Category Archives: Humor

Children’s Song: Hitler is a Jerk

Nationality: American
Age: 64
Occupation: Software Engineer
Residence: Staunton, VA
Performance Date: February 5, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

“Whistle while you work!

Hitler is a jerk!

Mussolini bit his weenie

Now it doesn’t work”

Background:

My informant said that this was a popular limerick when he was a little kid in New England. It was something that kids would sing at recess. Some teachers didn’t care, but it wasn’t a limerick encouraged by any authority. My informant interpreted the limerick as simple playground fun, with people having more fun with the biting of the weenie than the anti-Nazism.

Thoughts: 

This is an example of two popular phenomena in children’s folklore. First, it’s an example of nonsensical material in children’s songs. This nonsense, Jay Mechlings argues, is meant to confuse adult observers, affording the normally powerless children some measure of power by being “in the know.” Second, this is an example of body experimentation/gross-out humor. This kind of “biting weenies” humor is popular in children’s rhymes. It’s a way to safely explore adult topics on children’s periphery. For another version of this, see Sherman, Josepha. “Gopher guts and army trucks: the modern evolution of children’s folk rhymes.” ELO: Estudos de Literatura Oral 6, 2000. 212.

Practical Joke: Eating an Orange Like a Monkey

Nationality: American
Age: 52
Occupation: Medical Writer
Residence: Staunton, VA
Performance Date: April 18, 2021
Primary Language: English

Main Piece: 

Informant: “It comes from my dad. I remember distinctly, I was probably four and he said ‘I’m going to show you how to eat and orange like a monkey.’ And this is how you do it. You take an orange and you orient the stem perpendicular, and you cut it in half so that you see, you know, the typical cross-section if an orange with all the sections in a radiant circle like a sun. So, then you pick up- you do this to each side of the orange -you pick up the half of the orange and you take your little four-year-old teeth which grow into sixteen-year-old teeth and you go around the orange, you dig the flesh of each section out with your front teeth. Particularly good when you still have your front teeth but you don’t have your side teeth because you’ve lost them. So, you scoop the orange meat- pulp -out, going around the perimeter of the orange. Then, what you do is you take the orange and you squish it in half. So, you know, it’s a straight line on the top and you’ve got a semi-circle underneath it. Does that make sense?”

Collector: “Yeah.”

Informant: “So, you squish it in half and you hold it up to your mouth and you drain the orange juice that you can get into your mouth. So, then you take it down and then you fold it the other way so you still got a straight line, but now you’re taking the rest of the pulp- you understand what I’m saying? Like you fold it the other way and you do the same thing; you squish and you get all the orange juice out of the other half. And then what you do- now it’s all pliable, so you take your orange half, which is mostly peel now and some pith, and you turn it inside out and you eat each of the like sectional pith pieces one by one. And that- and then you do it to the other side of the orange -and that is how you eat an orange like a monkey. And I always did this my entire childhood.” 

Background:

My informant considered this something almost unique to her family, though she said that she thinks her father learned it from a kid he went to high school with. She described this as something of a practical joke with practical benefits for her father: 

“And then, about two years ago- I’m fifty-two, so when I was about fifty I said to my dad ‘You know, Dad, I’ve now fifty years old and I have never in my entire life seen someone eat an orange like a monkey except your children.’ And he said ‘Well, I learned it somewhere and as soon as I realized I had five children and as soon as the first one- as soon as I stopped peeling an orange for one through five then the first one would be hungry again. I knew I had to teach them how to eat an orange by themselves. Fortunately, I recalled how to eat an orange like a monkey, and I taught you all, and that’s how I escaped a life of peeling oranges.”

My informant says she did not proliferate this practice because she only had two kids- she didn’t mind cutting up two oranges.

Thoughts:

This practice is difficult to interpret. Its marketing seems geared towards kids- eating like a monkey is fun for kids -so I wouldn’t be surprised if this was originally intended as a trick to get kids cutting their own oranges. However, the informant’s father learned it from a peer, not as a parenting trick, and applied it that way himself. I would tentatively suggest that this is folklore originating from children, given Jay Mechling’s analysis of how children’s rituals are often highly complex and absurd but treated with enough solemnity to follow the exact labyrinthine instructions. This also strikes me as a possible practical joke. Presumably, the goal would be to keep a straight face as you forced someone else through an intricate and increasingly ridiculous process. This seems likely as something taught by one high schooler to another.

Blind Dwarf Riddle

Nationality: USA
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/15/21
Primary Language: English

Main Piece

JD told us he had heard this riddle in elementary school, around 4th grade:

“You walk into a room and you find a dead man. And all that’s in the room is a noose, because he hung himself, and a cane, and sawdust. What happened?”

The other participants and I took a few shots in the dark, and JD said: “It’s so dumb there’s no way you’d ever get it.” When I suggested that I might have heard it before, he said “there’s no way you’ve heard this before.”

Eventually, JD revealed the answer:

“Obviously, the man is a blind dwarf clown — he works at the circus, so his entire source of income is being a freak at the circus. He’s in the circus tent, but there are termites and they eat the bottom of his cane. Since he’s blind he thinks he’s growing, so he’s losing his source of income, and so he kills himself.”

Informant background

JD is a student at the University of Southern California. He is from Las Vegas, NV.

Performance context

This story was told during a folklore collection event that I set up with a diversity of members from the USC men’s Ultimate Frisbee team. We were in a classic folklore collection setting: sharing drinks around a campfire, in a free flowing conversation.

Analysis

This riddle seems to be of the kind where it is amusing to hear the answer because of its silliness, rather than one that a guesser might realistically have a shot at. The fact that JD clued us in by saying “it’s so dumb” we’d never get it allowed us to not be as disappointed or frustrated in how silly the answer was when it came.

The Minus One Horse

Nationality: China
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Shanghai China
Performance Date: 5/2/2021
Primary Language: English
Language: Chinese

Backgrounds:

P-M was born in China and finsihed his middle school and high school in LA, California. He is currently studying at USC. P-M shared this piece of folklore with me after I asked him whether he know of any interesting folklore when we were chatting after dinner.

Some Background Knowledge:

三国杀(san guo sha)is a very popular board game in China, which is based on historical events in late Han Dynasty. In this game, there is an equipment called 减一马(jian yi ma), word to word translation, minus one horse. The function doesn’t matter.


The Main Piece:

P-M: Bro, what should I say if someone thinks only kids who cannot make it into good universities in China study abroad?

Me: WTF? I though only people who cannot afford studying abroad go to Chinese universities.

P-M: I’ll give him jian yi ma.

Me: What does that mean?

P-M: Word by word, he’ll have minus one horse. (in chinese, the word “horse”, ma, sounds super similar to the word “mother”, ma) Every San Guo Sha player knows that.

Me: Duuuude!! That’s sooooo cool.

Analysis:

P-M gives the other guy minus one horse, which means minus one mother. In other words, his mother is dead. This is a very offensive curse in the Chinese language. However, by using a card in a game to refer to this curse, it seems a lot more gentle and humorous, and therefore more acceptable. This shows how board games has influenced our everyday life and how curse words can be expressed in humorous ways by refering to games.

Hanging Conan

Nationality: China
Age: 19
Occupation: Rapper
Residence: Wenzhou, Zhejiang, China
Performance Date: 4/27/2021
Primary Language: Chinese



Backgrounds:

“Gatsby” is a college student at Stony Brook University in New York. He is also a rapper. During the pandemic, he was unable to complete his college courses in-person in New York, and particcipated in a Go-Local program at Southern University of Science and Technology (SUSTech), where he is taking several in-person courses, instead.

He shared the following folklore with me during an interview when we were having dinner together.

The Main Piece:
In Chinese universities, a lot of students will hang a poster of Detective Conan on their walls before taking exams. This is like a ritual, and the students are hoping to pass the exam by doing so.

Hanging the poster of Detective Conan is said as “hanging Conan”

in Chinese:挂(hang) 柯南(conan)

                     Gua              Ke Na

The sound “Gua Ke Nan” is also the pronounciation for “it is difficult to fail”

                挂科(fail the exam)   难 (difficult)

                Gua Ke                           Nan

So Chinese students hang posters of Conan to hope that it is going to be super difficult for them to fail, which implies that they will pass.

 

Analysis:

The kids draw connection between two events that are entirely unrelated to one another through their identical pronounciations. 

Exams are in deed a painful thing. Although a poster cannot really help students pass the exam, making fun of it is a good way to relieve pressure. It is being spread rapidly through the internet where college students communicate with each other, and it reflects the students’ anxiety for exams as well as their humorous ways of making fun of exams.