Folk medicine: black truffle aphrodisiac

text:

Mr. B: “There is a folk story about black truffle, here it goes. Napoleon was once an incomplete man who can’t bear children. One day, one of his men said to him that there is a folk remedy for this issue. So, Napoleon used a lot of black truffles and an old hen to make soup. After he ate all the black truffles and drank all the soup, he made sex with his wife. And this time his wife got pregnant immediately.”

Context:

Mr. B is a friend of mine who lives in China. He consumes a lot of stories that circulate on the internet. This story is one of the stories he discovered on Baidu, a Chinese search Engine.

Analysis:

This story might have happened, or more likely not have happened in history. But the most important thing is that we don’t know if this is true, which gives this story the characteristic of legend. The actual effect of black truffles on sexual performance and the ability to have a child is not scientifically proven. But black truffle might enhance human ability in that regard as it contains lots of minerals that are valuable to the human body. These traits make this piece about folk medicine: black truffle, in the context of a legend: Napoleon’s story.

The fact that this story is viral on the internet in China shows the globalization of stories and a continuation, or regeneration of folklore in the need of current social value. People who carry this story to others might be someone who is interested in aphrodisiac-related things. Needs create supply, whether in material supply or in mental supply: hope is an important aspect of moving forward.

Folk belief about changing teeth.

Text:

“When Children lose their teeth, they should throw the teeth up if they lose their lower teeth, and throw the teeth downward if they lose their upper teeth. This helps the child grow their teeth quicker.”

context:

Mr. B is my friend in China. This is a part of his personal experience. His grandparents told him this piece of folk belief.

analysis:

This is a folk belief of magic that exemplifies the wish for the fast growth of children’s teeth. There is a lot of similar folk belief that involves such movement in a direction correlated with one’s growth. One example is that if a kid jumps a lot, he would grow very tall. Also, the physical movements of objects seem to have a lot of symbolic meaning in folk beliefs.

In regard to Frazer’s principles of sympathetic magic, this teeth-throwing magic fits in the categorization of both contagious and homeopathic magic. It is contagious that the teeth are a part of the body of the action. Although the new teeth have nothing to do with the old teeth, throwing the old teeth higher seems to have a magic force that will help the new teeth grow faster. On the other hand, it is homeopathic because throwing downward or upward is similar to growing teeth downward or upward. The differences are that one is by nature, the other by force, and one is new and one is old.

tattoo as taboolistic Sign: dragon on shoulder

Text:

“You should not tattoo a dragon on your shoulder because you cannot burden its weight. Eventually it will kill you.”

“The way to eliminate the effect of the dragon on he should is to tattoo a Nezha, or 哪吒 on you. Because Nezha can defeat the dragon, so that will keep you safe.”

Context:

My informant is a student at USC. Here is his intepretation of this piece.
“How I take this(tattoo) is like, you are putting a figure onto your body, then it really is on your body. And if you tattoo a dragon on your shoulder, there is a real dragon on your shoulder and you cannot possibly bear it.”

Analysis:

To provide some background, Nezha, or 哪吒 is a mythic figure in Chinese mythology. Nezha is a child that had a pregnancy of 3 years. He had the power to fight the dragon prince in the east sea of China. Eventually, he killed one of the dragon princes. Thus, in the case of the tattoo, putting Nezha as one of the tattoos by the dragon on the shoulder would serve as a suppressor of the dragon.

A tattoo is a sign. A dragon tattoo is a sign that one cannot bear on one’s shoulder. Fortunately, there is a remedy for those who had tattooed dragons on their shoulder without knowing the consequence. This remedy is the conversion of superstitious belief. However, this conversion is no less superstitious.

My informants’ analysis of the piece shows an interesting connection to the folk belief in magic. This tattoo is both contagious and homeopathic under his analysis. It is contagious because tattoo happens on one’s body. It is homeopathic that the tattoo dragon actually becomes a real dragon that kills people, and Nezha actually becomes real and kills the dragon. It’s fascinating isn’t it?

Tale: 狼 (wolf) by Songling Pu

Nationality: Chinese
Age: 20

Text:

S: “ The original text is :

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

So, what this means is that there is a butcher who is going home after he had sold all the meat that he brought with him. On his way home, two wolves start to follow him. The butcher gets scared and throws a bone to one of the wolves. But the other wolf is still following. So he throws another bone to the other wolf. Now he has no more bones, but the two wolves continue following him. He is very scared of being attacked from the front and rear. He sees a large wheat stack nearby and leans on it while drawing his butcher knife. The wolves see the knife and stop approaching. After a while, one wolf leaves, and the other wolf sits in front of the butcher. The sitting wolf appears to be sleeping. The butcher quickly jumps up and kills the wolf with his knife. Right before the butcher leaves, he discovers that the other wolf is digging a hole behind the wheat stack! Thus, he kills this wolf as well.

Wolves are cunning, but they can die in an instant. How many tricks do these beasts have? It only adds to the laughter.”

here is the pingyin version of the original text:

Yī tú wǎn guī, dān zhōng ròu jìn, zhǐ yǒu shèng gǔ. Tú zhōng liǎng láng, zhuì xíng shén yuǎn.

Tú jù, tóu yǐ gǔ. Yī láng dé gǔ zhǐ, yī láng réng cóng. Fù tóu zhī, hòu láng zhǐ ér qián láng yòu zhì. Gǔ yǐ jìn yǐ, ér liǎng láng zhī bìng qū rú gù.

Tú dà jiǒng, kǒng qián hòu shòu qí dí. Gù yě yǒu mài chǎng, chǎng zhǔ jī xīn qí zhōng, shān bì chéng qiū. Tú nǎi bēn yǐ qí xià, chī dān chí dāo. Láng bù gǎn qián, dān dān xiāng xiàng.

Shǎo shí, yī láng jìng qù, qí yī quǎn zuò yú qián. Jiǔ zhī, mù sì míng, yì xiá shén. Tú bào qǐ, yǐ dāo pī láng shǒu, yòu shù dāo bì zhī. Fāng yù xíng, zhuǎn shì jī xīn hòu, yī láng dòng qí zhōng, yì jiāng suì rù yǐ gōng qí hòu yě. Shēn yǐ bàn rù, zhǐ lù kāo wěi. Tú zì hòu duàn qí gǔ, yì bì zhī. Nǎi wù qián láng jiǎ mèi, gài yǐ yòu dí.

Láng yì xiá yǐ, ér qǐng kè liǎng bì, qín shòu zhī biàn zhà jǐ hé zāi? Zhǐ zēng xiào ěr.

Context:

S: “This is a short story written by Songling Pu, so I think this fits your description of tale.This is the story that I have studied for my language art in my elementary school in China. The original text is Classic Chinese. If I haven’t studied during class I wouldn’t be able to understand what the words mean as well.”

Analysis:

Wolves, as a symbol of cunning and deception, serve as a foil to the human protagonist. The story’s vivid imagery and Classical Chinese language contribute to its appeal as a piece of folklore passed down through generations, often as part of an oral tradition or in this case, as a written work by Songling Pu. This story is included in Songling Pu’s work of 聊斋志异, or Liao zhao zhi yi, which means strange stories from a Chinese studio. It’s a tale collection about faires, ghosts and monsters.

This tale is also a padagogy that teaches a moral lesson that animals can be cunning, but eventually they are only animals and the human wisdom also oppress the animals. It also teaches the kids in the elementary school that when they meet bad and cunning people like the two wolves, they need to fight like the butcher, and in smart ways. I am not sure if this is the best lesson to elementary school students.

The structure of the tale follows a classic format, with a protagonist facing a challenge or a series of obstacles, in this case, the two cunning wolves. The butcher’s fears and actions are relatable to the reader, as they convey the human instinct to survive and adapt when facing danger.

From legend to myth: the Legendary figure of Guanyu and the God of loyality and courage

Nationality: Chinese
Age: 21

Context:

The informant shares a legendary figure that later transformed into a god with mythic characteristics. The context of this legend takes place during the Three Kingdoms period in China, around the years 220-280. This is a period of upheaval characterized by distinct individuals. The protagonist of the legend, Guanyu, is one of them, serving under the Shu dynasty. Other two kingdoms were the Wu Dynasty and the Wei Dynasty. It was a time when the three nations fiercely struggled for the orthodox king of China. Guanyu was a fearless warrior and was also the sworn brother of the king of Shu.

Text:

“Guanyu was captured by Lu Meng, a general in the Wu Dynasty. After he captured Guanyu, he beheaded him and sent the head in a box as a gift to Cao Cao, the king of the Wei Dynasty. He did this because at the time, Wei was the most powerful kingdom, and Wu wanted to befriend Wei to fight Shu. When Cao Cao opened the box, he found out that it was Guanyu’s head. The head of Guanyu jumped out of the box and tried to bite. It scared Cao Cao so much that his headache attacked. But regardless of the hostile relationship between Shu and Wei, Cao Cao admired Guanyu as a warrior of great courage and loyalty. He buried Guanyu with great honor and built temples in his name. Some say that it’s because Cao Cao was afraid of the fury of the Shu Dynasty for losing the King’s brother; others say that Cao Cao truly admired Guanyu. But that’s where the legend ends.

However, the myth of Guanyu starts there. Guanyu had been woven into Taoism and become one of the Taoist gods. He is the one that represents loyalty between friends and brothers. Many of the gang members in China would worship Guanyu as a sign of the bond between their members.”

Analysis:

The transformation of Guanyu from a legendary figure to a mythic god can be seen as a natural progression in the process of cultural storytelling. In folklore, legendary figures often embody the values and qualities admired by the society that creates and perpetuates their stories. As these values become more deeply ingrained in the culture, it’s common for these figures to take on a more divine or supernatural aspect.

In the case of Guanyu, his legendary status as a courageous and loyal warrior made him a powerful symbol for the values of loyalty and brotherhood. By incorporating Guanyu into the Taoist pantheon as a god, he became a representation of these values in a more profound and spiritual way. This transition allowed for a more profound connection to Guanyu’s virtues, as people could now seek his divine assistance and protection in their lives. Also, it becomes a mythtic figure because it teaches people how to behave in life and what to believe, without the fact that many people live up to the tradtions of Guanyu, he would remain a legend.

Interestingly, Guanyu as a mythtic figure was viewed differently in different groups. In Taoists, Guanyu was one of the four great protectors of Taoism. In Buddism, Guanyu was the Galan Budda, which resembles the chief of police in the world of budda. In the business world, merchants and ordinary people view him as Martial God of Wealth who save guard their wealth and good luck. Others view Guan yu as Guandi, God of war who controls over evil spririt of the world.