Tag Archives: Film

Movie Quote Passes Into Normal Speech

Main Piece

The following is often quoted in the informant’s family: “You fall behind, you get left behind.”

For the origin and correct wording of this proverb–like quote, see Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl. Directed by Gore Verbinski, Walt Disney Pictures, 2003.

Background

Informant

Nationality: American

Location: Connecticut

Language: English

The informant’s immediate family say this to each other “all the time” whenever someone is moving too slow. The informant’s family first learned the quote together while watching Pirates of the Caribbean: Curse of the Black Pearl, but the quote is no longer a reference to the film, as it has become a regular part of their speech pattern. It functions like a proverb.

Context

The informant and their family misquoted the line. The actual line is “Any man who falls behind is left behind.”

Notes

The interchange between media and folklore is exhibited here and is very interesting. The quote is not really a proverb, but it is not really fakelore either, because the film did not do anything intentional to pass it off as fakelore. It is interesting how misquoted lines are themselves something of a folklore genre; one of the most famous movie quotes of all time, from Star Wars: The Empire Strikes Back is “No, I am your father,” but it is usually misquoted as “Luke, I am your father.”

 

The PA and the Light Bulb

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Film Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/27/2018
Primary Language: English

The following is a common filmmaking joke phrase:

How many Pas does it take to screw in a light bulb?

I don’t know, how many?

Six, one to do it and five to stand around and wish they got asked to do it.

 

The informant explained that often PAs are not really given jobs to do, so they just want something to do

 

Context: this was collected during our in class collection time

 

Thoughts: This joke I found particularly interesting because rather than complaining about having to do work, which I found to be a common theme of occupational jokes, rather this joke is about complaining because you don’t have any work to do. I think it would be interesting to compare the jobs of PAs to other jobs on a film set to see if this is really true.

Gaffers vs Grips

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Film Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/27/2018
Primary Language: English

The following is a common filmmaking joke:

How many grips does it take to fix a light bulb?

I don’t know

None, let the gaffer do it

 

The informant explains that gaffers only handle electrical work, while grips handle everything else and its disrespectful to do the gaffer’s work if you are not one

 

Context: this was collected during our in class collection time

 

Thoughts: I found this joke to be amusing, mainly because you can look at it from two sides. One, that you do the work you are assigned and don’t take someone else’s work. Or two, you don’t want to do extra work, so you leave it to someone else. I find it funny that even where I work retail, we have similar jokes, about not wanting to do extra work too.

Fix it in Post

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Film Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/27/2018
Primary Language: English

The following is a common filmmaking joke phrase:

If something is not working right while working on a film you just say

We’ll fix it in post

 

According to the informant it means that you will let the editor deal with it.

 

The informant also added that it is said by a lot of newer people but describes it as less funny the longer you have been there.

 

Context: this was collected during our in class collection time

 

Thoughts: I think it’s kind of funny how the reception of a joke can show how long you have been in that business, if you are a newcomer you will laugh more than a veteran. It can sort of outline your status. I also find it funny that the joke is technically about not wanting to do work, so you are passing it off to another person. I found that to be a common idea in many occupational jokes.

C-47s

Nationality: American
Age: 72
Occupation: Teacher, Visual Effects Artist
Residence: Los Angeles
Performance Date: February 5, 2017
Primary Language: English

IMG_1058smal

In the film industry, ordinary wooden clothespins are used to attach colored plastic gels to lights and they’re called C-47s.

A prominent visual effects artist told me an origin story of the phrase:

Back in the early days of Hollywood, studio heads would do audits and they’d see that the lighting departments were spending a ton of money on clothespins. And they said “we’re spending all this money on clothespins. This is ridiculous!” And they shut it down you know,  not understanding that the clothespin is a very important tool for lighting that we use everyday. So the lighting guys started calling them ‘C-47s’ so that when the big-wigs saw so-and-so hundred dollars for C-47s and they said, “Oh sure, ‘C-47’ that sounds important, no problem.”

As a film student, I’ve heard several contradictory stories about the phrase C-47. Some of the other prominent origin tales are that they were names after a WWII fighter plane by returning soldiers turned filmmakers, or that C-47 is the patent number.

All of these stories are equally unverified. In practice, the lingo ‘C-47’ mainly serves as a test of membership on film sets. If you’re a newcomer on a set and a grip asks you to fetch a C-47, you have no idea what they mean and are forced to ask someone. It’s embarrassing to realize that a C-47 is just a simple clothes pin. The lingo functions as an inside joke, and an initiation that everyone on a film set must undergo.