated and shared with many generations of mothers.

This rhyme is probably very old and dates back to when people went to food markets where there were many vendors that sold different food items. It was made up by a woman because they were the main caretakers of children. They were the ones that went to the market to buy food and were also the ones that made roast beef. I agree with Patti in that the rhyme was made up to keep children entertained. By touching babies’ toes, it tickles them and makes them laugh. Mothers always want to see their children laugh and this technique helps them achieve that. I think that a babies’ laughter is the cutest thing in the world. Especially since their feet are so tiny and soft, adults cannot resist touching and playing with them. This story is mostly told in the same manner now because it was canonized a few hundred years ago in a compilation of nursery rhymes for mothers. Mothers are always trying to help each other out because they have a mutual understanding of the frustration that comes from taking care of kids. Nursery rhyme books were most likely published in order to help mothers soothe their children’s tempers. There could have been many versions of “this little piggy” because one could essentially add any place or food item at the end of each line. Patti says that the last little piggy cried, but I have also heard others say that the last little piggy went wee wee wee. The slight word change is natural in retellings of folklore.

Children’s Game – Rowland Heights, California

Nationality: Chinese
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Rowland Heights, CA
Performance Date: April 15, 2008
Primary Language: English
Language: Cantonese

“Concentration, concentration is the game

Keep the rhythm, keep the rhythm just the same

Subject movies

A Walk to Remember

Lord of the Rings…”

Tiffany learned this game from her friend when she was seven in elementary school in her hometown of Rowland Heights. She played it with a bunch of her friends on the playground during recess time. You have to keep to the beat by patting your lap, clapping once, snapping with your right hand and then your left hand. You just repeat this sequence over and over again while saying the words that go under the subject until someone messes up and then that person is out. People have to think quickly of a word to say and make sure that no one else has said it already. The last person who does not mess up wins the game. Children often play this game when they are bored and have nothing else to do. Tiffany says that this game helps pass the time really well and you can keep playing it because you can always change the subject. In this case, it was movies, but one can change it to fruits, books, television shows, or any other category.

Tiffany is not sure where this game came from or who made it up. She thinks that it originated from a girl who was incredibly bored and just decided to make sounds with her hands and legs. It is an easy game to learn and remember and so that is why it has been passed down on the playground for many, many years. She played it when she was in elementary school and she knows of younger girls who also play the game now.

I agree with Tiffany and believe that this game is relatively easy for elementary school students to play. During recess, everyone has about thirty minutes to play outside. Most boys probably do sports and are on the field. However, girls who do not want to run around do not have much to do. These games then come in handy for any girl that just wants to sit and do something with her friends. Since elementary school students might not know a whole lot about the world, the subjects of these games are usually simple. Children most likely will not start using political issues as the main subject because they do not know much about it. The concentration game probably works best with easy topics such as colors or vegetables because it is common knowledge and everyone can join in. This game does not have any meaning behind it because most children at that age do not think deeply about issues, especially during their breaks. They resort to an easy-going, mindless game.

Rhyme/Game – South Africa

Nationality: South African
Age: 49
Occupation: Administrative Assistant
Residence: San Diego, CA
Performance Date: March 2, 2008
Primary Language: English
Language: Afrikaans

Hello, Hello, Hello Sir

Won’t you come for Tea Sir?

No Sir

Why Sir

Because I’ve got a cold Sir

Where did you catch the cold Sir?

From the Northern Pole Sir

How many polar bears did you catch Sir?

1 Sir

2 Sir

3 Sir….

This is a silly, frivolous little rhyme that girls used to say while they played a game that went as follows. A tennis ball was inserted into a cut off section of a pair of stocking. One would position oneself next to a wall. Then one would hit the ball from one side of the body to the other. Every time the word “sir” would come up in the rhyme that person would lift her leg which turned out to be the left leg and hit the wall with the ball right underneath the lifted leg. The goal was to go faster and faster and not get entangled with the ball when lifting ones leg.

However as an adult reflecting back on the rhyme, my mother, Robyn, still believes that there is no special meaning to this game and to the rhyme said with it. The concept of drinking tea is a common occurrence in South Africa where this particular rhyme was learned so that why it is incorporated as it appeals to the typical South African’s lifestyle.

I agree that to the people that play this game the rhyme holds no significance, yet I do believe that when one fully analyzes it, a meaning can be found. The repetition of the word “sir” that is utilized in every line could be used to show the respect that was impressed upon children to bestow upon others. Although it was meant to be just a game, it is taught to children to incorporate an element of reverence by using the word “sir” so frequently.

Additionally I agree that tea was incorporated as tea drinking is such a common beverage found in South Africa. As opposed to the American culture where people will often meet up with friends of family for lunch or dinner, many South Africans will get together simply for a cup of tea. This poem is quite simplistic and mainly serves as a game that consumes a child for an extended period of time even if company is not present. Yet when further examination occurs a small significance in certain words can be found in this lighthearted game.

Rhyme/Game – South Africa

Nationality: South African
Age: 49
Occupation: Administrative Assistant
Residence: San Diego, CA
Performance Date: March 29, 2008
Primary Language: English
Language: Afrikaans

A flock of birds before my eyes,

When will be my next surprise?

This little verse has been passed down from generation to generation. Every time a flock of birds flew by in the sky the first child to see it would announce it to the rest of the group or the other members present. Anyone else in the group then randomly shouted out a time. The person who saw the birds originally would then wait for the time to come and see if anything special happens and if their surprise occurs.

My mother originally played this game in South Africa as a child and then taught me and my sister the game at an early age. She cannot recall from whom she learned the poem but rather it was a well-known game by her, her family, and all of her friends.  Although for her there was no deeper meaning, she taught it to us as it caused excitement and anticipation. Although she knew that the future occurrences were not based off one person reciting this little poem, it was still an enjoyable as well as fun activity to participate in.

Although a few people might be aware of this poem in the United States, I have never heard anyone but South Africans recite it. Mostly, I have heard this quote used by my immediate family members throughout my childhood. However I never considered the meaning behind the saying. It was something I never questioned but rather just a comment that I began using myself. However upon hearing this quote used a few weeks ago by my mother I reconsidered the meaning behind the quote and realized the incongruity in the wording.

Birds are often an omen foreshadowing something bad that will be occurring. Therefore it is interesting that the surprise that the person is referencing is a good surprise. It is ironic that a flock of birds causes excitement and hope for a pleasant occurrence in the future.

Yet a flock of birds signifies that a handful of individual birds have come together in order to fashion one assemblage. Instead of flying alone they have joined forces to create one large force.

Metaphorically speaking, eyes are often the mirror to the soul and so it is possible that the quote serves a purpose of showing the inner desire for acceptance and a group, and the positives that will occur when working collectively with other individuals.