Tag Archives: legend

The Legend of Pecos Bill

Nationality: American
Age: 54
Occupation: lawyer
Residence: Burlington, MA
Performance Date: 3/13/17
Primary Language: English

The legend of Pecos Bill.  He was from– I think he was from… Kansas or Missouri or something?  Somewhere in the midwest, middle of the country  and he was famous for riding broncos.  He could ride any bronco you gave him.  He would just never fall off, incredible… So he was like, “Bring me your wildest creature and I can ride it.”  He could ride lions and tigers… and any bucking bronco, camels, anything crazy… he could ride anything.  He was just a huge cowboy, bronco rider.  And then somebody, then um, that area, Kansas and Arkansas and all that area– maybe that’s why I know this story– is, you know, famous for tornados, and cyclones, same thing.  And sure enough a cyclone came along, and it was gettin’ ready to wreck a town, and the townspeople said, “Hey Pecos Bill, can you ride that cyclone outta town?  Can you tame it and ride it out of town?”  And he said, “Well, I’ll give it a try, I’ve ridden everything else.”  And, um, so he hops on the cyclone, on the tornado, and it crashed him around and spun him around everywhere and everywhere… and he kept on it for miles and miles and days, ya know, a whole day of ridin’ it.  Um, and it was just nuts for him,  going all around in circles.  But he stayed on it, and, ya know, he had the tail and he’d whip the tail, ya know, how a cyclone is kinda triangular, like a cone.  And he’d whip the tail of it, tryna tame it and everything and he rode it all the way to…. Arizona.  Up in the sky, ride it all the way to Arizona, and it, um, finally just fell out in water.  All came down in water, and they say it rained really hard and, uh, it rained so hard it formed the Grand Canyon.  Rained so hard it drove it all the way down.  And then he fell off so hard that, um, he made… what is it?  Death Valley I think?  Or something like that.  I can’t remember, but that’s supposedly how those things were formed. Death Valley.  Which is the lowest part, you know, the lowest sea level, lowest part of the country I think.

 

Conclusion:

 

This story was told to me by my Aunt Susan.  It’s a classic folktale employing a legendary, mythic figure with supernatural abilities.  I like how the story ended with the explanation of how the Grand Canyon and Death Valley were formed.  It’s cool when stories seem to be relatively narrow and focused and then, at the end, open up to cover some part of general, well known history..

Zirahuen Lake Legend

Nationality: Mexican
Age: 35
Occupation: Nanny
Primary Language: English

Main Piece: Zirahuen Lake Legend

 

Full Piece – Transliteration (told in English by a Spanish Speaker)

 

“The Legend say that when the fall of Tecnochtitlan. Spaniards come and was a handsome captain who fell in love with Princess Erendira. She was the daughter of King Tangazoan, the captain wanted to have her for himself so he kidnapped the princess and hid her in the valley surrounded by mountains. The Princess Erendira cry day and night, and pray to her gods to save her from her natural prison. The gods of day and night Juriata and Jaratanga decide to help her; they turn her into a mermaid and her tears were so powerful that a lake was formed in the middle of the valley.

 

Villagers say that the mermaid is still living under the deep of the lake and sometimes she emerges to punish me of evil hearts.”

 

Translation

 

“The Legend says that when Tecnochtitlan fell, Spaniards came with a handsome captain who fell in love with Princess Erendira. She was the daughter of King Tangazoan, and the handsome captain wanted to have her all to himself, so he kidnapped the princess and hid her in a valley surrounded by mountains. Princess Erendira cried day and night, praying to the gods to save her from her natural prison. The gods of day and night, Juriata and Jaratanga, decided to help her. They transformed her into a mermaid and gave her tears so powerful that when she would cry she created a lake in the middle of the valley where she was held.

 

Villagers say that the mermaid is still living in the depths of the lake and will surface sometimes to punish mean of evil hearts.”

 

Background:

 

This story was told by my Mexican nanny, Mirna, of 18 years, and it is one of her favorite stories growing up as a kid. Her mother would tell it to her brothers and sisters as a sort of bedtime story, and to teach her sons what would happen if you were mean to a woman you loved. She likes this story because it gives her a feeling of empowerment as a woman, and likes to think that it gives her a voice in her head that she won’t take crap from anyone. Her grandmother passed on the story to her mother, who then passed it on to my nanny and her siblings.

 

Context:

 

My nanny is a native Spanish speaker, but she told me in English as to help me understand, and I did not get the chance to get the full Spanish telling. The origin of the story is from the Michoacán region of Mexico, where my nanny grew up and where her family still lives to this day. It tells of the formation of the lake nearby where they live, and is more of a creation story from the region.

I think of this as more of the kind of story that would be told around a campfire or to a child as they are being put to bed, because it has both a mythological part in the story of the gods helping out the princess, and also tells of why certain things came to be near their home and gives a reason that almost dictates their way of life.

 

My thoughts:

 

When I first heard the story, I thought it was a variation of the “La Llorona” story, where a similar event occurs in that a woman is distraught by her man and ends up living in a body of water. When I asked if this was a version of La Llorona, she began to explain that this was a local legend from where she grew up, and was a story explaining the creation of the lake near where she lived.

I don’t think this was the entire story, as it seems very short and not very detailed, but it still gets the point across as being a creation story.

 

 

 

For another version of this story, see:  The Leyend of Zirahuen’s Lake (http://ourcommunityblog.blogspot.com/2009/04/leyend-of-zirahuens-lake.html)

Hawaiian Folk Belief/Legend Menehune

Nationality: Hawaiian
Age: 43
Occupation: Mother
Residence: Maui
Performance Date: April 23, 2017
Primary Language: English
Language: Hawaiian

Note: The form of this submission includes the dialogue between the informant and I before the cutoff (as you’ll see if you scroll down), as well as my own thoughts and other notes on the piece after the cutoff. The italics within the dialogue between the informant and I (before the cutoff) is where and what kind of direction I offered the informant whilst collecting. 

Informant’s Background:

My mother’s mother’s mother and even from before her are from Hawaii but some England roots are interjected into the bloodline as well. My mother’s father’s father’s father hails half from Hawaii and the other half from China and Portugal. But what is funny about most Hawaiians, is that they are not only Hawaiian. They are also Caucasian, Portuguese, Chinese, Filipino, Samoan, Japanese, Korean, e.t.c…….Plantation workers were brought in to work the sugar and pineapple fields and they brought their culture with them.

Piece:

From when I was a little girl, we were taught about Menehune. They are little talented craftsmen,  Hawaiian people who help build things to bless others when no one is looking. When the good deed was done and the giver wasn’t pointed out or identified, we would hear our grandparents suggest that the Menehune did it. 🙂

Piece Background Information:

Informant already mentioned within their piece that she learned of the Menehune through her grandparents when she was a young kid.

—————————————————————————————————————————————————————————————————

Context of Performance:

Via email.

Thoughts on Piece: 
The Menehune seem to be another variation of other magical creatures in the folklore of other cultures such as Ireland’s leprechauns. There are many different origin stories behind the Menehune, but at the end of the day, the Menehune seem to be used or invoked as a solution to unknown phenomena. This is very interesting and explains why tales of the Menehune are still alive today though they date back so far- parents, grandparents, etc. pass it on to their children.

Hawaiian Legend Night Marchers

Nationality: Hawaiian
Age: 43
Occupation: Mother
Residence: Maui
Performance Date: April 23, 2017
Primary Language: English
Language: Hawaiian

Note: The form of this submission includes the dialogue between the informant and I before the cutoff (as you’ll see if you scroll down), as well as my own thoughts and other notes on the piece after the cutoff. The italics within the dialogue between the informant and I (before the cutoff) is where and what kind of direction I offered the informant whilst collecting. 

Informant’s Background:

My mother’s mother’s mother and even from before her are from Hawaii but some England roots are interjected into the bloodline as well. My mother’s father’s father’s father hails half from Hawaii and the other half from China and Portugal. But what is funny about most Hawaiians, is that they are not only Hawaiian. They are also Caucasian, Portuguese, Chinese, Filipino, Samoan, Japanese, Korean, e.t.c…….Plantation workers were brought in to work the sugar and pineapple fields and they brought their culture with them.

Piece:

Adults loved telling us Night Marchers stories as kids and scare the bejezzes out of us!!! So scary.

I was told that the Night Marchers are spirit warriors on the way to war. They are souls that do not want to be bothered and we have to respect their anger for they fight to avenge their deaths. Especially when it’s a full moon, night marchers are welcoming new warriors to join them. They often chant and grunt, and bang their weapons. Their torches has a frighteningly deathly fire that is easily seen at night. They rarely march during the day.

Piece Background Information:

Informant already mentioned within her piece that she learned about the legendary Night Marchers through adults when she was a young kid. 

—————————————————————————————————————————————————————————————————

Context of Performance:

Via email.

Thoughts on Piece: 
Similar to the way in which La Llorana is meant to keep kids from wandering out at night the legend of the Night Marchers might be a way for parents to keep their children from wandering about. The fact that my informant still, to this day, finds them so scary reflects that the legend was effective in doing just that. Upon further research, the legend of the Night Marchers might tie into a history of colonialism.
For more information on Night Marchers, see Beckwith, Martha. Hawaiian mythology. Honolulu: U of Hawaii Press, 1971. Print.

Jasy Jatere

Nationality: Paraguayan
Age: 23
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 20, 2017
Primary Language: Spanish

My friend grew up in Paraguay and has a lot of myths and legends that stem from the Guarani tradition.

Friend: “The Jasy Jatere is the God of the siesta. I heard about him from my grandmother. Apparently he would steal kids who snuck off during the siesta, which is a nap most people take during the day. I think the story was told to keep kids from leaving their houses while their parents were sleeping. Like don’t go away or the Jasy Jatere will get you!”

Me: What did he look like?

Friend: “He was supposed to look like a kid. He has blonde hair and is pretty small-framed. But he’s actually a full-grown man. Kids are supposed to think he’s their friend, he plays with them and feeds them fruit and honey, and then, according to my grandmother, he imprisons the kids and pokes out their eyes so that they cannot see to find their way home.”

Me:Did it scare you into napping during the siesta?

Friend: “Yeah I was pretty freaked out by Jasy Jatere. I definitely thought he would come and get me if I wasn’t napping. He’s sort of like the boogeyman of Paraguay.”

Analysis:The Jasy Jatere being a “Paraguyayan Boogeyman” is interesting. In some ways, it is creepy that parents would try to scare their children into staying at home and trying to sleep. Most of the time, these fears dissolve without much consequence. A child grows up and learns not to fear the Jatere, or the Boogeyman. Another connection that could be made to the Jasy Jatere is Peter Pan. It is the same archetype: a boyish creature who seems to be immortal, coming when children are without their parents, to take them away to a far off place– usually never to return home. Many cultures have these types of stories, and I think they play into our fear (and curiosity) of being taken from a loving home  with one of our kind who has learned to survive without the support of parents. transcoder