Category Archives: Folk Beliefs

Psychic – Jordan

Nationality: Jordanian
Age: 47
Occupation: Physical Therapist
Residence: San Diego, CA
Performance Date: April 19, 2008
Primary Language: Arabic
Language: English

There is a recognized lady in most communities in Jordan who has a talent in reading the pattern of the ground Turkish coffee beans left behind after drinking coffee. She has become the designated person to do this after every meal. She supports a saucer on top of the cup and then turns the cup upside down. The pattern of ground coffee left in the cup is she what she interprets.

When she read Yousef Ghandour’s coffee she found seven columns in the cup and between two of them was a large space. She interpreted the large space to be a window and she predicted that he would be at a meeting with a group of seven other people. The window was the opportunity that would come out of the meeting. This appeared to come true some time later when he met with several physicians who offered him a position to work with them.

There are many truths that she has told people from reading their coffee cups. If she gets bad vibes from the coffee cup of the person that she is reading about, she won’t continue. This has become a ritual at social gatherings especially after the meal.

Although this particular case seems like coffee cup reading is valid, usually I would not believe in predictions for the future. With fortune cookies, horoscopes, and fortune tellers it appears as if they select a general prediction for the future that in some way each person can make it apply to him or herself. Many times I feel that my prediction did actually come true but when I actually think about it many circumstances could apply to the prediction.

Custom – South Africa

Nationality: South African
Age: 49
Occupation: Administrative Assistant
Residence: San Diego, CA
Performance Date: March 29, 2008
Primary Language: English
Language: Afrikaans

The Zulu population of South Africa used to believe in the Tokolosh. This
”character” used to scare them horribly.

My mother, Robyn, has personal experience in that a lady by the name of Margaret Gama who used to work for her family in Johannesburg was very fearful of the Tokolosh as an evil doer. It was a custom that she followed to raise her bed by inserting bricks underneath her bed. Seemingly she believed this would help keep her out of reach of the Tokolosh.

Robyn, herself thought this to be a myth but the hold that this character had over the Zulu population was so immense that it was a frequent worry for them.

I had not heard of the Tokolosh until recently and I do not believe in the validity of this creature. However with the Zulu population, they are taught from generation to generation that the Tokolosh exists. Therefore it makes sense that they would all believe so strongly in this creature. When one is taught something from such a young age and have it enforced throughout the rest of one’s life there is not reason to think differently. We have certain beliefs that are based off the way our friends, family, and culture think.

Additionally although the name and supposed physical appearance of the creature is unique many groups of people believe in evil or magical creatures. Many people will wear cloves of garlic around their necks or simply have garlic in their rooms as they believe this will shield them from evil spirits or from vampires. The Oracle Education library listed some additional protection methods including using hawthorn and mountain ash (rowan). Additionally they found that “Some believe that the scattering of seeds is also a good defense because the vampire would become so involved in counting every single seed that they would allow its target to escape.” (Oracle Education Foundation) Some of these methods of protection seem absurd but in some cultures these seems like perfect measures in order to instill protection.

“Vampires.” Unseen Creatures: an Introduction to Creatures of Myth and Legend. Thinkquest – Oracle Education Foundation. 27 Apr. 2008 <http://library.thinkquest.org/27979/html/night.htm>.

Superstition – USA

Nationality: Caucasian
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Houston, TX
Performance Date: December 15, 2007
Primary Language: English

“If your dress rehearsal sucks, then your show will be good. But if your dress rehearsal is amazing, then your show is going to suck.”

Sydney participated in musical theater in high school and was exposed to a plethora of superstitions on having a good show. She learned this specific superstition while preparing for one of her shows. Although she does not remember hearing this superstition from any specific person, she said that multiple people probably spoke to her of it. Sydney said that people do not necessarily emphasize this superstition (ie: they do not say it in class), but they do begin to mention it often as time draws closer to the opening nights of the show.

Only people in theater tend to know about this superstition. Sydney told me that it is commonly used after a particularly terrible dress rehearsal. People are scared of performing poorly. She says that another context she hears this superstition is after the first run of the show (ie: opening night). Someone would be talking to the director and telling them what a great show they put on, to which the director would respond with comments about how nervous he/she felt after seeing the poor performance at the dress rehearsal, but that it all turned out okay in the end. Then the superstition would be dropped into the conversation, making it known that a bad dress rehearsal usually means a good show. If the dress rehearsal had gone well, then it would be cause for more worry.

Sydney made comments on how the superstition probably had some validity, though was not necessarily true. She said that when actors have a bad dress rehearsal, many of the kinks are found and able to be corrected. Thus, when actors make a lot of mistakes during dress rehearsal, they can fix things before the actual show. Sydney also noted that if the dress rehearsal is excellent, then there is less room for improvement. Many things end up going wrong during the show that were not anticipated because they were not caught during the dress rehearsal. With these reasons in mind, she says that there is probably a correlation between the two factors, but the statement as a whole is not necessarily true.

This superstition falls under the sign category, where people look for signs from the universe to predict a good or bad outcome. However, instead of looking at tealeaves or reading palms, participants in musical theater look to the dress rehearsal as a predictor of success. At first the superstition seems illogical. If the dress rehearsal runs smoothly, then the show should also follow suit. However, I think that this superstition works by quelling the fears of the participants. Although Sydney had a more logical way of approaching the superstition, she said that many of her peers looked to the dress rehearsal as a concrete indicator of the show’s success. I think that people have a need to attribute their fears and anxiety. If the dress rehearsal goes poorly, the saying becomes a way of coping with the additional pressure added to making a good show. It downplays the feelings of tension by writing them off with illogical reasoning.

This superstition also seems to work like a jinx, where it is almost bad luck to have the play turn out well before the actual opening night. It runs parallel to many other theater superstitions. For example, people do not wish good luck to participants for fear of jinxing them. Instead, people would rather hear “break a leg.” The opposite result of what is desired is spoken or acted in order to avoid negative results.

Superstition – Philippines

Nationality: Filipino
Age: 18
Occupation: Student
Residence: San Francisco, CA
Performance Date: February 16, 2008
Primary Language: English

“There are these forest gnomes that live in the forest in the Philippines. And um… You can tell where they live if there’s a hill of dirt that’s a bit higher than everything else. And when you go by them you’re supposed to be really, really respectful and say ‘Excuse me. I’m just walking by. I don’t mean any harm,’ even if you’re not doing anything, or no one said anything, or you’re not sure. You’re just supposed to do it. One of the stories I saw on the Philippines news channel, they showed this kid and he had these huge swollen lips. You could hardly see his eyes. He was speaking to reporters and he said that he was walking by the hills and his friend told him that you’re supposed to say sorry and he said, ‘No, I’m not. I don’t care. I don’t believe in that stuff.’ Then the next day he woke up with a tumor on his face. Not so much as a tumor, but as his lips were super swollen. It looked like someone blasted air into his lips. Like super Botox.”
Bernadette learned of the forest gnomes when she was around 10 in San Francisco, California. She remembers specifically that her mother told her after watching the story of the young boy on the Philippines news channel. She was confused as to what was happening in the newscast and so her mother explained to her about the Filipino superstition. Bernadette was also traveling to the Philippines that summer, and believes that her mother was trying to warn her of the dangers beforehand.

Since both she and her mother are very superstitious people, Bernadette says that they would tell other people about the forest gnomes who are going to the Philippines for the first time, especially those traveling to rural areas where forests are very prevalent. It is not meant to invoke fear, but as a word of warning to those new to Filipino culture.

This superstition is widely believed by both Filipino adults and children. All age groups tend to follow it as well as contribute to its spread. According to Bernadette, most people who live in the rural areas know about the forest gnomes, but probably less people hear of them in the major cities because they are more removed from the situation.
Bernadette also said that the superstition has a lot to do with the respect imbued in Filipino culture. She says that Filipinos tend to have a high respect for the higher powers of the universe, which might have spawned the superstition. The mounds of dirt are just physical manifestations of the unknown.

I think that this superstition probably has a lot to do with the location of the Philippines. Since a lot of the terrain in the Philippines is forest, there should be no wonder why some folklore has been generated concerned with this topic. The fact that the superstition has even penetrated mainstream news in the Philippines demonstrates how superstition plays into their everyday lives. Filipinos find evidence to support their superstitions, no matter how irrational they may sound. Although I personally do not believe in the superstition and believe there is probably a scientific explanation to the tumor on the young boy’s lips, I think that I would probably follow the superstition anyways if I were in the Philippines just because I would rather be on the safe side than face the consequences.

Folk Belief – Philippines

Nationality: Filipino
Age: 18
Occupation: Student
Residence: San Francisco, CA
Performance Date: February 16, 2008
Primary Language: English

“Manananggal means “self-remover in Tagalog. So Manananggal is a monster that our parents would always threaten us with. ummm. Well, they would threaten us with it when it would have to do with like being curious at night or wandering around in the dark and they would talk about how the Manananggal would come and suck our blood. About the only way to keep her away would be to throw garlic or salt at her. Our grandma in the Philippines would actually keep garlic and salt at the door, so that made it more real. They’re supposed to be very beautiful women in the daytime that lure men into their caves, so that at night they can turn into the Manananggal and suck their blood. They don’t survive in their monster form during the daytime, and then at night they look for prey by removing their head. Their head comes out of their body cavity and swallows their internal organs, which are preserved by vinegar, which by the way in the Philippines if a beautiful woman smells very strongly of vinegar, you should probably stay away from her. My parents also told me that the Manananggal also eats dogs and pigs, so if you don’t take care of them, then the Manananggal will eat them. They have wings, so they can fly down and swoop you away. A major superstition surrounding the Manananggal is that you can’t talk about them. Especially in the Philippines, the Manananggal is thought of as a stigma. People are instilled with the fear as a child that just saying the word ‘Manananggal’ will call the monster to the person. Sometimes they also call it the Aswang, but Aswang is like the club of monsters. Within the Aswang there are the Manananggal and forest gnomes and other monsters.”
Bernadette told me that she has heard this story ever since she was very young while growing up in a Filipino household in San Francisco, California. She claims that as she grew older and began to ask her parents more questions, the story became more elaborate. For example, instead of being limited to devouring people, the Manananggal also ate beloved pets.

She now feels like her parents used it as a ploy to scare her into following their orders. They would only need to use the name of the Manananggal to evoke fear. Bernadette reports that her parents often said, “Hala! The Manananggal is going to get you!” In Tagalog, “hala” means to watch out or be careful, which demonstrates how the Manananggal is linked with danger.

While the story was often used to caution young children against reckless behavior, Bernadette said it was most often brought up right before she would travel to the Philippines. In the Philippines, adults would tell her to be careful because the Manananggal might come and sweep her up. Apparently, the Manananggal only exists there. However, the story still carries some weight in America, though not as much. Bernadette says the Manananggal story is taken less seriously, probably because the U.S. is so far removed from the Philippines. She says that the creature probably just never made it overseas. It is something more to laugh about with friends and used as a bonding mechanism in America. Since most Filipino-Americans are familiar with the story and the scare tactics their parents used on them, they are able to bond over similar childhood experiences.
This story is often told to scare children into obedience. Parents legitimize the story of the Manananggal by providing “friend of a friend” stories that back up their claims. Bernadette says the Manananggal is similar to Bigfoot in America, where people hear of other people having firsthand experiences with it, but are not really sure if the monster really exists. It even gets on the news in the Philippines. All of this serves as evidence to support a story that promote fear in Filipino children. To this day, Bernadette believes in the Manananggal; if not out of fear, then for safety. She said that she has heard many more stories that have supported the idea of the Manananggal then not.

Bernadette also catalogues this story for use with her younger relatives, mainly her cousins. Also told usually right before leaving for the Philippines, she says she tells them to warn them as well as to scare them. “I would usually say something like ‘if anything happens, then it is probably because you angered the Manananggal.’” Of course, part of what makes scaring children appealing is that it is also fun to see their reactions.

I agree with Bernadette that this story is probably told with the primary motive of scaring young children. However, I am a little bit more skeptical of the actual existence of the monster than she is, probably because I myself have not encountered any realistic stories that lend credence to the story. Especially since Bernadette told me that Filipino culture is very superstitious, I am less likely to be scared.

I can understand how this story could possibly come about. Bernadette told me that in the Philippines, many children tend to run amok in the streets. She thinks that the Manananggal was probably created so that children don’t wander around at night because there could be other more tangible dangers. Simultaneously, I also think that it has lost its power in America because the rules here are more rigid about children. Not to say that children are safer in America, but there have been more regulations that have been in place since Filipinos have arrived. The origins of Manananggal can probably be traced from long ago, when laws and restrictions were not as prevalent.

The Manananggal or various forms of it are also mentioned in Hannah Brown’s “The Superstitious Life of the Filipino.” She collected folklore from school children in the Philippines in 1928, which resulted in two stories similar to the Manananggal. The first collection says, “A dead person left alone before burial will be eaten by the “Asuang,” a mystical monster.” It mentions the Asuang as a monster that eats dead people, slightly different then the Manananggal, but still fairly similar in dieting patterns. The second collection talks about the Breehas, a closer relative to the Manananggal sharing slightly more characteristics. “‘The Breehas’ are beautiful vampires who live in Visayan Islands. A man married one but he didn’t know it. However, he noticed that his wife always went out of doors at the stroke of midnight. So he went out and watched her. He saw his wife kill a person by sucking that person’s blood. After this, the upper part of her body flew into the sky. When she returned, she couldn’t find the lower half. Her husband had destroyed it by placing vinegar, ashes, and ginger on it. The wife died.” The key difference in this story is that the monster is destroyed at the end. This record demonstrates that this piece of folklore has been around for generations and that folklore does go through various stages of variation and multiplicity.

Annotation: Brown, Hannah P. “The Superstitious Life of the Filipino.” Western Folklore 16 (1957): 29-36. JSTOR.