Tag Archives: beggar

What Comes Around Goes Around

Nationality: American
Age: 63
Occupation: Entrepreneur
Residence: Aubrey, TX
Performance Date: March 26, 2023
Primary Language: English

Text: “So to start, there was a medium-sized town–a long time ago–and there were a few wealthy patrons and some poor people on the outskirts. Some of the wealthier people thought of themselves as above all the poor people who they thought were lazy and didn’t deserve anything. So, there was this guy and his wife riding a horse drawn carriage back home after church, and there was this old lady standing in the road that had her hand out begging for food. The guy who was driving the carriage wasn’t watching and almost hit her, causing her to fall into a ditch. Instead of getting out and helping her up, he just tossed a six-pence at her and then just drove off, thinking “She deserved her lot in life.” However, the old lady was a type of witch, and she put a curse on him. As time went by, the guy noticed that all of his business dealings started crashing, and eventually his business went so bad that he went bankrupt and lost his house, and his wife divorced him. He lost everything, and as he got older and more and more feeble, he had to turn to begging. One day, he was begging on the same road that he first encountered the witch, and this motor vehicle came by and almost hit him and knocked him into the mud. And as he’s laying there in the mud, starving and half drowning, he’s thrown a six-pence by the passing car–the same one he gave the old lady.”  

Context: The informant is a 63 year-old man who was told this story by his grandmother as a child to learn about how treating others poorly might come back to bite you. His maternal grandmother had an ancestral connection to the Salem Witch Trials, which was when this story took place. 

Analysis: This is another example of how a legend can perform an intended social function or reinforce important messages. This story was told to the informant as a child and was meant to instill in him the importance of treating others with dignity and respect. It encapsulates a number of universal messages that every child learns, such as “treat others the way you want to be treated” and, more importantly, “what comes around goes around” (which the informant not surprisingly used as a title). The story is particularly effective at communicating these messages to children especially through its use of polarities and narrative symmetry. The use of polarities and clearly-defined extremes can resonate more effectively with a child who tends to process and understand the world in terms of binaries and in less of a nuanced way. The wealthy man who rapidly descends the socioeconomic ladder to the status of a beggar represents a very clear contrast in order to communicate to a younger audience the consequences of acting insensitively and allows no confusion in terms of portraying his actions as having a starkly negative outcome (the man is “starving and half-drowning” at the end). The story’s moral is likewise reinforced through its narrative symmetry. The legend has an organic ending that perfectly mirrors the way it began, coming full circle as the positions of the old lady and the man are reversed. The old lady, now, is the one throwing change in an identical act to the man in the beginning. The message “What comes around goes around” is thus inherent on an intuitive structural level in the story, where, quite literally, a coin being thrown inevitably gets tossed back. On this level, the message “What comes around goes around” can potentially be translated as “What gets thrown gets tossed back.” This legend is definitely useful for children as it anchors the message in a clear, concrete action that serves as the tangible thematic framework for the entire story. The tactile element of the coin and use of simple binaries throughout the story would naturally appeal to children, so it is no surprise that the informant’s grandmother chose a story like this in order to convey an important life lesson to her young grandchildren. If this story was indeed passed down from the Salem Witch Trials, it may have also been very effective at frightening children (and even adults) who were indoctrinated by the Church into believing in malevolent witches and compelling them to abide by Christian teachings, such as philanthropy and loving your neighbor as yourself. 

Martinmas Festival

Nationality: American
Age: 55
Occupation: Teacher
Residence: Austin, Texas
Performance Date: 03/15/19
Primary Language: English

Content:
Informant – “On November 11th, Waldorf schools around the world celebrate Martinmas. As the story goes, Saint Martin was a Roman soldier. He saw a beggar shivering in the cold, so Martin cut his own cloak in half and covered the beggar with half. The beggar was actually Christ. To commemorate his generosity, the 1st and 2nd graders create lanterns and walk through campus sharing the light with the school”

Context:
Informant – “This is a festival of light. As the light decreases on Earth, the light becomes more inward. We bring the light inwards so that we carry the light within. Martinmas is celebration of Saint Martin, but it is also a sharing of our own internal light with the everyone.”
The informant learned about this festival when she started teaching at Waldorf.

Analysis:
Despite the references to Saint Martin and Christ, the actual festival is more pagan than Christian. It’s interesting that only the youngest grades make the lanterns and carry them through the school. Not only are they are spreading light at a time of darkness, they are also spreading youth and life at a time of dying.

Soup on a Nail

Nationality: English (U.K.)
Age: 20
Occupation: Student
Residence: London, UK
Performance Date: 4/25/16
Primary Language: English

Folk Piece

“This story is called Soup on a Nail. It’s an old Norwegian folk story. OK, so the story goes that there’s this village and there’s this woman in the village that’s known as being very miserly. She doesn’t give at all to the poor, she’s very very selfish, um, and things like that.

So one night a man comes and knocks on her door and he’s a beggar. He’s really really poor. And he says “Um, excuse me, is there any way you can spare me maybe just a pot of soup or something. I’m so so hungry,” and she says, “Absolutely not, I hate beggars. Just please go away.” And he says, “Oh, well, could I possibly just have some water. Maybe you don’t even have any water but that’s OK.” She says, “Oh, of course I have water” and he says “Ok let me come in and just boil the water,” and she says “Ok fine”.

So she lets him come in and he boils the water and he says “Now this soup tastes pretty incredible if you just have some bone marrow but you probably don’t have any bone marrow or anything like that.” And she says, “Of course I do, what are you talking about?” and gives him the bone marrow.

So he takes the bone marrow and he mixes it in —

OH and I forgot to mention earlier the point of this story is that he says “I can make soup on a nail; all you need for this soup is one nail,” and she says “Ok, I have a nail, take it.” Not like a fingernail, like a nail for the wall. So he puts the nail at the bottom of a pan then boils the water and then adds the bone marrow.

Then he’s like “You know what works really well with this whole mixture? If you just have some vegetables. I know you might not have some vegetables and they’re hard to come by, not many people have them.” She says, “Well of course *I* have vegetables.” So she gives him the vegetables and he mixes this in.

And this goes on and on, like he adds meat, all these different things and flavors to this soup, and makes this really delicious soup, and in the end he says “There! I’ve made soup on a nail!” And he takes it away, and she’s given him a meal without realizing it. It’s about, like, it’s not that hard to give to people, and it’s bad to miserly and selfish and not give to the poor.

 

Background information

“It was taught to me by my grandmother, and i haven’t heard it since I was maybe five.” The informant said she doesn’t know why she remembers the tale so well, but it always stuck with her. Her grandmother told a lot of tales to them when they were kids, and always tried to impart wisdom through fun stories. She likes the story because charity is something she’s believed in her entire life.

 

Context

Informant: “This story would probably be told to a small child. Yeah, I mean, it’s kind of a simple story and isn’t too long or anything, and um, like teaches good lessons, so yeah. I know my grandma is the one that taught me it, but I wouldn’t tell the story to my friend or something, yeah.”

 

Analysis

Tales are often told to children to teach them lessons, and there’s no lesson more important than the golden rule: treat people the way you would like to be treated. The informant comes from a family that is generally wealthy, but she says that her grandmother did not grow up with as much. In telling this story, her grandmother is teaching her that not only is it important to help those less fortunate than you, but also that it is not that difficult.

In the story itself, the rich woman is described as selfish and rude. She also can’t see what the beggar is doing despite the listener being able to pick up on it fairly quickly. It was interesting hearing the voices that the informant gave the characters in the story, which can not be translated over text. The tone of the woman was snobby and rude, while the beggar was cunning and shifty. Without this intonation, one might read this story as the woman acting like a complete and total fool for no reason, but with the tone that the informant used, it’s revealed that it is the need to display her wealth and capabilities that makes the woman susceptible to the trap.

Hearing tales like this are always interesting to me, because I was never told many tales as a kid. However, my mom would use folklore to instill the values of being kind to others, and helping those less fortunate than I am, but it was typically done through proverbs.

I researched this story a little bit further, and found out that I actually had known this tale all along, despite thinking it was brand new. The variation that I am used to is called ‘Stone Soup’, and I believe I learned it in school growing up. Other than its title, the story is almost exactly the same. It’s interesting that even a change as simple as one word can lead to such different recollections of stories and tales.

For one of the most popular variants, which includes a group of tricksters gathering ingredients for a soup that does not even exist, you can check out the book Stone Soup by Marcia Brown.

Brown, Marcia. Stone Soup: An Old Tale. New York: Charles Scribner’s Sons, 1947. Print.