Tag Archives: filipino folklore

Filipino Leprechauns

Nationality: Filipino American
Age: 24
Occupation: Electrical Engineer
Residence: Long Beach
Performance Date: April 28 2020
Primary Language: English

Informant: Ok so , in the Philippines, ah, the way leprechauns show up, is ah, they’re these, like, really dark-skinned, short people, that–that have really bright, like, teeth, right? So when you see them at night, and when they smile, its kind of like the cheshire cat? Yeah, so, umm, basically, whenever you see one you don’t want to mess with them because, if you, uh, hurt them in any way, they’ll most likely attack you in the middle of the night.

Collector: Will they kill you? Will they eat you?

Informant: They won’t eat you, but if like, you could die from it, so for example, the story that happened to my dad’s relative, he saw a leprechaun, and then he smacked it with a shovel. And then, ah, the very next day, my relative’s back just started hurting out of nowhere, and it basically bedrid him, and then, yeah, he died later. 

Context: My informant is a close friend of mine, and is a Filipino American young man. His father is an immigrant from the Philippines, and has extended family still living there.

Analysis: At first, when my informant named the entity as a “leprechaun,” I was momentarily confused, and could think only of a stereotypical Irish leprechaun, complete with a red beard and green suit. The image I was thinking of is entirely different from what my informant told me, namely the dark skin and bright teeth. My informant recalled that these entities were found largely in more rural areas of the Philippines, and so it was often smaller towns or villages that experienced leprechauns. Though it is unclear what would have happened if the relative had not hit it with a shovel, what is clear is that because of that, the relative was bedridden, and died shortly afterwards. While searching the USC Online Archive, I found another post regarding Filipino dwarves– could this be another version of the leprechaun?

Filipino Dwarves post: http://uscfolklorearc.wpenginepowered.com/?p=36181

Tao Po– Filipino Superstition

Nationality: Filipino American
Age: 23
Occupation: Student
Residence: Long Beach
Performance Date: April 27 2020
Primary Language: English
Language: Tagalog

Piece:

Informant: I heard another one, I don’t know if this, like, is a Tagalog thing, but like, um, if you have someone come into your house, and you say, oh, um, you knock on the door and you say, like, tao po, like, oh, I’m a person. So, like, like–

Informant’s mother: Tao Po, Tao Po

Informant: Yeah, cuz it’s like, the whole thing is like, you’re not supposed to let spirits in, so it’s like, “Hey, I’m a person, let me in!” 

Informant’s mother: Yeah, that’s right, so y’know, normally you just knock or doorbell, right, so when you’re entering a house, you will knock and you will say tao po.

Collector: To make sure you’re not letting in a spirit? 

Informant’s mother: Yeah, yeah.

Context: The informant is a close friend of mine, and is a Filipino-American young woman. Though she does not herself speak Tagalog, she can understand much of it. Her mother, a Filipino immigrant who has lived in Southern California for roughly 40 years, also joined the conversation. 

Analysis: This belief assumes that there are other entities wandering about knocking on doors, which makes it necessary to declare your personhood at the front door. Once I did some online research, I found that this is now used as a general greeting, and seems to have left behind its supernatural origin. I believe it speaks volumes about the number of superstitious folk beliefs that still permeate everyday living, despite the Philippines now being primarily Catholic or Muslim. When I asked other Filipino friends about this, many reported back that it was mostly a Tagalog thing, and that Ilocano people generally did not say it.

Filipino Utensil Superstition

Nationality: Filipino American
Age: 57
Occupation: Healthcare Receptionist
Residence: Long Beach
Performance Date: April 27 2020
Primary Language: English
Language: Tagalog

Piece:

Informant: So what I remember is, like, y’know, like that one, if you drop a utensil, either like, a fork– if you drop a fork on the floor, then they were saying that you’re gonna have a visitor, it’s gonna be a male. And if it’s, ah, a spoon, then it’s gonna be female.

Collector: Do you know why, like, the fork and the spoon have genders?

Informant: Yeah, it’s kinda like, the fork kinda like, represents the male, y’know, and then– if it’s like the little spoon, then the young, young, yeah, young girl. And then if it’s the little fork, it’s like young boy. Y’know, something like that, so it doesn’t have an age or anything.

Collector: Right, right, where did you pick this up, just like–?

Informant: Yeah, I heard it from the people, y’know, like, my relatives, and folks in the Philippines, y’know–

Collector: Where in the Philippines are you from?

Informant: Um, I’m from Cavite City. Yeah, it’s like an hour away from Manila.

Context: The informant is the mother of a close friend of mine, and is an immigrant from the Philippines. She has lived in Southern California for roughly 40 years, while still maintaining close connections with her home country. After the interview, the informant then recalled a past incident in which she had dropped a fork minutes before her daughter’s boyfriend came for a surprise visit. 

Analysis: This particular omen, as she mentioned, she had picked up from not only her relatives, but the general folk as well, suggesting that it is a household belief. While transcribing the interview, I searched the internet for more information of who participates in this belief. One thing I noticed is that when I searched up the phrase “dropping spoon company,” the only sites I found that mentioned it were at least ten years old, the latest being posted in 2010. However, when I searched up “dropping spoon Philippines,” there were far more results, most of them posted much more recently. Nearly all of them involved lists of Filipino superstitions, which were then posted on Filipino websites. One could reasonably assume that many of these lists were written by younger people, and from there, infer that this belief is still very much alive. 

Overall, this omen, though a minor thing, seems now to be a point of pride for many Filipino people. This pride could be an enactment of “cultural intimacy,” which Michael Herzfeld describes as “the recognition of those aspects of a cultural identity that are considered as a source of external embarrassment but that nevertheless provide insiders with the assurance of common sociality”. Though perhaps not too embarrassing, this belief is certainly not a proven fact by any means, and so could be seen as superstitious or outdated. Despite this, many Filipino people seem to regard it as an identity marker, given its inclusion in many lists entitled “You know you’re Filipino when..” 

Herzfeld, M. (2005). Cultural Intimacy: Social Poetics in the Nation-State. New York: Routledge.


Filipino Folklore: The Maligno

Nationality: Filipino American
Age: 29
Residence: California
Performance Date: 5/1/2019
Primary Language: English

Context:

The informant is a Filipino American woman in her late twenties. I asked her if she knew any stories or folklore from either friends or possibly any folklore from her family and her culture. She mentioned her mother knew many stories about spirits and creatures in the Philippines. The main piece is told in her own words:

The Main Piece:

So, my cousin’s friend decided to set up an apartment for drafting for their upcoming architecture firm. Her friend apparently had a sixth sense, looked out the window, saw a tree in the neighbor’s yard, and suddenly left and didn’t want to return. Apparently, she said there was a tree full of Maligno. My mom said it was a bad area.

Background:

The informant knows this piece from her family and folklore from her own culture. She is Filipino and her mother shared these stories with her and her siblings. She states, “My mom told us about this story while we were in the Philippines. We were visiting some of the old houses where my mom and relatives grew up, which were supposedly haunted. One of the houses had some crazy scratches on the wood floors and little footprint markings. The she started talking about folklore and how they could have been made.” She says it’s interesting because the stories explain what happens when certain areas create bad feelings or if someone has a certain ailment, certain creatures in the Philippines are responsible for them.

Notes:

Namaligno is a term used by Filipinos for someone being affected by something magical or supernatural. Maligno are spirits that haunt places or people. They can also disguise themselves as regular people. If the Maligno takes a liking to a certain individual, it can cause harm to them. For example, in the Philippines, when someone comes down with a sickness or ailment, it is because the Maligno is attached to that individual. Filipinos believe that certain diseases can be caused by the intervention of a magical or supernatural entity. This is usually due to a disease, sickness or ailment that cannot be explained or has no apparent cause. An example of this is Sudden Unexpected Nocturnal Death Syndrome, a common occurrence in the Philippines. Due to the lack of explanation as to how people die from this, Filipinos will connect the cause to Malignos. It is an interesting concept because we, as humans, always need and explanation for things. The unknown is an unsatisfactory answer for why certain things happen, so to cope with the unexplained, we search for reasons why. This would explain how in many different cultures, there are creatures or spirits that are to blame for unexplained phenomena.

 

 

For another version/story of Maligno, check out: http://phspirits.com/maligno/

Philippino Folklore: Pagtatawas, Mantanda sa Punso and Engkantos

Nationality: Filipino American
Age: 29
Residence: California
Performance Date: 5/1/2019
Primary Language: English

Context:

The informant is a Filipino American woman in her late twenties. I asked her if she knew any stories or folklore from either friends or possibly any folklore from her family and her culture. She mentioned her mother knew many stories about spirits and creatures in the Philippines. The main piece is told in her own words:

Main Piece:

My mom said there was a point in her life when she always used to be sick with a fever, after she was newly married. Her aunt said she should go back to her hometown to have a Pagtatawas done. Which is a divination ritual in Filipino Psychology. You would allow heated alum or melted candle wax to drip into a bowl of water to make shapes. Those shapes are interpreted and used to diagnose the affliction or disorder. They thought she stepped on a Matanda sa Punso (they’re like little dwarves or gnomes) or something and was sort of being cursed by one. They called someone who performed these kinds of rituals to figure out what was causing her to get sick, and they started describing a place where my mom started getting sick, but not why. Later, she was at her aunt’s place, who sees a lot of these different creatures. She called my mom over and said she’s being followed by an Engkanto and it followed her there. My mom was told if she wanted it to go away to ask it to leave and stop scaring her. Apparently the Engkanto talked to her aunt and described the place where it started following my mom and it was the place the other person described before. It said it was entertained with my mom. Supposedly they’re male versions of what are fairies in the Philippines and are meant to be malevolent and attractive. Apparently, her aunt would sometimes appear to be randomly talking to seemingly no one. That same day my mom says her aunt was talking to someone and was surprised by what she was being told. She said something to the effect of, “Wow! Is that really true???” She said someone was pregnant, and my mom thought she was talking about her. But she was talking to another aunt who was had already gone through menopause. It turns out, that aunt really was pregnant. She had just thought she was putting on weight.

Background:

While visiting with some relatives in the Philippines, the informant was in the kitchen at the dinner table with her mother and cousins and the conversation about someone her cousin knew, experiencing fevers. The informant’s mother, then shared her story about having experienced fevers as well.

Notes:

According to A Handbook on Filipino Folklore by Mellie Leandicho Lopez, Matanda sa Punso are earth spirits. Parents use them as a way to quiet their crying or whining child claiming that the spirits will be angry because they won’t be able to sleep due to the crying. This is similar to other cultures having some form of spirit that will come for the child if they don’t stop crying or misbehaving. It is interesting how in many cultures, parents will use these spirits to instill fear in their children to get them to behave. Engkantos are much like the Matanda sa Punso in that they are environmental spirits however, they take on a human form. They cause ailments in humans like depression or confusion. They are said to be rather attractive but usually have a flaw, for example, a handsome man but with pointy ears or unusual legs.