Category Archives: Folk speech

The Old Man Who Lost His Horse

Nationality: Chinese
Age: 54
Occupation: Chinese teacher
Residence: Rhode Island
Performance Date: April 24, 2017
Primary Language: Chinese
Language: English

The 54-year-old informant is a elementary school Chinese teacher and is originally from Taiyuan, China. She’s been hearing and telling Chinese folklore her entire life, and often shares it with her students. Her stories represent Chinese culture and the qualities that Chinese people value.

“Once there was an old man that lived on the border of China and Mongolia. He had one horse that was very, very handsome in terms of height, strong-ness, and had a luscious mane. Very handsome. One day, the horse ran away. The man wanted to have a horse so he could breed and raise more similar horses, but it ran away! So he was very, very sad. He complained a lot.

But his neighbor said, ‘Well you lost your horse, but it doesn’t mean it’s a bad thing! It may be a good thing.’ But the man was still sad about his horse because it was a good horse and he shouldn’t have lost it because it was so good, so strong. Also, a lot of people admired him because of that horse.

And after a couple of weeks, the horse came back! And it brought a group of horses back to his home. The man was very, very happy. The neighbor said, ‘See? You lost your horse–it doesn’t mean it’s a bad thing. Right now you got more horses, right?’ So the man was very happy. And his son was very snobby, saying, ‘See? My dad is doing very well. We have so many great-looking horses!’

One day, his song was riding the horses because those horses run fast, but guess what? Unfortunately, his son fell from the horse’s back and broke his legs. The father said, ‘So bad! We have a good, but it’s bad that you broke your legs.’ So the neighbor told him again, ‘It doesn’t mean that this is a bad thing.’

So around the border, you know, China and other countries often go to war. They fight each other, right? Since crippled people can’t be drafted in the army, the son was not drafted. In the whole village, he was the only man of his age to not be drafted. He married and also had grandsons for the old man. The neighbor said, ‘See? That’s not a bad thing. Everyone went off to war, and they might not come back.’ So, at least his son stayed with him, so this is not a bad thing.

The moral of this story is, when something appears to be a bad situation–it’s not necessarily a bad situation. It might be good! Bad situations change to good situations, good situations change to bad situations.”

This story emphasizes the idea of things that are “blessings in disguise.” This story describes positive, concrete events that come out of bad situations, but we as an audience can glean that we can always find the good in bad or undesirable situations, or the “silver lining,” if you will. And this goes for almost any situation.

The Goose and The Pearl

Nationality: American, Korean
Age: 22
Occupation: Account Executive
Residence: Seattle, WA
Performance Date: April 23, 2017
Primary Language: English
Language: Korean

The 22-year-old informant was born in South Korea and moved to the U.S. at a very young age. She chose to share this story because it is commonly told in Korean culture.

“So in this one folktale, there’s this traveler, who needs a place to stay so he asks this farmer if he can stay in his house, and the farmer’s like, ‘No, but you can stay in the barn.’ So he’s sleeping there and he sees this little girl running, and she drops a pearl and he sees a duck eat it. And then in the morning, he’s shaken awake by the farmer who’s like, ‘I’m gonna call the police! You stole my daughter’s pearl, it’s missing!’ and he’s like, ‘No I didn’t, just wait until your duck poops.’ So then the duck poops and they find it.”

The moral of the story is to be nice to people. According to the storyteller, this story is a common one amongst Korean people.

I find this piece interesting because it talks about such a simple concept that is a sign of human decency, however, it doesn’t always come naturally to everyone, which is why this story is more relevant and eye-opening that one would think at first. People are always quick to point fingers or let others take the blame for things and it’s important to remember not to assume anything.

For another version of this story, see Kim, Jinrak. The Generous Scholar. Seoul: Baramedia Publishing Inc., 2007. Print.

Russian Riddles

Nationality: Russian, American
Age: 26
Occupation: Hedge Fund Analyst
Residence: New York, NY
Performance Date: April 8, 2017
Primary Language: English
Language: Russian

The 26-year-old informant was born in Russia, but moved to the U.S. at a young age. During his undergraduate studies at Dartmouth College, he was a teaching assistant for a Russian folklore class and found these pieces of folklore to be particularly interesting or representative of Russian culture.

“Another sort of interesting thing that occurs in all sort of Russian folklore is riddles. Like, in fairytales you’ll often have heroes having to solve riddles. So one riddle is:

In the morning it’s seven feet long,

At midday it’s seven inches long,

And in the evening, it reaches across the field.

So the answer to that is a shadow.

Another one is:

Can’t be measured,

Can’t be weighed,

But everyone’s got one.

And the answer to that is the mind.”

ʻaʻohe mālama, pau i ka ʻiole

Nationality: Hawaiian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Kaneohe, HI
Performance Date: 4/19/17
Primary Language: English
Language: Hawaiian, Spanish

Informant: Uluwehi is a 21-year-old student from Hawaiʻi. She is from the island of Oʻahu.

Main Piece:

Original: “ʻaʻohe mālama, pau i ka ʻiole”

Translation: “None take care, gone to the rat”

Transliteration: “If you’re not careful and you don’t take care of your things, they’ll disappear”

Background Information about the Performance: The informant was taught this piece in school. It is important to her because it reminds her to care for her belongings and not lose them.

Context of Performance: The piece was taught in school to remind children to keep their belongings neat.

Thoughts: The informant mentioned that proverbs were taught every week in school, which I found interesting as proverbs were never a formal part of my learning when I grew up.


This piece can also be found here:
“‘Ōlelo No’eau.” ‘Ōlelo No’eau. Aha Punana Leo, n.d. Web. 19 Apr. 2017. <http://www.ahapunanaleo.org/index.php?%2Fprograms%2Fohana_info%2Folelo_noeau%2F>.

Riddle – Name three consecutive days

Nationality: American
Age: 46
Occupation: Small Business Owner
Residence: NJ
Performance Date: March 18
Primary Language: English

Informant is my mother who loves riddles. She is known to challenge entire dinner parties with this one riddle, often with nobody able to solve it. She presented this one at a family dinner because there was a guest present who hadn’t heard it before. She says she didn’t make it up but doesn’t remember where she heard it. She thinks she probably learned it from her father when she was younger, living in Cherry Hill, NJ.

 

Here’s the riddle:

Q: Name three consecutive days without using these words: Monday…….Tuesday…….Wednesday…….Thursday……Friday.

A: Yesterday, Today, and Tomorrow!

 

I think what makes this riddle memorable is the misdirection in the instructions. Of course, the trick is the use of the word “days.” Because of the nature of the trick, when you know the riddle it’s painfully obvious, but without knowing it can be hopeless. Before one has heard the riddle (like any riddle), the right answer is unclear. But after hearing the solution, it seems so obvious. I think it’s like an initiation to her, a rite of passage at the communal dinner table.