Category Archives: Musical

Down Down Baby

Nationality: Mexican American
Age: 15
Occupation: High School Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 04/13/2018
Primary Language: English

Main Piece: Down down baby

The following was an interview of a Participant/interviewee about a folk game that is passed around mainly in elementary. She is marked as HT. I am marked as DM.

HT: Down down baby/ Down down the roller coaster/ Sweet sweet baby/ Sweet sweet don’t let me go (cross arms and hit chest 4 times)/ Chimi chimi coco puff chimi chimi riiiide (tucks hair behind ear)/ Chimi chimi coco puff chimi chimi riiiide (tucks hair behind ear)/ I had a baby a biscuit/ He’s so sweet a biscuit/ Apples on the table/ Peaches on the top/ Step out baby I don’t want you anymore/ To the front (jump forwards)/ To the back (jump backwards)/ To the side side side (jump to both sides)/ To the front (jump forwards)/ To the back (jump backwards)/ To the side side side (jump to both sides)

Background/Context:

The participant is fifteen years old in the tenth grade. She grew up in Los Angeles, California, but she has Mexican parents and family. Hailey, who is marked as HT, is my sister. I was at home for my mother’s birthday party on Friday, April 13, 2018, when I overheard my youngest sister playing a hand game with my cousin. I noticed it was the same games I played in elementary, but the lyrics of the game were slightly different. I began to ask her questions about the game. My middle sister, Hailey, got into the conversation. We began to compare our elementary games. In this particular game, the objective was to be able to sing all the words and do the movements with them. This game was mainly to just pass time in recess.

DM: How do you know this?

HT: Um, I uh, I played it in elementary.

DM: Who did you learn the game from?

HT: Uh

DM: Do you remember?

HT: Not the person but I know I learned it from my friends.

DM: Uh, why did you like this game in elementary?

HT: It was catchy it was uh yeah just catchy.

DM: And at that time what did it mean to you? What did the game signify to you?

HT: It was entertaining it distracted me and yeah.

Analysis/ My Thoughts:

While I was in elementary, this “Down down baby” game was very popular during recess when we had enough time to rest but not to play full games like kickball or handball. My sister told me this game was also very popular in her recess. Although they were both similar, the lyrics are different. Today’s version is shown above while the one I did in elementary nine years ago goes as stated: Down down baby/ Down down the roller coaster/ Sweet sweet baby/ Sweet sweet don’t let me go (cross arms and hit chest 4 times)/ Chimi chimi coco puff chimi chimi riiiide (tucks hair behind ear)/ Chimi chimi coco puff chimi chimi riiiide (tucks hair behind ear)/ I have a boyfriend a biscuit/ He’s so sweet a biscuit/ Apples on the table/ Peaches on the floor/ Step out baby I don’t want you anymore/ To the front (jump forwards)/ To the back (jump backwards)/ To the side side side (jump to both sides)/ To the front (jump forwards)/ To the back (jump backwards)/ To the side side side (jump to both sides).

 

Mailman Mailman

Nationality: Mexican American
Age: 10
Occupation: Elementary student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 04/13/2018
Primary Language: English

The following was an interview of a Participant/interviewee about a folk game that is passed around mainly in elementary. She is marked as CT. I am marked as DM.

CT: Mailman, Mailman here comes the lady with African booty. She could do the pom pom (arms parallel to the chest and moves them back and forth). She could do the twist twist (moves hips in a circle). Most of all she could kiss kiss kiss (two fingers on lips for every kiss said) with the red hot lips. K-I-S-S-I-N-G (open legs a little for every letter).

Background/Context:

The participant is ten years old in the fifth grade. She grew up in Los Angeles, California, but she has Mexican parents and family. Christine, who is marked as CT, is my sister. I was at home for my mother’s birthday party on Friday, April 13, 2018, when I overheard my sister playing a hand game with my cousin. I noticed it was the same games I played in elementary, but the lyrics of the game were slightly different. I began to ask her questions about the game. In this particular game, the objective was to see who could spread their legs further apart without falling down.

DM: Where did you learn this game?

CT: I learn this from one Roslyn (her friend).

DM: Where did you learn this?

CT: At school.

DM: Do you know where she learned it?

CT: She learned it from Cara.

DM: Why do you like this game?

CT: I like this game because it’s funny and that he is attracted to someone.

DM: What is the meaning of this game to you?

CT: It means to me like, like, like when, like when you wanna make someone laugh you could make them laugh by this game.

Analysis/ My Thoughts:

While I was in elementary, this “Mailman” game was very popular during recess when we had enough time to rest but not to play full games like kickball or handball. My sister told me this game was also very popular in her recess. Although they were both similar, the lyrics are different. Today’s version is shown above while the one I did in elementary nine years ago goes as stated: Mailman, Mailman do your duty. Here comes the lady with the African booty. She can do the pom pom (arms parallel to the chest and moves them back and forth). She can the twist (moves hips in a circle). Most of all she can kiss kiss kiss (two fingers on lips for every kiss said). K-I-S-S (open legs a little for every letter).

Teddy Bear

Nationality: Mexican American
Age: 10
Occupation: Elementary student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 04/13/2018
Primary Language: English

The following was an interview of a Participant/interviewee about a folk game that is passed around mainly in elementary. She is marked as CT. I am marked as DM.

CT: Teddy bear, teddy bear touch the ground (touch the ground). Teddy bear, teddy bear turn around (spin in a circle). Teddy bear, teddy bear tie your shoe (touch your shoe). Teddy bear, teddy bear get out of school.

Background/Context:

The participant is ten years old in the fifth grade. She grew up in Los Angeles, California, but she has Mexican parents and family. Christine, who is marked as CT, is my sister. I was at home for my mother’s birthday party on Friday, April 13, 2018, when I overheard my sister playing a hand game with my cousin. I noticed it was the same games I played in elementary, but the lyrics of the game were slightly different. I began to ask her questions about the game. In this particular game, the objective was to see touch the ground, turn around, and act like you are tying your shoe all while jump roping.

DM: Where did you learn this game?

CT: I learn this from my friend Stella.

DM: Why do you like this game?

CT: I like this one cause I like jumping a lot

DM: Do you know where Stella learned it from?

CT: She learned it from Krishell.

DM: What is the meaning of this game to you?

CT: This game means to me like, to like be active and it like makes you cheerful cause like, like, like I can’t explain it but like its like really active and then like when you also wanna hang out with your friends.

DM: So it’s a fun way to be active?

CT: Yeah, it’s a fun way to be active.

Analysis/ My Thoughts:

While I was in elementary, this “Teddy Bear” game was very popular during recess when we had enough time to rest but not to play full games like kickball or handball. My sister told me this game was also very popular in her recess. Although they were both similar, the lyrics are different. Today’s version is shown above while the one I did in elementary nine years ago goes as stated: Teddy bear, teddy bear touch the ground (touch the ground). Teddy bear, teddy bear turn around (spin in a circle). Teddy bear, teddy bear tie your shoe (touch your shoe). Teddy bear, teddy bear I love you. Then the song would repeat in a faster pace until one missed to jump the rope. My initial thought when I heard my sister’s version of the song was “How could a kid’s game be telling them to get out of school? And where did this version come from?”. I was shocked that the song would be telling a kid to get out of school. The kids might not be thinking about the actual meaning of the song, but when looking back to it, they are going to realize what they were saying.

 

Lemonade

Nationality: Mexican American
Age: 10
Occupation: Elementary student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 04/13/2018
Primary Language: English

Main Piece: Lemonade

The following was an interview of a Participant/interviewee about a folk game that is passed around mainly in elementary schools. She is marked as CT. I am marked as DM.

CT: Lemonade(clap, clap, clap), iced tea (clap, clap clap), Coca-Cola(clap, clap, clap), Pepsi(clap, clap, clap), Lemonade, iced tea, Coca-Cola, Pepsi, turn around, touch the ground, kick your boyfriend out of town, and freeze.

Background/Context:

The participant is ten years old in the fifth grade. She grew up in Los Angeles, California, but she has Mexican parents and family. Christine, who is marked as CT, is my sister. I was at home for my mother’s birthday party on Friday, April 13, 2018, when I overheard my sister playing a hand game with my cousin. I noticed it was the same games I played in elementary, but the lyrics of the game were slightly different. I began to ask her questions about the game. In this particular game, the objective was to see who would be the first one to move after the word “freeze”. One could not even blink.

DM: Who did you learn this game?

CT: I learn this from one of my friends.

DM: Where did you learn this?

CT: At school.

DM: What was your friend’s name?

CT: Melanie

DM: Why do you like this game?

CT: I like this game because there is a lot of hand motions and its like action. Whenever I am bored, I do it.

DM: What is the meaning of this game to you?

CT: It means to me like, like you get to have fun with your friends with a handshake. Well not a handshake, it’s a game.

Analysis/ My Thoughts:

While I was in elementary, this “Lemonade” game was very popular during recess when we had enough time to rest but not to play full games like kickball or handball. My sister told me this game was also very popular in her recess. Although they were both similar, the lyrics are different. Today’s version is shown above while the one I did in elementary nine years ago goes as stated: Lemonade(clap, clap, clap), crunchy ice (clap, clap clap), beat it once(clap, clap, clap), beat it twice(clap, clap, clap), Lemonade, crunchy ice, beat it once, beat it twice, and freeze.

Forehead, Elbows, Thighs And Feet

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Marin County, California
Performance Date: April 4, 2018
Primary Language: English

The following is transcribed from a conversation between the performer (MS) and I (ZM).

ZM: Do you remember when you first learned the head, shoulders…

MS: (interrupts) Middle school.

ZM: Middle school?

MS: Mhmm.

ZM: When did you make this version?

MS: Middle school. Wait what? We made up the middle school thing. We made up the new one in middle school.

ZM: Do you know when you learned the like…

MS: (interrupts) Learned “Head, Shoulders, Knees and Toes?”

ZM: Yeah.

MS: (long pause) Preschool.

ZM: Okay and…

MS: We did it as a joke.

Main Piece:

The following is a transcription of the performance given by MS.

Foreheead, elbows, thighs, and feet. Thighs and feet. Foreheead, elbows, thighs, and feet. Thighs and feet. Pupils, and nostrils, and (pauses to remember the rest) lobes, and teeth. Foreheead, elbows, thighs, and feet. Thighs and feet.

Context: For my short paper topic, I chose an authored song that utilized the common children’s folk song of “Head, Shoulders, Knees, Toes.” When researching the song, I found many variants that differed from the way I learned the song. A little frustrated and confused as to how no one had recorded the version I was familiar with, I went into the common area of my apartment and asked if my roommate knew the song. I then asked her to perform it for me and she was not able to complete the full song in what she called the “normal” way that she learned in preschool. What she was able to perform, however, was a rendition she made with her friend in middle school to mock the standard song. Although her version had the same general format and melody of “Head, Shoulders, Knees and Toes,” she sang different body parts then typically featured. While singing a particular body part she would touch it just like in the popularized version, with the exception of her pupils.

Background: The performer is a sophomore studying at the University of Southern California. She grew up in Marin County, California and attended preschool and a private middle school there.

Analysis: I thought this was interesting because while we often discuss natural variation from trying to remember the words, this was a conscious alteration of the song. At a young age, MS and her female friend made a parody to mock the song and express their individuality.

For another version of this folk song see…

“The Children – Head, Shoulders, Knees And Toes.” Genius, 2018 Genius Media Group Inc., genius.com/The-children-head-shoulders-knees-and-toes-lyrics.