Category Archives: Myths

Sacred narratives

The Legend of Nian

Context: The informant, CC, describes the legend of Nian that is a popular Chinese folktale
CC: “In chinese lunar new year theres this story where in this old Chinese village, they were all terrorized by this big ol monster called ‘Nian’ …and to combat this they ended up creating big sounds through fireworks and firecrackers, which is a predominant reason why people today as tradition uses fireworks to celebrate the new year.”

Q: Where did you first hear about the story?

CC: “I first heard about it from my parents and other family members since we always get together to celebrate the Lunar New Year.”

Q: Have you heard of the story being told outside of your family?

CC: “Honestly no…well, there was this thing my middle school used to do where we celebrate each other’s culture and one of my teachers told us about the story of Nian. It was pretty accurate to the story I already knew.”

Analysis: The Legend of Nian, as described by CC, is a popular Chinese folktale that tells the story of Nian, a beast who used to terrorize villages in China. Many feared Nian due to its destructive nature. Because of this, many created loud sounds using fireworks and firecrackers in order to scare off the Nian beast and ward it away.

La Llorona

Context/Q: What do you know about La Llorona?
GV: “I heard about it from like different stories that my grandma used to tell me. It was about a lady who drowned her kids in a river and now she haunts different kinds of rivers.”

Q: How did you hear about the story?

GV: “Yeah again, my grandma from my mom’s side would tell the story to me and my brothers. She also used it to like…scare us I guess. If we were being bad, our grandma would tell us that La Llorona would get us in our sleep.”

Q: Have you heard of the story anywhere else?

GV: “I guess basically every form of media. They’re pretty much all retellings of La Llorona but in their own way so like in the form of a book, movie, tv show, and more probably. I’ve also heard that other countries have their own interpretation of La Llorona.”

Q: Are you familiar with those interpretations?

GV: “No I just saw a TikTok explaining the different ways La Llorona is told in different countries. It might actually just be more Latin countries that have their own version of it.”

Q: Why do you think the story is so memorable?

GV: “I feel like it has to do with the story being really creepy and hearing about it super young. Like I think I might have been 8 or 9 when my grandma told me about La Llorona. I guess it just sticks with you I don’t know.”

Analysis: The story of La Llorona is widely known in Latin countries, telling the story of a woman who drowned her own children and now roams different bodies of water in search of them. It’s become widely recognized for its unsettling nature and being a myth passed down through different generations.

Mami Wata

Interview: “Essentially its like a water spirit that protects people — but she’s kind of like a mermaid-siren fusion. And she is there to protect people and keep people safe, but also she can lure people in that are ignorant, or other people in that are looking for trouble. And then she’ll trap them in the water and then take them.

I think its kind of along the lines of legends like the Loch Ness Monster and Bigfoot, like they’re native, and they’re there for the land.

I think the reason, like historically the reason it was probably birthed is because of slavery, but it’s just turned into a thing that people are very afraid of now. Even now like my parents, if I were to text my mommy like: can you tell me about Mami Wata, she’d be like: don’t say that name. So its very taboo.

In Terms of experiences, like stories that I heard from family and friends, you know they’ll be out late walking by the beach when they shouldn’t be, like they’re sneaking out of the house or whatever. They’re near the ocean and they start to hear these chants calling them in, and they’re lured in and they go deeper and further into the water and then they’re attacked.

Context: The informant is from a Nigerian Family, but was raised in the US. She remembers hearing the story on multiple occasions from her parents or other Nigerian friends and family.

Analysis: As mentioned by the informant, the legend seems to bear some similarities to guardian spirits seen commonly in folklore, with Mami Wata apparently interested in protecting both the beaches and the people from dangers, although she is not always friendly. The informant also mentioned the theory that the legend either arose, or took on new meaning with the arrival of the slave trade in Nigeria, as a cautionary tale to keep people away from the shore.

Saint George and the Dragon

Interview:

G: “So St. George [pause] well i dont know what order this happened in, but St George was a Roman soldier, and he was told to start killing people who were Catholic, and then the king tortured him and killed him.
At some point there was, in a town, there was a dragon. And he would come every day and they would pull straws for who he would take. And then St. George came and killed it, and i think saved a princess.”

Interviewer: “Is this a true story, do you think, or more of a fairy tale? Do you think there have ever been dragons?”

G: “Yes. Yes, but not like real dragons, maybe the devil.”

Context: The informant comes from a Catholic family. He first learned the story from his mother.

Analysis: There are some interesting similarities between the Legend with the dragon, and the more plausible story of St George’s Martyrdom, with both stories centering around George confronting a powerful force of evil to stop the slaughter of innocents. Perhaps the story of the dragon emerged as a metaphor for the emperor Diocletian, who is said to have put St. George to death.

牛郎织女: The Weaver Girl and the Cowherd

Text: There was once a poor cowherd, Niulang (牛郎), who lived alone with an old ox. One day the ox spoke, telling him that seven heavenly maidens were coming down to bathe in the river, and that if he hid the youngest one’s robes, the Weaver Girl Zhinü (织女) would not be able to return to the sky and would become his wife. He did, and she did. They had two children and lived happily.

The Queen Mother of the West discovered that her granddaughter had married a mortal. She came down and pulled Zhinü back into the heavens. Niulang followed, with his two children carried in baskets on a shoulder pole. The old ox had told him before dying to wear its hide so he could fly. He came close. But the Queen Mother pulled out her hairpin and drew a line across the sky, and the line became a river of stars: the Milky Way. 

Niulang and Zhinü are now two stars on opposite banks of the river, unable to cross. Once a year, on the seventh day of the seventh lunar month, all the magpies in the world fly up to form a bridge across the heavenly river, and the two of them meet for one night. This has become China’s equivalent to Valentine’s Day. 

Context: Told to me by my mother, IW. She has told it to me in some form since I was small, sometimes as a bedtime story. The story even became a tool to teach me Chinese as I vividly remember reading it from a book of fairytales. For most of her life and for most of mine, the Milky Way that the story turns on has been invisible: we have always lived in areas too light-polluted for it. On a family vacation to Fiji several years ago, on a beach far from any artificial light, we saw the Milky Way clearly for the first time. It did look like a river. 

Analysis: ‘The Weaver Girl and the Cowherd’ is one of the four great Chinese folk tales, with attestations reaching back to the Han dynasty. It explains a visible celestial phenomenon (the Milky Way as a river, with Niulang as Altair and Zhinü as Vega on either side), supplies the etiology for the Qixi festival on the seventh day of the seventh lunar month, and exists in clear regional variation across Han Chinese, Korean, Japanese, and Vietnamese traditions. IW’s telling is a standard northern Chinese version. What stays with me about hearing it for years and only later seeing the Milky Way clearly, on a Fijian beach, is that the myth was composed by people who could see the river every clear night. To stand under a sky where the river is visible was to recover the perceptual ground that produced the story. It was a powerful moment for us both.