Tag Archives: family

Mexican Fork – Joke

Nationality: Chinese-American
Age: 20
Occupation: Undergraduate Student at the University of Southern California
Residence: Icon Plaza Apartments in Los Angeles, CA
Language: Chinese

Text:

Use your “Mexican Fork”

Context:

“Sometimes, when my family is eating food–and of course we are using chopsticks–someone will try to pick up something difficult to balance with their chopsticks, and we’ll tell them to use their ‘Mexican fork’… aka their hand. Our grandpa used to say it all the time. It is a little… uh… race-y so we only ever say it around family.”

Analysis:

The performer is a 3rd generation Chinese-American, and their grandfather came to America (specifically Lousiana) as a teenager around the 50s. This joke is interesting because it has an America-centered perspective. After all, the default eating utensil is a fork. By saying Mexican “fork” instead of “eating utensil”, it implies that the Chinese “fork” is a chopstick while, in this case, the Mexican “fork” is one’s hands. This could be heavily influenced by the American go-to utensils being spoon and fork and is an interesting reflection of their grandfather’s assimilation into the American folk culture. Additionally, it’s interesting that the performer prefaced that the joke is controversial and only said it in private as it reflects the attitude around the saying changing to be less acceptable over the past 7 decades.

The Tables Have…

Text: “Oh no! The tables are tabling.”

Context: My family and I reference this inside joke a lot, but we are all unsure how this saying has originated. We presume that it must have been when my sister and I were younger and were still learning what popular folk phrases were. In this case, I think one of us was trying to reference the saying: “How the tables have turned.” However, I think one of said that the tables are “tabling” instead. Although I believe this saying has stuck because my family found it humorous and endearing. We usually say this in rather serious situations where one of our family members is leaving whether it’s for college or on a trip. Usually, on the days up until the day of departure, my family is very vocal about how much they will miss the family member who is leaving. Once the departing family member is about to leave, they suddenly feel distressed and also have feelings of missing the family right as they are about to leave. At this moment, my family would go, “Oh no! The tables are tabling!” meaning that situation and our feelings have been completely reversed.

Analysis: Although this phrase is used in moments where my family reverses emotional states, we use this phrase as a way to humorously cope with the situation. The humor in the phrase comes from its grammatical error as using table as a verb when it’s usually a noun. I would say that this error adds to its charm and reflects what my family finds silly and meaningful. In this way, I think it the use of this phrase marks our culture as a family and reinforces our bond through shared humor and feelings. Ultimately, this phrase shows how our inside jokes are used over time and gains layers of meaning that go beyond its original mistake. What started as a childhood mistake has become an endearing way for my family to express their love for each other and the bittersweet nature of parting.

It’s Not Rocket Science

Nationality: American
Age: 46
Occupation: Ares Management Partner
Residence: Cleveland, OH, USA
Language: English

Text:

This phrase “means it’s not complicated”. It’s used in sentences to reassure people or to tell people they’re being stupid in a nicer way. The tone is either calm or sarcastic, depending on the delivered intent. It was first heard from the informant’s father while explaining homework.

Analysis:

One of the hardest professions to have is a rocket scientist. The amount of schooling and intelligence required is considered unparalleled except possibly by neurosurgeons, where another variation of the phrase exists, “it’s not brain surgery”. The phrase is meant to convey that it is less than rocket science and, therefore, not that hard. It is used to soften or intensify a sentence, depending on the usage. Like most metaphors, it’s used to add flair to speech. 

Traditional, Familial Greeting

Language: English

Age: 20 

Date of performance: 02/11/2025

Language: English

Nationality: American

Occupation: Student 

Primary Language: English

Context– A is a sophomore studying Human Biology on a pre-medical track. When asked if there are any traditions within his family, he told me that his mom’s side in Mexico typically greets all loved ones with smothers of kisses on the cheek. A says that it started in their family generations ago, and is now happening through his grandparents. However, he tells me that “it isn’t a generational thing, more of a grandparental thing. I don’t think it will be carried on by descendants”. He doesn’t see himself or his sister carrying on the tradition.

Analysis– Within folklore, tradition is a contemporary & observable form of action that represents a past. A’s familial tradition of kissing on the cheek as a greeting for loved ones represents a tradition his grandparents have implemented within the family because it is ongoing and represents their past as it reflects what their parents used to do to them and their family members. Personally, I see similar actions within my family as my stepmom’s family greets in a similar style, however, they do light air kisses on the cheek instead of smothering us in kisses. This can be seen as an oicotype because both my family and A’s family share the characteristic of being Hispanic and a similar way of greeting is tradition for both families, just in a slightly different way. 

Gratuity Proverb

Age: 20 

Date of performance: 02/11/2025

Language: English

Nationality: American

Occupation: Student 

Primary Language: English

Title- ‘Don’t Bite the Hand That Feeds You’

Context- A is a student studying Human Biology. A shares a saying that his dad tells him whenever he criticizes him for random things— “Don’t bite the hand that feeds you”. A says “My dad always says that whenever I ridicule him about things, telling me that he is the one who pays for everything so I should be quiet”. 

Analysis- Proverbs are very common in everyday life as they are short, catchy phrases that carry a bigger meaning while giving advice. The proverb ‘Don’t bite the hand that feeds you’ serves as a warning to stop being ungrateful towards those who provide for you while emphasizing the privilege of being able to be taken care of. A’s father using this proverb as a way to convey this message to A is very fitting as I have heard it from my parents as well. I’m sure most people have heard this phrase or a variation of it from their primary caretakers/providers, especially if gratuity is not explicitly shown.