Author Archives: Paulina Padilla

Suicide Bridge

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Language: English

Text: 

“I grew up in Pasadena, and I’ve always heard stories about the Colorado Street Bridge, which everyone calls ‘Suicide Bridge’. The legend says that during the Great Depression, so many people jumped off the bridge that now it is haunted. Supposedly at night you can hear footsteps behind you when no one is there, or even him standing on the edge.”

Context:

The informant grew up in Pasadena. She heard this story from her parents and friends in middle school. The bridge does have a history with suicides. My informant let me know that she heard this legend mostly during Halloween, or when she was a teenager and her friends would drive over the bridge. 

Analysis:

The Pasadena Suicide Bridge legend is a blend of history and supernatural folklore. It was built in 1913 but became famous in the 1930s during the Great Depression. The legend reflects cultural anxieties about tragedies, mental illness, and death. By turning a site of real-life tragedy into a location for ghost stories, the community creates a way to process trauma. 

El Conejo en la Luna (The Rabbit on the Moon)

Nationality: Mexican
Age: 48
Occupation: Business
Residence: Los Angeles, CA
Language: Spanish/English

Text:

(transcribed from Spanish)

“My mom told me this tale when I was a kid. She told me that a long time ago, the Mexican god Quetzalcoatl explored the world. So he came down and turned himself into a mortal man. He was so amazed by how big and beautiful the Earth was that he got distracted and forgot to eat and hydrate himself. Quetzalcoatl started feeling faint and decided to rest on the road. Then a rabbit appeared to him and asked him if he was okay. Quetzalcoatl told him that he was very hungry. Right away, the rabbit offered to share his food with him, but Quetzalcoatl refused and told the rabbit that he didn’t eat plants. The rabbit thought for a moment and decided to offer himself to Quetzalcoatl and said, “I am an insignificant creature; you must recover and return to your travels. Please eat me.” Quetzalcoatl was moved by the rabbit’s noble gesture, so he returned to his godly form and held the rabbit high to the moon. He then placed him back on the ground and told him, “You will be remembered all around the world, and when everyone looks up to the moon, they will see the print of you on the moon.”

Context: 

The informant was my father. He is from Michoacan, Mexico, on a small ranch. He grew up off the grid, and his mother told him this tale. 

Analysis: 

This is a myth that is deeply rooted in Mesoamerican tradition. It centers on one of the most important deities in Aztec belief systems. The story reflects core mythological themes such as a godly figure interacting with the mortal world. The rabbit is an example of sacrificial heroism. The rabbit has become immortalized, not because of power or money but through compassion and generosity. This shows the cultural values of Indigenous Mexicans. The myth has also been shared across multiple generations, especially in East Asia, yet it might differ from the Mexican version. 

Tea

Nationality: British
Age: 22
Occupation: Student
Residence: United Kingdom
Language: English

“It’s not my cup of tea.”

My informant mentioned that both parents growing up would use this phrase. Their British mother would use it more than their father, who is Irish. The phrase though has always been in their lives. They would use it to explain that they didn’t like something or that it wasn’t for them.

This proverb is an English idiom that means something is not to you’re liking or preference. The English, in my opinion, use this proverb in a polite way to say that they aren’t enjoying/are not interested in something.