Tag Archives: Joke

I have to go to the bathroom.

Age: 7
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: March 2017
Primary Language: English

“Knock, knock”

“Who’s there?”

“Banana”

“Banana who?”

“I have to go to the bathroom”

This knock knock joke was collected in a second grade classroom in South Los Angeles. The active carrier of this joke was a student in that classroom who heard it from her neighbor while playing one day. After finishing the joke, the entire class burst out in laughter at the nonsensical punchline. It should be noted that the joke told to the class right before had a logical punchline, but did not receive such an enthusiastic response. The less successful joke was “Don’t trust atoms, they make up everything”.

There are a few reasons why this joke received such a great response compared to the one that preceded it. First of all, it was clear that the majority of the young students lacked the scientific background that was required to understand the joke. The bathroom joke did not require the application of any outside knowledge. Second, the unexpected nature of the punchline was worthy of a greater response than a logical joke would, regardless of what it actually was. There is something about being caught off guard that makes any story or joke more worthy of a response. Perhaps the most obvious reason that the knock knock joke was considered to be funnier is the fact that it contains a mention of a bathroom. Bathroom humor is inherently funny to a large portion of the human population, regardless of age.

This joke is a derivation of a classic joke in which the second, third, and fourth lines are repeated as many times as the performer sees fit before replacing “banana” with “orange” and ending with “Orange you glad I didn’t say banana”. The countless versions of this joke are examples of the multiplicity and variation that is characteristic of folklore.

It is important to note that this joke had been passed on from child to child. The student who shared the joke initially heard it from her neighbor while playing. She then shared the humorous passage with her classmates who received it with enthusiasm. This piece of folklore circulates exclusively within groups of children and would not have elicited the same genuine response if performed in front a group of adults.

Un dólar y pico

Nationality: Mexican-American
Age: 24
Occupation: Student
Residence: Fontana, CA
Performance Date: 4/25/17
Primary Language: English
Language: Spanish

Informant: Liz is a 24-year-old student born and raised in Southern California. Her mother is from a town near Guadalajara, Mexico. Liz returns to Mexico sometimes to visit family, but speaks Spanish at home.

Main Piece:
Original: “¿Cuanto le regreso el cajero al pato después de que le dio 5 pesos por una volsa de semilla de 3 pesos 25 centavos? Le regresó un dólar y pico.”

Translation: “How much did the cashier give back to the duck after he paid 5 pesos for some seed that cost 3 pesos and 25 cents? He gave him a dollar and change.”

Per the informant, “the joke is funny because, in Mexico, pico can mean either ‘change’ or ‘beak’, like a duck’s beak. So it’s a pun, although it doesn’t translate that well into English”

Background Information about the Performance: The informant was told this joke by her cousins when she was in Mexico.

Context of Performance: This joke is told between people when bored or just as entertainment.

Thoughts: I thought this joke was interesting because it resembles another joke in English, namely: “What did the duck say to the waitress? Put it on my bill” or something similar. That such a joke can exist cross-linguistically is notable. The joke is also a good example of how poorly puns translate into other languages, as this joke makes very little sense in English.

 

Ukrainian Driving Joke

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: NJ
Performance Date: March 17
Primary Language: Ukrainian
Language: English

Informant is a 19 year old college student who grew up to the age of 11 in a small village outside Kiev, Ukraine. He speaks in a mild Ukranian accent and currently attends Rutgers University. This is a joke he tells which according to him “only makes sense if you grew up in Ukraine.”

“In other countries, the sober driver goes in a straight line and when you drive drunk you swerve. In Ukraine, the drunk man goes straight and the sober man swerves!….. Get it? Because of all the potholes.”

Although I didn’t get the joke at first, I do like it. I assume the joke is a bit of an exaggeration, but already I have some idea about the quality of infrastructure in his birth town. Informant says he got the joke from his dad, who is sitting in the other room and does not speak English. Although my informant was not very old when he left Ukraine, he says he was old enough to remember “sights and sounds” from when he was younger.

Pointy Thing Joke

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: LA
Performance Date: March 22
Primary Language: English

Informant is USC sophomore in the film program.

The subject is the “Pointy Thing” meme which has circulated through the USC student body this year. I ask informant to pull up his Facebook account and log into a group with about 15,000 members where students make and share memes with each other, usually about the school or the different majors.

Scrolling through a number of posts liked between 500 and 3,000 times, he arrives at one which depicts a man in a white T-shirt with one arm in the air. The president of the University is photoshopped in place the face, and “Pointy Things” are raining down across the image*.

“Pointy Things… they’re legendary. What can I say?” he tells me. “They just got put up this semester. They’re these pointy obstacles by all the USC gates. And they’re a waste of money because they don’t have a purpose, but we all got together to make fun of how ridiculous it is.”

The image has about 5K reactions in the Facebook group. I think it’s cool how all these USC students can come together in a group to make jokes with one another about the school they share. In a way, it’s kind of unifying.

“Yeah, they went all out. Pointy things in the Matrix was done, somebody 3D printed a pointy thing. Beating a dead horse at this point but people will like it if you make it” he tells me.

*The image was based on the popular Salt Bae meme, in which Turkish chef Nusret Gökçe is seen sprinkling salt in a fancy manner.

Cup of water and broom prank

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: NJ
Performance Date: April 2 2017
Primary Language: English

Informant is a junior at Penn State University who grew up in NJ. Informant tells me that they heard about the prank first from a camp counselor, and then on a TV show which they can’t remember.

The following is a description of the prank and how to pull it off:

 

“So, it’s pretty easy. All you need is a cup of water, a chair, and a broom. And somebody else in the house with you… to prank of course.

First, you take the chair and hold the cup of water to the ceiling so the rim of the cup is on the ceiling. Then, take the broom and use the stick part to press the bottom of the cup to the ceiling, holding it there. Now you can move the chair back… or have a friend do it or something, because you have to keep the cup on the ceiling.

Next, you just wait until somebody walks by. Ask them if they could hold the broom for a second so you can run and grab something, or go to the bathroom, or whatever you want to say. The idea is that if you get them to hold the broom and walk away, they have no choice but to just stand there or have a cup of water fall on them. It’s foolproof!”

 

This prank is pretty sinister because of how easy it is to set up, and how dire the circumstances become for the poor soul who falls for it. Ideally this is a prank you would pull on a close friend or family member. Although the intent can be lighthearted, I would imagine this would really drive anybody crazy– especially if he or she had something else to do before being either drenched in water or reduced to standing under the cup helplessly.

“It has to be somebody you could afford to anger and disappoint, like your brother” my informant tells me, giggling.