Tag Archives: American

Right/Left Eye Twitches

Nationality: Chinese-American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 9, 2019
Primary Language: English
Language: Mandarin Chinese

Text: “It is believed somewhere I don’t know where that if your left eye twitches that means something good will happen and if your right eye twitches something bad will happen. I never really believed this or looked into it until there have been multiple cases where you could say it is hindsight bias, but to me it is the way this superstition works. After my right eye twitched the first two cases: I played my best volleyball game, I got an A on a test. Some left eye twitches included falling and getting hurt, arguments with my family, and just small things in general that are either positive or negative.”

 

Context: The subject is a Chinese-American female from Palo Alto, California. She is one of my peers at USC and I asked her casually if she had any superstitions. She then proceeded to tell me this one that she believes because she thinks it has successfully predicted whether good or bad things were going to happen to her.

 

Interpretation: I thought this was an interesting superstition that I had never heard before. I don’t necessarily believe it’s true, especially considering what the informant mentioned about “hindsight bias”. Because she had already heard about the superstition, she was actively taking note of good things that happened to her after her right eye twitched. Because she was so eagerly looking for something good to happen, she could have easily missed or ignored any bad things that happened to her that day. The same goes for after her left eye twitched; she was so intent on identifying bad things that happened to her that day that she could have easily ignored the good things. Although getting into an argument could have seemed bad on the day when her left eye was twitching, it could have seemed mundane on the day when her right eye was twitching.

The Legend of George the Hunter

Nationality: American
Age: 62
Occupation: Hunter
Residence: Bourne, MA
Performance Date: April 15, 2019
Primary Language: English

Text: “The Cape Cod Canal is very wide and the currents are dangerously swift. It divides the town of Bourne, MA into the mainland and Cape Cod. On the Cape Cod side is what was known then as the Edwards Air Force Base. It contained all the latest and most secret Air Force jets and other equipment and was very heavily guarded. The base was very big, comprising 20,000 acres. Trespassing of any kind was was not allowed. But there were lots of deer there. One legendary hunter by the name of George sneaked in there and shot a deer with his bow and arrow. Unfortunately, the deer ran away and George could not catch up with it. The next day the deer was found by the local officials. In those days, by law, you had to have your name on each arrow. Finding his arrow in the deer, they confronted George to arrest him for trespassing but his response was ‘I shot that deer legally on the other side of the Cape Cod Canal. He ran away and I saw him swim across the canal with my arrow stuck in him.’ With great embarrassment they had to let George go.”

 

Context: The subject is a 62-year-old white male from Cape Cod, Massachusetts. I casually asked him if he knew of any legends related to the area and this is one that he told me.

 

Interpretation: This is a legend that is specifically associated with the region of Cape Cod, Massachusetts. More specifically, it has circulated around Bourne, Massachusetts because that is the town in which the Cape Cod Canal is located. It is also the town in which the Monument Beach Sportsman’s Club is located, which the man who told this story is a part of. Within the town of Bourne, which is also the town where I personally am from, I believe this legend has mainly been passed around among the men and women in the club because they are a group of people in the town who enjoy and practice hunting and other activities of this nature. I believe the purpose of this story is to inform listeners about the history of hunting in the town of Bourne as well as the “legendary” hunters that existed in the past. It could be used as a form of motivation to the people in the club to live up to George’s hunting prowess. In other words, this is regional folklore as well as folklore that pertains to a specific group of people, hunters.

 

Cutting the Ham

Nationality: American
Age: 45
Occupation: Event Planner
Residence: Denver, Colorado
Performance Date: April 24, 2019
Primary Language: English

Text: “This story was passed down as if it were the true in my family. But I have heard it told by others as well. My mom was preparing a ham for Easter and she cut the end off the ham before putting it in the pan. When I asked her why she cut the end off the ham she said, ‘because Grandma always cut the end off the ham.’ So we decided to call Grandma and ask her why she cut the end off the ham. When she answered the call she replied, ‘I always cut the end off the ham because Great Grandma always cut the end off the ham.’ So we went to go visit Great Grandma in the nursing home and we asked her about it and she said, ‘oh well I always cut the end off the ham because my pan was too short.’ The moral of the story is two generations of women were doing something because of the way they had always seen it done but in reality there was no need for them to do it.”

 

Context: This story was told to me by a 45-year-old white woman from Denver, Colorado when I asked her if she knew of any folklore that was passed down within her family.

 

Interpretation: I assume that this story was told in the informant’s family for two main purposes. The first is for entertainment, since it is simply a funny story that I imagine most people who hear it would find humorous. The second is to give advice to its listeners because it has a moral to it, as the informant stated at the end of her text. One could reword the moral she stated as don’t do something just because someone else does. This story reminds me of a longer version of a common saying that is said to children that goes something like, “If (name) jumped off a bridge, would you?”.

 

The Early Bird Gets the Worm

Nationality: American
Age: 71
Occupation: Retired
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/5/19
Primary Language: English

The following is AJ’s interpretation of the proverb, “The Early Bird Gets the Worm.”

 

“The Early Bird Gets the Worm”:

The bird that is up first will get to the worm before another bird gets to it, and eats it, instead. Meaning, the earlier that one gets up, starts a project, etc., the better chance they have at having success compared to one who starts their day later. In other words, it pays to be proactive; don’t be lazy.

 

AJ doesn’t remember when she began to say this, she recalls her father saying it a lot to her when she was a kid. AJ went on to say it to her kids all the time to get them up and ready for the upcoming day, and now her kids say it as well. It’s a proverb that has been passed through the family and AJ says she will probably never stop saying it.

 

My Interpretation:

I feel like this is a very common proverb that I’ve heard said, and that I’ve said, in several different ways. I’ve heard “The early bird catches the worm,” “you don’t want to be a late bird, do you?”, “go get that worm!”, and more. There are several variations to this proverb, many of which I have never heard, but I think they all mean the same thing.

I think this proverb is also reflective of core American values, though I’m not sure when people began saying it. American values of being hard-working, ethical, energetic, and starting the day off bright and early, are all very apparent in this proverb. When AJ said the proverb, when I say it, and when others say it, it is said in a very matter-of-fact tone, like it’s a logical explanation. I believe that almost every American child grows up hearing this proverb at least once, most likely from their parents when they were trying to get them out of bed and ready for their day when they were younger.

Chinese Restaurant Clapping Game

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 04/22/19
Primary Language: English
Language: Mandarin

“So we had a clapping game that my friends and I used to do that involved this one song that I always thought was a little bit weird:

“I went to a Chinese restaurant, to buy a loaf of bread, bread, bread.

They asked me what my name was, and this is what I said, said, said:

‘My name is….choo choo Charlie, I can do karate, punch ’em in the stomach,

Oops, I’m sorry! Please don’t tell my mommy!

Chinese, Japanese, Indian, Freeze!'”

Context: The informant, ER, is an Asian-American student. She really enjoyed playing games with her friends when she was growing up in California; some of these included clapping games like this, along with making lip-sync dance videos. ER is a very popular girl, and wanted to fit in with the other girls, which includes participating in this game. ER explains that she uncomfortable with singing along with this song. Being an Asian-American, she felt that this song was quite racist and drew from various stereotypes in order create a catchy song to sing along to.

Analysis: This song follows other types of children’s songs that are common and widespread. It has catchy, simple rhythm with equally catchy lyrics. In this case, it involves repetition of certain lyrics that are necessary for clapping games. Towards the end of song, the lyrics become a bit nonsensical, and do not really provide any real connection with the original theme of the song. Even the first line of the song make no real sense since no one would normally go to a Chinese restaurant to purchase a loaf of bread. However, rational lyrics are not the main purpose of children songs, but rather about parodying other songs, or making fun of strict components of society.

However, probably the more telling part of this song is the slight racial insensitiveness of the lyrics. In this case, the lyrics are playing on stereotypes of Chinese people, and also equating them with other Asians, including Japanese people and Indian people. For many children, it is common for them to not be able to differentiate between different groups of East Asians, or can tend to be more racially insensitive. Due to this, it means that when these children come up with these rhymes and games, they will be less inhibited by potentially insensitive lyrics when trying to find rhyming words and catchy lyrics.

For ER, calling out her friends because of a racist song had too many consequences. From the social side, ER did not want to say that she did not want to participate in the game, which would create a rift between herself and her friends due to a mere song. Children’s social structures and relationships tend to be very fragile and complex, and due to this, telling your friends that you do not want to participate in a favorite game would be seen as an insult. Due to this fear, many kids will not tell their friends about something that bothers them personally in order to maintain their friendships and keep their social standing.