Sufism: Qalander and the Tradition of Jhuley Lal

Nationality: Pakastani
Age: 64
Occupation: Federal Government
Residence: N/A
Performance Date: 2 May 2021
Primary Language: English

Context: Some research showed that other sources spell Qalander and Jhuley Lal differently than informant JL, a former federal senator from Pakistan, did. This may be because of translation to the romanized alphabet, but the different spellings are Qalandar and Jhulelal. Regardless, Qalander is a Sufi, likely referring to Lal Shahbaz Qalandar, who lived in the 12th century and was buried in Sindh, which JL notes is his former country. Below, JL relays his knowledge of Qalander and his annual tradition of dancing. 

Main Piece: Transcript:

JL: One of the Sufis, his past name is “Qalander”, who is a very popular sufi. He also has an annual event, and his event is also marked by dancing… Even though he is a Muslim Sufi, most of his followers are Hindus because they believe that this Sufi is a reincarnation of a Hindu god… called Jhuley Lal. The word Jhuley means in the local language “the rocking” like dancing… and Lal actually is the red color. He used to wear red dresses always and he always used to dance going around in circles. And that is why people go in his tradition, and they all dance and most of them also wear red clothes. So you have a Muslim Sufi who is a reincarnation of a Hindu god. And there were people in millions even coming from across the border who are Hindus, and of course you also have Muslims. It is also in my former country, it is in the province of Sindh… His shrine is in a city, where you have the annual event where people will go and dance…

JL: So what happens is when the region was locked by terrorists for a time, who were hardcore islamists, they wanted to put a stop to this dancing, as you can understand you have man and woman rocking together at the shrine. Maybe 10 to 15 years back, the terrorists had actually planted a bomb in the shrine… and the bomb exploded and about 150 people died. And they thought that by doing that they would put a stop to all these followers coming to the shrine… And the tradition was that every morning at 4am they would ring the bell. And right after that explosion which probably took place at night, on the dot at 4am the caretaker of the shrine rang the bell and people came back to the courtyards and started dancing and nobody was afraid, so the tradition continued. 

I continued to ask JL about the strength of the belief in Sufism (for more, see Sufism: Festivals). He told me that, for the Sufist’s belief, so long as you were dancing and following the tradition of the Sufi, nothing bad would happen to you. The tradition of Jhuley Lal was so strong that not even a murderous bombing would stop the followers from dressing in red and dancing in the courtyard. 

Thoughts: Sufism is a firm belief system whose followers believe in devoutly in the hope that it will bring them good fortune. Even through death and tragedy, their devotion to Sufism did not waver, and I think that makes Sufism and its festivals powerful traditions. There’s certainly something to be said here about Sufis as role models for a population. The community of Sufists believe in these Sufis because of their positive qualities, and they practice traditions like dancing in red dresses so that they can imitate those positive qualities and find good fortune. 

The Drug That Wasn’t

Nationality: Indian
Age: 20
Occupation: Student/Musician
Residence: Mumbai, India
Performance Date: 29/04/21
Primary Language: English

The Interviewer will be referred to as ‘I’, and the informant as ‘L’. Translations for any words will be italicised and in parentheses. The Informant is a 20-year-old non-binary transfeminine musician, born and raised in Mumbai.

I: So you have something that originates within the musical space, but isn’t about music?

L: Yeah! So, it’s kind of… an urban thing, not really ancient or out there, it’s niche. But it’s really interesting, because the way it spread around was really cool, because it’s false. So, when I was about thirteen-fourteen and at this music school where I used to study after normal school, this bunch of punks, this band called Mommy’s Not Home [they laugh], told me about this… this text, sort of a cookbook. It’s pretty dated, pretty subculture-ish, and has many weird details about how to break into ATMs—in the ‘90s—, make IEDs, extract psychoactive chemicals, et cetera, et cetera. Most of the techniques described in there were real, right? So, me, being a too-inquisitive thirteen-fourteen year old… I read it. So, I read it, perused through it, and I’m not going to go into the finer details of how to break into a ‘90s ATM in America—

I: You don’t have to.

L: Great. But what especially interested me were all the drug recipes, right? And one stood out to me, because I’d never really heard of it before. And, at this point, I think I was pretty well-read about these things. I was a young, punk musician who hung out with older stoner-kids. I was into punk and stuff, and that’s how I heard of this whole thing. But I was always kind of told not to talk about it in public, right? I tried and this guy who was one of the people who introduced me to it was immediately, like, ‘Hey, listen, you can’t talk about this out here, out in the open,’ which just… intrigued me further.

I: Why do you think they didn’t want you talking about it?

L: Because it detailed various criminal activities… So, basically, back to this, it was a recipe of this drug called Bananadine. It detailed an extraction of this drug called bananadine, and first of all, I’d never heard of this drug—why was it called bananadine? Why was there ‘banana’ in its name? [They laugh] So, it detailed, like, how to extract this from the skin of a banana to smoke it, for similar effects to marijuana, except more psychedelic. 

I: Did you have any experience with it, in the sense that, did you ever try it? When you told people about it, what did you say?

L: Right, so, me, since I didn’t have the same tools, I didn’t try it out like that, but I’d be lying if I said I hadn’t eaten a few banana peels in my day, looking for some sort of high [they laugh]. But, I still told all of my friends, and I’m pretty sure they tried the same thing, some of them might have even smoked it, I’m not sure, but I know I told them and they probably told their friends. Young and stupid, you know. I pretty much said, like, there’s this drug I found out about, and it’s legal—because bananas—so… maybe we can extract it together? But then we never really managed to meet up to do it, but I think he also just ate some banana skin around that time, too, just to see. Because, I mean, that’s logical right, one would assume that you can maybe get some effects with that too, right?

I: Had you heard about this from anywhere else, not just that cookbook?

L: I mean, the part about it in the book was only, like, a paragraph long, a short paragraph, but those punks, Mommy’s Not Home, who told me about it, kind of like they had experienced it? They would do, like, smoke-ins, where they would try this kind of shit, and other things, of course, but I think it placebo-ed them.

I: Why do you say it’s a placebo?

L: Because bananadine doesn’t exist, right? When I researched more about it, it was just kind of like… an urban belief, I guess, but people have felt these hypothetical effects of bananadine for a long time. It was, I think, first in a Boston magazine, because some singer called Donald, or Donovan—who I’ve never heard of—wrote a song about a yellow drug, or something along those lines. All the hippies, you know, 1960s America, thought he was talking about smoking a banana, so people all over the nation… they, like, also organised smoke-ins where they would extract bananadine, so-called bananadine, and smoke it as a sign of protest, you know, counterculture and all that. People actually felt the effects! But, just a disclaimer, there is no drug found in banana skin, I learned that the hard way. 

I: So it was false but people believed it, and sometimes, people still do?

L: Yeah, it really depends on who you are, I think. I was too curious, and young, so I researched before I really had the chance to try it beyond eating some banana skins. Research showed me it was false, but I know people who did believe it. I mean, the fact that people were and are organising smoke-ins… people did experience the placebo effect. Actually, I think the FDA—I’m not kidding, the FDA—launched an investigation into banana skins for psychoactive chemicals in it, because they were really going hard against drugs, weed, LSD, at that point, so having a drug possibly extracted from a household item was dangerous. But they found nothing. So, people do, and did collectively believe its existence, but… bananadine is not a thing.

I: Technically, you believed it was true until you looked further into it, so would you say that there are still a bunch of people who believe it?

L: Yeah, like I said, it really depends on who you are by nature, you know? Also, who told you about it. Mommy’s Not Home was told by an old guitar teacher in the music school, this sixty-seventy-something white guy, but I was told by Mommy’s Not Home, and even though I was fourteen—probably why I believed it for so long as it is—[they laugh] I still looked further into it because, I guess, they weren’t really trustworthy sources… or whatever the tween-age thought process equivalent of that is.

Analysis:

While the informant here refers to learning about this so-called drug through both people, and an authored source, they also point to it coming up before that, which is verifiable: there is an earlier version of this, from before the cookbook that they reference, therefore establishing a terminus ante quem, through the oral spread of this recipe and smoke-ins conducted by people in 1960s USA, with it gaining huge traction. Simultaneously, the informant also talks about believing its existence, and knowing people that experience a placebo effect of this bananadine, essentially solidifying the idea that belief can do big things, even make you feel a psychedelic high from smoking a banana peel. This source was particularly interesting to me, because I think the belief in it is the central part: the people believed in it, so its effects were real, a psycho-somatic high, to the point where the government took action then. Similarly, some people believe in it now, and its effects, for them, are real, and this information still spreads in circles within some sub-communities of musicians, even though the truth about it is only a few clicks away. Basically, people believe what they want to believe, and they want to believe each other, at least about this, and that belief alone can create real impacts and effects, even though there is no material reason for it other than that belief. It’s a lot like the idea behind mass hysteria, colloquially called groupthink, especially when it comes to those community smoke-ins where everyone would supposedly feel these effects, even when nothing was… really happening.

A Pep-Talk… For War?

Nationality: Indian
Age: 82
Occupation: Retired Army Colonel
Residence: Gurgaon, India
Performance Date: 01/05/21
Primary Language: English
Language: Hindi/Urdu

The Interviewer will be referred to as ‘I’, and the informant as ‘D’. Explanations and translations for Hindi words will be italicised and in parentheses. The Informant is an 82-year-old Punjabi father and grandfather, a former military man, born and raised in what is now Pakistan, but moving to post-partition North India.

D: I am a retired infantry officer. In the 1965 war against our neighbour, I was a young officer. I was not fully trained, in… in weapons. War started and I was sent to a picket called [X] picket, along with my hundred-and-twenty men. As a young officer, whenever the enemy fired their shells, I used to go on top of my bunker and see it, take reconnaissance. I did not know that the enemy had been firing star shells, those are the shells which are air-burst—they burst inside the air only, can kill a person who’s standing on his bunker. [He smiles] God saved me that I was not killed… but I kept doing it, out of ignorance and youth. There cannot be a bigger story than this from my many years in the military. 

I: Is there anything you would tell your men, something motivational, to boost morale in times of war?

D: I would raise the morale of my troops, I would say what I remember being told to me, what I hope to have been told to others in—in the future. “Mere bahadur gujar jawaanon, yaad rakhna ki jahaan bhi ham honge, jeet hamari hogi. Apni paltan ki aan aur shaan hamari zindagi se hamesha upar hogi.” (My brave, fighting young men/armymen, remember that wherever we are, victory will be ours. Our platoon’s dignity and pride/honour will always be above our life.) It was like… what you call a pep-talk, like that. 

Analysis:

The words in this may not be proverbial, as such, but I would classify them as folk speech because they are inherently a performance, and one that was passed on from person to person, echoing the same sentiment, even if the words were different. Even as an eighty-two year old man, my informant shone with the same honour and dignity that he spoke of, as he performed these words, while also admitting to his own faults, earlier on. He does state that these words were passed down to him and from him, a cultural idea of patriotism, one that arose especially strongly after the partition of India and Pakistan, and the ensuing decades-long, violent bloodbath. Putting my own not-so-favourable-or-popular views on the India-Pakistan feud and the military/militarism as a whole aside for a second (we would be here for hours and I’d probably get mobbed, I’m against both the feud and the military), just hearing him speak like this was especially intriguing because he spoke with what seemed like a hundred voices. There is more to this than simple patriotism for a motherland, because technically this was his motherland in name but the other was in place. There may not be a rhyme or a special poetic structure to what he said, but when performed live, this was a sentiment that could be felt, palpable, even though a video-call interview. Again, this is especially odd to think about, especially since he was a man that was born and raised partially in what is now Pakistan, but this same speech that was given to him, and this same overwhelming post-partition sentiment of patriotism, honour, and nationalistic pride, led him to fight in several wars over the years, against essentially what became of his birthplace.

A Dance for the Feminine Divine

Nationality: Indian
Age: 34
Occupation: Teacher
Residence: Ahmedabad, India
Performance Date: 18/04/21
Primary Language: English
Language: Gujarati, Hindi

The Interviewer will be referred to as ‘I’, and the informant as ‘B’. Translations for Hindi words will be italicised and in parentheses. The Informant is a 34-year-old Gujarati woman, born and raised in Gujarat.

B: Garba is the folk dance of Gujarat, and a religious—also very social and happy—event that originates in Gujarat, but also among Gujaratis all over the world. It comes from a Sanskrit word, I believe, meaning womb, and here we dance around a clay lamp in a circle, the lamp is also called the ‘womb lamp’. It’s performed by women, around the lamp with a light inside of it, but as time has passed I think men also do perform it sometimes for fun. The circle kind of represents the Hindu view of time, it’s circular, like the circle of life. There are nine nights of dancing, the festival Navratri, as a form of worship to the Goddess Durga, our devi (goddess). Men and women dance late into the night from the evening onwards in honour of her, but women generally perform Garba specifically, as a celebration. Like many other Hindi religious practices and rituals, and this is part of one… this is done on our feet, it’s barefoot, because going barefoot is like respect for the earth on which we walk, you know? The foot is the body part that touches the earth, the mother, and dancing barefoot is like our way of connecting with her, as well as devi—Goddess Durga. It’s a dance that worships, celebrates the feminine form of divinity. 

Analysis:

Hindus are polytheists, and have many gods and goddesses, some favoured by people with specific jobs, others by people from specific regions or families, and all of these different groups of people have specific festivals and traditional ways of honouring these gods. One such example is the affiliation of the Gujarati festival of Navratri, and one of its dances, the Garba, with the goddess Durga. Durga is, as my informant states, a representation of the feminine divine, one of the most prominent Hindu goddesses. The connection with the earth that is also emphasised by my informant is important, since it furthers the image of the feminine mother, since, a) the earth is the mother, b) the goddess Durga is the mother, and c) the women dancing themselves are also, often, mothers. Simultaneously, the lamp being called the “womb lamp” and the word Garba coming from a word meaning “womb” adds to this, essentially creating an all-round aura of fertility and conventional* divine femininity around this celebration, along with its general enjoyment and euphoria with all the dancing and collective experience.

*I say conventional here in reference to the idea that fertility and motherhood is associated here with femininity and vice versa, when it is not always so in reality, those need not coincide, this is simply a derivative from what the informant is stating.

Don’t Kick the Watermelon!

Nationality: Indian
Age: 67
Occupation: Retired
Residence: Mumbai, India
Performance Date: 28/04/2021
Primary Language: English
Language: Hindi

The Interviewer will be referred to as ‘I’, and the informant as ‘N’. Explanations and translations for Hindi words will be italicised and in parentheses. The Informant is a 67-year-old Punjabi father, raised primarily in Gujarat.

I: When it comes to bad luck, we hear a lot about bad luck in terms of nazar (the evil eye) and rituals for that, but are there any other rituals, that are maybe more specific and less widely known?

N: In the olden times, when people used to go through a series of bad luck or bad events, they used to think it was because of their… a bad spirit has possessed them. We say, “Maata aai hai,” (mother has come) or “Maata chadhi hai.” (essentially, the person has been affected by the mother) So, to get rid of the spirit, they used to do some rituals, pooja (prayer) rituals, and then with that, they get a watermelon, a big leaf, and a little bit of raw rice and a little bit of-of grains. Put it at a crossroads… and leave it there, and that will assume the spirit, the spirit has gone into the watermelon and the rice, and whoever kicks that in the future, some unknown person, poor bastard, that guy will take it out—that guy will get the bad spirit. 

Analysis:

The idea of the crossroads has always been intertwined with demonic lore, with the eponymous ‘crossroads demon’ stories, but this watermelon-fix is entirely new to me. However, what isn’t new is the idea of prayer and a natural resource as a demon-repellent — usually, it’s associated with salt, with drawing pentagrams and what-have-you, but those drawings are primarily more Western beliefs. What really intrigues me about this, is the idea that the demon is not banished to an ether-realm, a hell, or something of the sort: Hindu mythology hinges itself on reincarnation (one has to through other living beings, plants, animals, insects, etc., until they can have another human life, all depending upon their karma, their good and bad deeds), the circular nature of time and life, and therefore, it would make sense that there is no proverbial hell to send this demon to, getting trapped, instead, inside of another living thing. Therefore, although it may initially seem like any random person who comes upon and happens to kick the watermelon is cursed without real rhyme or reason, it’s deeper than that. If looked at through the lens of Hindu belief, it’s implicit, but it’s possible that it all comes down, once again, to karma: if the person has committed many bad deeds, and as karma states, has to live with similar energy in their own life, they will happen to bring this bad luck, or demon, upon themselves. If not, they will be saved from kicking the watermelon by their own karma, almost divine intervention. However, this is an implicit inference made by me, and nothing is set in stone.