Song: It’s in Spanish
Los pollitos dicen
Pio, pio, pio
Cuando tienen hambre
Cuando tienen frio
La gallina busca
El maiz y el trigo
Les da la comida
Y les presta abrigo
Bajo sus dos alas
Acurrucaditos
Hasta el otro dia
Duerman los pollitos
Translation:
The little chicks say
Pio, pio, pio
When they’re hungry
And when they’re cold
The chicken looks for
Corn and wheat
She feeds them and
Covers them with warmth
Under her two wings
She cuddles them
The chicks sleep
Until the next day
My Informant was a 21 year old female who moved to the United States from Bogota, Colombia in 2004. She lives five houses down on my street.
Collector: Who used to sing this to you? And when?
Informant: My mom used to sing it to me when I was really young, but I still remember it. I’m not sure why, I think it’s just one of those things from your childhood that you never forget.
Collector: Was it to help you fall asleep?
Informant: No, not really. She’d sing it whenever my dad was almost home from work. I don’t really remember why, I think it was her way of comforting us because we missed him… which now that I think about it, is a little ridiculous, considering he was only gone for eight hours or so.
I distinctly remember this song from my childhood as well, but my mom did actually use it to get us to sleep. I believe that’s what most songs are for, to get children to do things without ordering them to do so. They hear the song about the chicks falling asleep and they want to follow suit and go to bed too, just like in the song. I found online, however, that there is more to the actual song than what either my informant’s mom or my mom ever sang to us.
For the full version, refer to : https://youtu.be/fXTicXsPfuo