Author Archives: Sarah Cheung

O-mikuji

Nationality: Japanese-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Arcadia, CA
Performance Date: February 11, 2017
Primary Language: English
Language: Japanese

Aubrey is a Japanese-American currently attending ELAC. She plans to transfer to UCSD to pursue a bachelor’s in Marine Biology because she intends to protect the marine environment with her university education. She enjoys drawing, watching anime, attending sports games with her dad, and playing with her dogs.

Original Script

So every morning on New Year’s Day, Japanese people would go to a shrine. They would toss in yen in this, like, designated area where you’re supposed to toss yen. And then you ring this large bell, bow, clap your hands twice, and you pray for good luck…And also some people choose to buy these small papers with messages called o-mikuji and some papers have really good luck, some papers have really bad luck. The papers that have good luck you’re supposed to keep so that the good luck will stay with. And the papers that have really bad luck, you’re supposed to tie them on a tree that’s in the shrine area so that the bad luck can stay away from you.

Background Information about the Performance from the Informant

The informant first performed this ritual at a Shinto temple during her trip to Japan on New Year’s Day in elementary school. She remembered this custom because she enjoyed fortune-telling practices and the concepts of second chances and casting away bad luck on a tree.

Context of the Performance

I interviewed the informant in my house.

In Japan, people perform these actions—ringing the bell, bowing, clapping twice—at temples for various reasons. The three main reasons are to draw the god’s attention, to ward off spirits, and to express their gratitude and respect for the god. Found in various temples and shrines throughout Japan, o-mikuji are strips of paper that grant fortunes ranging from a great blessing to a great curse. They predict one’s chances with various aspects of life: health, love, success, etc. However, when the prediction is bad, it is custom to fold the strip of paper and attach it to a pine tree. This custom originates from how the Japanese character for “pine tree” (松 / matsu) sounds like the characters for “to wait” (待つ / matsu), with the concept being that the bad luck will wait by the pine tree.

My Thoughts about the Performance

I found the Japanese custom for praying at a Shinto temple interesting, because I never knew what the reasons were for people ringing the bell, bowing, and clapping. I also thought the idea of placing bad luck in the form of strips of paper, or o-mikuji, on pine trees amusing. I did not realize that this custom was built on a sound pun, but I appreciate the fact that the custom provides several chances to a person for good fortune.

Omusubi Kororin (The Rolling Rice Ball)

Nationality: Japanese-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Arcadia, CA
Performance Date: February 11, 2017
Primary Language: English
Language: Japanese

Aubrey is a Japanese-American currently attending ELAC. She plans to transfer to UCSD to pursue a bachelor’s in Marine Biology because she intends to protect the marine environment with her university education. She enjoys drawing, watching anime, attending sports games with her dad, and playing with her dogs.

Original Script

So an old man was eating rice balls for lunch and he accidentally dropped them into this hole. And the man goes to see where the rice ball went and in that hole he hears like a bunch of mice singing, “Yay, yay!” And then the mice see the old man they’re like, “Oh thank you for the food. You’re so nice. Let’s give you a souvenir. Yay!” And they say, “You can either choose this small box or a large box as a souvenir.” So the old man chooses the small box and when he goes home the small box has a bunch of money and gold inside and since he’s so nice he gives the money and gold to all the people in the town. Then his next-door neighbor hears about this and becomes like super jealous. Then he tries to copy what the old man did and he puts the rice balls in the same hole and the mice were also, “Yay, happy, thank you, you’re so nice!” And then one of the mice asks what he wants for a souvenir. The old man imitates a cat and he tries to scare the mice so they go away and the mice get mad and they attack the old man and they kill him.

Background Information about the Performance from the Informant

The informant heard this folktale from her grandparents as a bedtime story when she was just a small child. She remembered this tale because of the violent ending and because she likes eating onigiri, or rice balls.

Context of the Performance

I interviewed the informant in my house.

In Japan, parents would often teach their children important lessons and values through folktales. The lesson of this narrative is that a greedy man never prospers; it teaches children to not be selfish and materialistic.

My Thoughts about the Performance

Considering this is a story mainly directed at children, I was startled to hear such a violent ending. The folktale was very entertaining overall, but I did not expect the villain, the other old man, to die. However, there are many variations of this folk narrative; one alternate ending is that the old man escapes the mice’s den only to be accidentally hit on the head by his wife’s stick, and another is the old man successfully escapes the den without gaining any treasure.

For another version of this folktale, see:

“Omusubi Kororin – The Tumbling Rice Balls.” Morgan Schatz Blackrose International Storytelling. Trans. Morgan S. Blackrose. N.p., 20 Aug. 2016. Web. 26 Apr. 2017. <http://www.schatzblackrose.com/blackrose_web/pdf/Omusubi%20Kororin.pdf>.

A Korean Tale of Two Brothers

Nationality: Korean-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Santa Clarita, CA
Performance Date: February 12, 2017
Primary Language: English
Language: Korean

Jenny is a Korean-American studying Health Promotion and Disease Prevention Studies at USC. She transferred from Mt. San Antonio College to USC in the fall of 2016. After graduating and attaining her B.S. in a year, she plans to pursue her Master’s in Korea. Her hobbies are watching anime, eating Korean BBQ, and playing phone app games.

Original Script

Ok, so this is another story I actually saw—but I actually saw it on this, like, cartoon show that my mom got for me. It’s like a Korean cartoon. Um, basically what happened is there were two men and they were brothers and they were both farmers. And they lived in farms like right across from each other and every night one of the brothers, he, would be like, “Oh I think I want to give my other brother more hay so that he can be…he can like have more success.” And, so every night, he would bring over a bunch of hay from his farm to his brother’s farm and he would keep doing that with food and, um, maybe like fertilizer—things like that. And then what happened is one night he accidentally—‘cause it was really dark so he couldn’t really see well—he was walking and then he bumped into somebody and then he like looked to see who it was. And it was actually his own brother who was giving him, who like had, like, fertilizer and hay also. So it turned out that they were both giving each other, like, what they had just for the sake of the other brother.

Background Information about the Performance from the Informant

The informant learned of this story from a book her mother read to her as a child. The tale of the two brothers has a special place in her heart because she admires the strong bonds between the siblings. Their ability to give and never expect anything in return brought a smile to her face every time before she fell asleep. The story taught her about familial sacrifice and to treasure her family.

Context of the Performance

I interviewed the informant in a study room at Parkside IRC.

Although the story is a folk tale, there is a memorial tomb dedicated to the two brothers in Chungcheongnam-do. This suggests that the tale could actually be based on real siblings, making the story even more inspiring to people who have heard of it. Erected in 1497, the tomb is engraved with 173 hanja characters, extolling the brothers’ familial love and piety as ideal examples to future generations concerning how one should behave towards one’s family.

My Thoughts about the Performance

I found this narrative very heartwarming because of the sacrificial familial love it promotes. Hearing the tale reminded me of the numerous times both my parents and older sister have gone out of their way to support me and my dreams. Rather than the several stories I have heard about family feuds or sibling rivalries, this is one of generosity, of selfless love, and of everlasting brotherhood.

Hong Ahn (Egg Rub Remedy)

Nationality: American
Age: 27
Occupation: Mental Health Therapist
Residence: Baldwin Park, California
Performance Date: February 11, 2017
Primary Language: English
Language: Cantonese

Barbara is a Chinese-American who graduated with a B.S. in Psychology from the University of California, Riverside. Her parents are from Hong Kong and immigrated to the United States, before giving birth to her in Baldwin Park, Los Angeles. She recently received her Master’s in Clinical Psychology and is currently working at a clinic in downtown Los Angeles. Her hobbies are baking, exploring hipster cafes or restaurants, and reading thriller novels.

Original Script

So whenever I like fell down or had a nasty fever my mom would put this egg—she would boil an egg and she’d cut them open and then you’d have to slice it and then you take out the yolk and then you put a real silver coin in it where the yolk was and then you put the egg in a like cloth like hanky and then you twist it and then you rub it against wherever you‘re hurt like if you got a headache you put it on your forehead and then if you have like a bruise on your knee you’d put it on your knee and then you’d have to keep rubbing it and then the coin would suck out all the bad vapors from that area all the negative stuff and then the coin would turn to different colors so like it depends on what color it is. It means like different things. So if the coin turns black or blue it means you have too much like cool air and red and orange it means it’s too much hot air or like yi-hei and then that means like you’ve been eating too much fried food instead—you’ve had like too much hot air. Well that’s it, so the coin sucks out all the bad stuff that’s been making you hurt.

Background Information about the Performance from the Informant

The informant first learned of this Chinese remedy when her mother performed it on her when she was sick as a child. She felt much better laying on her mother’s lap and feeling the pleasant warmth of the boiled egg gently rubbed on her face.

Context of the Performance

I interviewed the informant in my house.

This traditional Chinese medical treatment involves continuous pressured strokes over the skin with a rounded tool. It has been practiced by practitioners, who believe the treatment releases negative elements from injured areas, stimulates blood flow, and encourages healing. Nowadays, Chinese parents often use this remedy on their children whenever they have a fever or a cold or whenever they feel depressed.

My Thoughts about the Performance

This is a remedy that my mother has also practiced on me when I was sick or unhappy. Common spots parents rub the boiled egg on are the forehead and eyes. The warm sensation of the egg, while laying on one’s parent’s lap, gives a sense of security and calm to the child. I find it fascinating how this ancient folk medicine maintains a continued presence in today’s world, passed down by generations of families. In the past, this treatment seemed to have a more respectable and legitimate status. Now, it is generally treated as a placebo effect to comfort people, specifically children.

Chinese New Year’s Monster

Nationality: Chinese
Age: 55
Occupation: Funeral Counselor
Residence: Arcadia, CA
Performance Date: March 12, 2017
Primary Language: Chinese
Language: English

Daniel is an immigrant from Hong Kong who immigrated to the United States in search of better opportunities and a better life for both him and his family. Living in a poor family with seven other siblings, he immediately went to work as a police officer after receiving his high school diploma in Hong Kong. Once he moved to Los Angeles, he worked as a computer technician, and subsequently, changed his career to a funeral counselor.

Original Script

This legend is talking about the New Year’s Eve. A lot of Chinese, they like to light the firecracker during the New Year’s Eve because they believe, actually the legend said that there will be a monster coming out during that time. They light the firecracker in order to scare away the monster. I think that this tradition is still used in most of China.

Background Information about the Performance from the Informant

The informant performed this tradition with his parents and relatives ever since he could remember as a child. He continues this practice with his wife and children every year on Chinese New Year’s. Neither him or his family believe in the existence of the monster, but they continue this Chinese custom because it is an enjoyable opportunity to bond as a family. His children enjoy this custom especially, because they can run around freely, lighting firecrackers and making a lot of noise.

Context of the Performance

I interviewed the informant at his house.

According to Chinese mythology, the Nián, whose name means “year,” is a beast that would appear every New Year’s Eve to consume humans and animals alike. However, an old man from Peach Blossom Village eventually discovered that the monster had three main weaknesses: the color red, loud noises, and firelight. Many New Year traditions, such as the firecrackers and the Chinese Lion dance, have originated from the legend of the Nián.

My Thoughts about the Performance

In many cultures, people generate a lot of noise and light during festivals, believing that the sounds and brightness would scare away evil spirits. When I was small, I never wondered about the reason why the Chinese let off firecrackers on Chinese New Year; I merely thought it was for fun. After learning about this legend, I found it fascinating how the Chinese came up with a tool possessing three different features to combat the mythological creature on Chinese New Year. This tool—the firecracker—utilizes the color red, bright firelight, and loud blasts to scare off the Nián.