Tag Archives: Wolves

The Legend of Vilnius

Nationality: Russian-Jewish
Age: 53
Occupation: Mathematician
Residence: Santa Barbara, California
Performance Date: March 11, 2012
Primary Language: Russian
Language: English, Hebrew

“This is a legend about the creation of Vilnius, and everybody who lives in Vilnius knows it. I think we even studied it at school. So the story goes that the grand duke, Duke Gediminas, who lived in the beginning of the fourteenth century, was hunting. At that time, the capital of Lithuania was in a city called Trakai, which is not far from Vilnius, it’s still there. So, the capital was there, and in the place where Vilnius stands was wilderness, and he was hunting there. And the hunt ran late, so he fell asleep. And when he slept, he had a dream. In this dream, he saw a wolf; he hunted wolves, so it’s natural that he would dream about wolves. The wolf was out of iron, and the wolf was howling. An iron wolf howled in his dream. When he woke up, he asked the main priest, ‘What does it mean?’  And the priest said, ‘If you will build a city on this hill, the city will be very strong and unconquerable.’ And that’s how he decided to build a new capital called Vilnius in these hills. And his castle was built on this hill, and when I was growing up in Vilnius in the 1960s and 70s, there were ruins, and there was only one guard tower left untouched. The rest of it was ruins, and there was a museum there. And that’s what you see usually in pictures of Vilnius, this tower.

“Gediminas builds his city, and in 1325, he sent a letter to the main cities in Western Europe, like Germany. This letter said, ‘I built a new city and I invite city-folk, artisans in particular, to come and live there.’ That’s because Lithuania is a small nation, and most of them were either peasants or they were in the army. So he didn’t have much of city population. So, he invited people from Western Europe, or Eastern Europe, to come and live in his new city, and that letter is preserved, and that’s how we know, and 1325 is considered to be the birthday of Vilnius.”

Q. Did he write down his dream?

A. I don’t think so. I don’t know anything about that. I don’t know how we know about his dream. I presume that, perhaps, somebody wrote it, but I don’t know. But everybody who is educated and grows up there knows this legend. And I have no idea, maybe he didn’t have a dream, maybe the legend appeared later to give Vilnius more significance, I simply do not know, it’s a legend.

Q. Is Gediminas considered to be one of the most important people in Lithuanian history?

A. Gediminas is definitely considered the most important Grand Duke of Lithuania, and he was killed in battle, by Germans, because German crusaders tried to conquer Lithuania. They didn’t succeed, but lots of Lithuanian grand dukes died in battles with Germans, and he was one of them.

Q. Is this legend meaningful or powerful for you personally?

A. Yes. It makes me feel proud that I am from Vilnius and there is a story associated, it makes me feel extremely good. It’s like part of my identity; I came from a place which is important, which has history. And we all know that it’s like in Rome—remember Rome, also, is associated with a wolf. And I think it’s important because Lithuanians are a small nation and they always were trapped between large nations. You have Russians from the east, you have Poles and you have Germans in the west, and so, I think they always tried to keep their identity.

Q. Do you remember when you first heard this?

A. No, I just grew up with it.

Q. When would this story be told?

A. I don’t know. I just know it. I don’t remember—maybe it was told to me at school.

Q. What do you think it says about Lithuanian culture or values?

A. Lithuanians are a very proud people, and it’s very important for them to keep their heritage, so that’s why we know these stories, because it’s very important to them. It’s very important to them that Lithuania was once between the Baltic Sea and the Black Sea—it’s a very tiny nation but had territory from one sea to another sea, a huge territory. They’re very, very proud of that.

Q. Did Lithuanians really resent Soviet rule?

A. They did resent Soviet rule. Before that, they were free for about twenty years—between 1920 and 1939—but before that, they were part of Tsarist Russia, as well. They had two rebellions against Tsarist Russia, which were very cruelly put down. They always were strong nationalists, very proud of their heritage, and wanting to have a separate state.

Analysis: This romantically-nationalistic legend has become a central aspect of Lithuanian identity; it unifies all Lithuanians by forming part of their common, national heritage. Interestingly, while throughout Europe, many stories that serve this same romantically-nationalistic function are the lore of peasantry, this particular legend is rooted in the story of a historical duke, who has been become a folklorized figure through the retelling of this tale.

Mexican Refranes (Proverbs)

Nationality: Mexican, American
Age: 43
Occupation: Housekeeper
Residence: San Diego, California
Performance Date: 3.23.12
Primary Language: Spanish
Language: English

Here is a series of Mexican proverbs that my informant told me she uses or hears every day as she told me verbatim:

“If you are with bad people, like when somebody tells you a refrán. That means something to make you think about the things you doing.”

“Dime con quién andas y dire quién eres.” (Tell me who you walk with and I’ll tell you who you are)

“If you have bad company, if you have bad friends people can tell you hey you don’t do that because you have a bad friends but you say im not doing anything bad and then people say ‘Dime con quién andas’ ok? tell me who you’re with and I tell you who you are. ‘y dire quién eres’ people are going to think you are the same you have with bad people, but you are not bad. But people are going to think you are the same. ‘Dime con quién andas y dire quién eres.’ Tell me who you’re with and I’ll tell you who you are.”

“Quién con lobos anda, aullar aprende.” (Those who walk with wolves learn to howl)

“You are still with bad people and then you are not bad, you are a good girl but the other person are a bad person. No no bad only they are younger they… you are with a people but you are not bad and then we say ‘Quién con lobos anda, aullar aprende.’ Those who walk with wolves learn to howl. You learn to do the same.”

These two are similar in that they are about who you surround yourself with, in the second case, “wolves.” They’re about how you should be careful because we are easily influenced by others, and perceived in terms of people we choose to be with, even if you are good. Wolves are dangerous vicious animals that run in packs, so this is a warning not to get involved with bad people, who can turn you and make you “howl,” or be bad like them.

“Hacer bien, sin mirar a quién.” (Be good without looking at who)

“‘Hacer bien, sin mirar a quién.’ Be good no matter who are. Be good with a person no matter how a person is. That’s one we use more. Be good no matter. Be good without looking at who.”

This refran is about being good to everyone, no matter who they are, how they may seem. Treating others well is very important to my informant and she believes strongly that you shouldn’t judge others.

“Dime de que presumes y te diré de que careces.” (Tell me what you’re showing off and I’ll tell you what you lack)

“This is a nice one. You know especially we in Mexico, maybe you know people like this. People who, how how you use the word when you have friend and they said ‘Oh I have this Oh this cost me a lot money Oh this very expensive Oh mine’s is better oh blah blah blah.’ They always telling you they have the best or you know if I get if I have my dog oh yes I have dog and then I have a shoes oh I have a shoes or I have a new bed or some ‘I have this’ all the time I’m telling you what I have ok. They always telling you what they have. You know people like this. ‘Blah Blah blah.’ They are always trying to tell. And they they say ‘Dime de que presumes y te diré de que careces’ That means persons talk about they have they have when you realize what they have they have, really they don’t have nothing. That’s why. You telling me you have a lot a lot and maybe when I go to your house, you have nothing.”

Because my informant comes from very humble beginnings in León, Guanajuato, México, she can’t stand materialism and thinks that people who are obsessed with things and showing off are either fake, liars, or as the proverb suggests are lacking otherwise. This lack is likely a more metaphorical lack, like they have something perhaps emotionally or spiritually missing from their lives or are unhappy. This saying has probably become even more applicable since she moved to the United States, where image and things is a part of daily life and are even more in your face.

“No soy monedita de oro.” (I’m not a gold coin)

“If you have somebody… I don’t know if I say in the right way or no. Ok, you ah you like me, ah? Because if I say ‘I love you’ (Te quiero) that means I want you, and if I say you don’t want me, you don’t want me ah? This is when you have somebody and that person don’t like you and we say this most of the time, all of the time all the time because you know you find most of the persons they don’t like you. We answer ‘Oh good, I’m not gold coin.’ ‘No soy monedita de oro.’ If you are gold coin, everybody want you. If you are not gold, not everybody want you. Somebody can say ‘Oh I don’t like her,’ or somebody say ‘Well, I don’t like you.’ Well good, ‘No soy monedita de oro’ and everybody loves gold, so it’s good that they don’t all want you. Not everybody loves me. We use that every time, everyday, all situations. That’s the most popular in Mexico. ‘No soy monedita de oro.’”

I found this refran to be the most interesting because the connotation or the reason why she says it seems somewhat contradictory at first. I’m not a gold coin is considered a positive thing. It’s good that you aren’t gold because then everyone doesn’t like you, everyone doesn’t want you, love you. This tells me that self-esteem in Mexican culture has a different slant in that it truly comes from the self as opposed to from affirmation from others, and also in the sense that not being perfect is a good thing. This saying emphasizes uniqueness and the imperfection of humanity as good and safe. It’s not as important that everyone love you because not everyone is good and you shouldn’t want everyone to love you. That she ends telling me this particular refran, which she explains to be the most popular and commonly used one she knows from Mexico, it really highlights the motif that you need to be cautious with people. You don’t want everyone to like you. It’s almost a giant Freudian defense mechanism, because again, the other motif is that not all people are good, or good for you to be around, though you should treat everyone well (even if you don’t like them).