Tag Archives: three kings

French New Year Traditions

Nationality: French
Age: 21
Performance Date: 4/20/19
Primary Language: French
Language: English

The following is a piece from a friend whose parents are French immigrants.  I am represented by K and the informant is represented by I.

Piece:

K: Go ahead and tell me about your tradition.

I: So, in January, the start of the new year, there’s a tradition called Gallete du Roi, which translates to… uh, King’s Cake… and… one person will start by hosting a party in which… uhm, we make dinner, and you invite your group of friends over, and then you make the King’s Cake, which is usually almond paste and phyllo dough on top, with a little ceramic baby Jesus or baby Mary or baby lamb or something inside, and then… uhm… you cut the- you cut the pie, and the youngest person at the party like goes under the table or hides or something, and they dictate who each piece goes to.  So it’s … non…biased.  And then… uhm.. and then you eat the cake and whoever gets the baby is the King or the Queen and they choose their King or their Queen to host the next party with them and the guy brings the wine, the woman makes the food- bakes the cake- which is just really.. not… gender… equality… if you ask me, but uhm, and then the party keeps going all throughout January, and there’s another tradition we do!- Well, it’s not really a tradition, it’s like uhm, on the first day of January, so it’s like the first day of the new year, uhm, you hold a piece of like- like a gold coin in your hand. Uhm, or anything that has gold in it, like real gold… uhm, and you make crepes and you flip the crepe with the gold in your hand, and if it lands well and doesn’t break, you’ll have prosperity in the new year, and if it breaks or it doesn’t happen… you’re… gonna be poor.

K: And where’d you learn this from?

I: My momma.

Context:

We were sitting outdoors in a shaded area by a couch, working on a group project, but only the informant, one other member of our project, and I were there.  I asked the informant if she had any traditions or interesting pieces of folklore she would want to share and she readily agreed.  It was a really nice day out and the conversation felt very natural.

My Thoughts:

 

Her family is from France and she very strongly identifies with her French roots.  I thought this tradition was pretty interesting because it’s very religious, and my friend isn’t that religious, really, but she considers it more of a cultural tradition.  I know that this tradition is also very cultural, as well.  My family calls it Three Kings Day, but we don’t really celebrate it.  I went to Catholic school growing up, though, and I know we always had the cake in our of our classes, but the cake we ate was different than the one the informant described.  In Latin culture, this holiday also involved leaving shoes out, which my dad has told me about.  I think it’s cool to see the evolution of this holiday based on ethnicity.  It’s interesting to watch how it changes from place to place and how there are little cultural differences.

Armenian Christmas – El Día de Los Reyes Magos

Nationality: Armenian, Spanish, American
Age: 19
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/24/18
Primary Language: English

I interviewed my informant, Vanessa, in the band office lounge. She is of Armenian descent on her mother’s side and Spanish descent on her father’s side. Because of this, she was able to provide me with a shared Armenian-Spanish Christmas tradition.

 

She called it ‘Armenian Christmas,’ but also acknowledged that it is also celebrated in Spanish cultures in which they call it ‘El Día de Los Reyes Magos’ (Day of the Three Kings).

 

This tradition is celebrated on January 6th (twelve days after Christmas). It symbolises the day the three kings arrived to deliver the frankincense, myrrh, and gold to baby Jesus.

 

My informant celebrates this day by putting out her shoes near an entryway — usually an inside door. The shoes are then filled with candy and small gifts Her family then usually gets together and has a dinner celebration.

 

She also noted that schools in her area also tend to get the day off so the families can celebrate this holiday.

 

Analysis

I’m aware of a similar German tradition of putting out the shoes for gifts, but I didn’t know about the Armenian or Spanish Version. It’s interesting because Spain and Germany are somewhat close together, but Armenia is part of the Middle East. I’m unsure how this tradition could have traveled across cultures. Nevertheless, this is another fun way for children to receive gifts and candy. I’m sure many children, my informant included, have fond memories of this folk tradition.  

Three Kings’ Day

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Southern California (Huntington Beach/Los Angeles)
Performance Date: 4/9/2018
Primary Language: English
Language: Spanish

My friend Rudy, who is Mexican-American, shared the following description with me of how their family celebrates Three Kings’ Day:

“Three Kings’ Day is a really big one- that one we celebrated specifically. So that was like, January 6th, it’s the day that the three wise men finally reach Bethlehem with the baby Jesus. And um we- you’re actually not allowed to throw out your Christmas tree, in like, Mexican culture, like until Three Kings’ Day. So you have to keep your tree until then because that’s like, the official like, end of the season. And like, you put your shoes out and you leave food for the camels and then they fill your shoes with like sweets or a toy as a thank you for um, feeding the camels and giving them a rest. And like as a congratulations for being a good child. And so that was um, always important, and then you have a rosca de reyes which is um, a bread shaped like a crown so it’s like, circular bread. And um, there is sugar on it and dried fruits and there’s also tiny baby Jesuses inside it…There’s like multiple babies in roscas sometimes cause people like, like to play with fire. And um, well it’s like, when you get the slice and you get a baby Jesus inside your slice then you are obligated to throw a party on February second. And that’s the uh, day that Jesus is presented to the temple. Um, so you have to throw the party that day. But at that point it’s less about Jesus and more about more partying.”

When I heard Rudy’s description of the rosca de reyes, I recognized it as a variant of the “king cake” eaten in New Orleans on Mardi Gras. Mardi Gras king cakes are also circular and have a tiny plastic baby representing the baby Jesus baked into them. The version of the king cake tradition I learned from my aunt, who lives in New Orleans, says that the person who gets the baby in their slice has to buy the cake the following year. The king cake/rosca is a prime example of folkloric foodways that are present, but variable, across cultures.

No Such Thing As Too Many Parties

Nationality: Mexican
Age: 57
Residence: Miami, FL
Performance Date: 3/14/16
Primary Language: Spanish
Language: English

Original Text: “En el día de los Reyes Magos, se pone un bebé en la Rosca de Reyes. El que corta el pedazo con el bebé tiene que hacer una fiesta con tamales el día de la Candelaria el 2 de febrero.”

Transliteration: “On the day of the Kings Magicians, you put a baby in the Thread of Kings. He who cuts the piece with the baby has to make a party with tamales the day of the Candelaria on 2nd of February.”

Translation: “On the day of the Three Kings, you put a baby in the Thread of Kings. The person who cuts the piece with the baby has to host a party with tamales on the day of the Candelaria on February 2nd.”

 

This is a Mexican tradition, similar to that of New Orleans’ King Cake. You bake a baby doll (not an actual baby, of course) into a cake known as the Rosca de Reyes or “Thread of Kings” as it translates into English. The person who gets that piece is then in charge of hosting the celebration for the Feast of Candelaria. The Feast of Candelaria celebrates the appearance of the Virgin Mary in Tenerife, Canary Islands. The source fondly remembers celebrating both Three Kings Day and the Feast of Candelaria when he was younger. Much like Christmas, it brought the family together.

Both of the holidays involved in this tradition speak to Mexico’s roots in Christianity. The Feast of Candelaria, however, is made uniquely Mexican in this tradition because of the making and sharing of tamales, a food native to the country. While other Latin American countries do make tamales, none of them celebrate the Feast of Candelaria like Mexicans do. I also find that this speaks to Mexicans’ fondness of celebrations. This tradition guarantees that someone else is going to throw a party in the next few weeks. That’s three big celebrations in a row: Christmas, Three Kings Day, and the Feast of Candelaria.