Category Archives: Gestures

Chinese promise gesture and accompaning phrase

Nationality: China
Age: 20
Occupation: student/rapper
Performance Date: 2/21
Primary Language: Chinese
Language: English

Text:


“Here is a gesture that might be interesting. The gesture is for making a promise. I think the U.S.’ is very similar. You hook your pinky finger with your friend and touch your friend’s thumb.”


“But what’s different in China is that at the same time, you need to say ‘la gou shang diao yi bai nian bu xu bian.'”


“The two thumb touching is what we say like putting a stamp on the promise.”


Context:


FG is a student studying history and economics at USC. He is currently in a program in Ireland. He performed this folk gesture and folk speech to me through a zoom call. This piece of folklore is something that is performed many times by the informant when he was young.


Analysis:


This is a combination of folk speech and folk gesture. The folk speech has to go in combination with the gesture to make any sense. As a matter of fact, because this folk speech has been around for too long, part of the content doesn’t make sense anymore. “La gou shang diao yi bai nian bu xu bian,” or “拉勾上吊一百年不许变,” translate directly to “hook, hang, a hundred years no change. ” The “hang” part doesn’t make sense because as this piece of folklore spread in China, the original word for “shang diao”, or “上吊”, or hang, actually is a transformation from the homophone “上调,” which also is “shang diao,” but the meaning is very different. “上调” means the thumbs pull up and meet to put a red stamp on the things we want to promise.


On the other hand, another explanation is formed for the transformed version of “shang diao,” or “上吊.” People start to say that it means we keep our promises til we die. Because “上吊” specifically means a method of suicide: hanging on a rope. Folklore rationalizes itself with different transformations. It intrigues me when I think of the transformation and the rationalization of this particular piece.

New Year’s Traditions

Age: 18

Context

AG is my friend from back home in Chicago, Illinois. She was born in Joliet, Illinois and then moved to Chicago when she was five years old. Her mother was born and raised in Joliet and is of Mexican descent. Her father immigrated to California when he was twenty five years old from El Salvador. He then moved to Joliet when he was thirty. 


Text

DO (interviewer):  I know that we often talk about certain superstitions or things that our families do during the holidays. Can you talk to me more about which one or ones you consider to be your favorite? Or one, or ones, that you do the most often?

AG: The one we have the most fun with is probably the suitcase one on New Years. It’s so fun dude. 

DO: Can you talk more about it? 

AG: So, the saying goes. Once midnight hits on New Year’s Eve, so technically I guess it’s New Year’s Day at that point. Anyway. Once it hits you run around with an empty suitcase. Just around your block a few times and this will ensure that you travel a lot in the upcoming year. 

DO: What does this tradition mean to you and what’s your stance on it? Do you believe it works?

AG: Well, growing up we were mad poor. You know this. Even after we moved to the city we didn’t have much money, you know? So it was fun to just run around with my parents and just dream and hope. I’ve traveled a few times throughout my life so I’d say that even if it doesn’t work I’d like to think it does. I’ve never not done it because I wanna travel girl! 

Analysis

The informant and her family have this holiday tradition/ritual every year to bring in lots of traveling. My family also has similar stories of performing this tradition when they were younger, so there are cultural ties to this. However, this empty suitcase travel method is a ritual not tied to a specific cultural community; many cultures have some variation of this lore. Past just performing it because of cultural beliefs, the informant holds a particular superstition about it. She believes that if she doesn’t stick to this tradition, then she will travel less. As she also mentioned, this was a way for her and her family to remain hopeful for future fun during rough times. It is special to the informant for this reason, and she continues to perform it and believes that it helps her travel more. 

New Year’s Traditions

Nationality: Colombian American
Age: 19

Context 

SD is my close friend here at USC. Her parents are both from Columbia and immigrated to the US. Her mother is from Cartagena, Colombia, and immigrated to Newark, New Jersey, when she was sixteen. Her father is from Salento, Colombia, and immigrated to Clifton, New Jersey, when he was twenty. They all now reside in Orlando, Florida. 


Text

DO (interviewer): I’m interested to know if your family has any New Year’s Eve or New Year’s Day traditions that you practice to ring in the new year?

SD: I think we have a couple different ones in my family. The first one has to do with grapes. With eating grapes. Basically, you get a bunch of grapes New Year’s Eve early in the morning. Then you wait until it’s ten minutes before the New Year comes. So 11:50. Then you start eating grapes. 

DO: Is there something specific that you do or say when eating the grapes? And what significance do the grapes have for your family’s New Year? 

SD: Yes! So. Each grape is the equivalent of one wish. So for each grape that you eat you’ll have one wish granted. So you just have to close your eyes and make a wish and really believe that the wish is gonna come true, then eat the grape and it’s done. 

DO: Nice. I like that. Are there any other traditions that you especially like? 

SD: I wouldn’t say that I like this one per say, but my sisters do. This one just says that you wear a specific color of underwear to sleep on New Year’s Eve and when you wake up on New Year’s Day the process to getting you that thing starts. *pauses* 


SD: Wait, that sounds confusing, let me reword that. Essentially, let’s say that you want to manifest love into your life. You’ll wear red underwear. And so on for all the colors. The colors go like this: yellow is money, green I think is more time outside or in nature, pink is friendship, white is peace, and blue is health. So you wear whatever color underwear to bed right. Then you wake up the next morning and lets keep with the red example. So you wake up the next morning and the universe or God or whatever you believe in is now making the path to get you a nice relationship.

DO: You mentioned that your sisters like this one a lot. How do you feel about it?

SD: I think I’m more of a grapes type of person. Honestly, I’ve been doing that one since I was a kid so I think to me it still has that spark of childhood magic to me. But the underwear thing seems like a scam to me. But who knows. 

Analysis

After speaking more with the informant, she said these beliefs came from her parent’s Colombian roots. In my family, we also share a similar tradition both with the grapes and the colored underwear, so I believe that this holiday tradition does have ties to Latinx folklore. The grapes can also be considered children’s folklore in this informant’s case. She mentioned how when she was younger, she started off performing these “rituals” so even if they may not actually grant her wishes, she chooses to continue to do so. This shows the importance of children’s folklore and the types of impressions that it leaves on us as we continue to grow. Sometimes things that we consider “magic” as children continue to be a connection to that feeling as we age. 

Telephone Gesture

Nationality: American
Age: 19
Occupation: college student
Residence: USC
Performance Date: 2/23/2023
Primary Language: English

M is a 19 year old college student. She shares a gesture that she learned from her mother in Colorado Springs when she was a toddler playing pretend.

“When you mention you’re calling someone, you put your pinky out as the receptor and the thumb as the transmitter to motion you’re calling someone. When playing with my mom I’d pretend to be calling someone and my mom would answer with her “phone” that was actually her hand.” 

This gesture is particularly interesting because it is rapidly fading out. Now, if you ask a toddler or a child to show you them making a phone call, they’ll put their whole hand flat to their ear, replicating a cell phone. The informant and I are nearly the last generation to learn the gesture of a telephone using our fingers. The gesture is terminus post quem the invention of the dial telephone, and terminus ante quem the generation raised with cell phones. This shows how rapidly folklore changes, and how easy it is to lose folklore. My generation will be the last ones to use the finger gesture, and eventually it will entirely die out when kids barely remember what old phones used to look like. As technology rapidly changes, folklore is changing at an even faster rate than ever before. We have no clue what folklore might look like for children in 20 years. It will be interesting to see what folklore says, and which is phased out. 

L.A. Hand Sign

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: San Diego, California, United States
Performance Date: 2-23-2023
Primary Language: English

Text:

Context:

The informant learned this at a summer camp in San Diego from some girls from Los Angelos (L.A.).

Analysis:

The gesture is representative of an “L” and an “A.” As the initials of the city of Los Angeles, these two letters are an easy connection to the city. While this sign could be a gesture used to identify with other citizens of Los Angeles, the arrangement of the hands does not seem intuitive enough to me to align with this. Instead, I think this gesture is connected with experimentation on what shapes one’s hands can create. Like the hand llama this gesture could be used in a variety of ways and it stretches the traditional uses of hands.