Monthly Archives: May 2016

Salt for bad spirits

Nationality: American
Age: 60
Occupation: Director, Animator, Professor
Residence: Brooklyn, New York
Performance Date: March 23, 2016
Primary Language: English
Language: Polish

My informant is an American from New York, whose family originally came from Poland 100 years ago. His grandfather was a baker and his grandmother was a peasant girl.

“She used to take salt with her when she went to new places, put them at corner and drive away bad spirits.”

“I think it’s their superstition from their peasants’ logic 100 years ago.”

I’ve actually heard this mystic belief of connection between salt and bad spirits in more than one cultures. To me it sounds very random and arbitrary, but if this activity could comfort the people who believe in that from anxiety and insecurity, I don’t think it should be criticized as superstition in a harsh way.

Where’s the toilet?

Nationality: American
Age: 60
Occupation: Director, Animator, Professor
Residence: Brooklyn, New York
Performance Date: March 23, 2016
Primary Language: English
Language: Polish

My informant is an American from New York, whose family originally came from Poland 100 years ago. His grandfather was a baker and his grandmother was a peasant girl.

“I learnt the amount of Polish from her, my grandmother, and it’s funny that because she was a peasant girl, when you say something like ‘where’s the toilet?’ to her it meant ‘you go out to as far with the shovel,’ coz there is no toilet, hahahaha, so that was her word for it. So after that once I went to fancy restaurant with my Polish friends, they were just complimenting on my Polish, and then I asked in Polish, my intention was to ask where is restroom, but literally it means ‘where’s the hole?’ as I asked. Then they were like laughing so badly, hahaha.”

I think it’s really an interesting scenario of people from different generations communicating with each other, in which they would bring in the phrases or terms that were generated only during their specific time period. In this case we can see that people tend to use more primitive and simple phrases in old days because of the less advanced progress of human inventions they had, and later on they use more concise words to convey the concept of those more complicated things that had been invented afterwards.

A Rabbi and A Priest

Nationality: American
Age: 90
Residence: New Jersey
Performance Date: April 22, 2015
Primary Language: English
Language: German, Hebrew

“The rabbi and the priest talk about how they collect money. The priest says that the church has a box to put money inside. Then the priest turned to the rabbi and asked, how they collect money. The rabbi responded that he throws money into the air and says “It’s God’s money, so whatever comes back down is mine.”

Familial Jokes

Nationality: American
Age: 23
Occupation: N/A
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 17, 2015
Primary Language: English
  • “What do you call a Jewish Dilemma?
    • Pork chops at half price
  • If your lipschitz then my ass smiles
  • “You know why I’m looking forward to tomorrow?
    • Because I get better looking everyday.

German Phrases

Nationality: Geman-American
Age: 88
Occupation: Retired
Residence: New Jersey
Performance Date: April 22, 2015
Primary Language: English
Language: German, Yiddish

“Ess Mein Kind”

“I’m going to make a “Wush-shin””