Category Archives: Folk speech

Engineer’s Rounding Joke

Performance Date: 03/20/2020

Piece
“pi=10, it also equals 3 and e=3 so pi=e!”
Context
When talking about safety factors, the informant, an engineering student, shared the joke. Because engineers are always concerned about the safety of the users of their products (because getting sued is no fun) and like to account for the things more difficult to account for, one way to introduce a safety factor is to make pi equal to 10 in all calculations. This massive rounding then prompted the follow up of simply rounding e (~2.718) and pi (~3.14) could simply be rounded to 3 for simpler calculations and that error would be accounted for with the safety factor.
My Thoughts
This joke has some practicality to it by reminding engineers to have large safety factors to ensure the safety of their designs, it is also a joke on the rather flippant view of numbers that engineers have as it doesn’t always need to be precise but simply overkill enough for the application. I also relate this to the idea that engineers are lazy and so create processes and machines to ensure they can be lazy at the desired times. Multiplying or dividing by 10 is about as lazy as it gets in math.

Engineering vs. Arts Degree Joke

Performance Date: 03/19/2020

The graduate with a Science degree asks, “Why does it work?” The graduate with an Engineering degree asks, “How does it work?” The graduate with an Accounting degree asks, “How much will it cost?” The graduate with an Arts degree asks, “Do you want fries with that?”
Context
In a group discussion including college freshmen and high school seniors over what major the students were studying or thinking about studying, one high school senior said they were trying to decide between being an engineering major versus an art major. One of the college freshmen then shared the joke. The group was comprised of students and alumni of the robotics program, so all were at least thinking about pursuing STEM majors.
My Thoughts
This is a commentary on the massive pay difference between the average engineering (most STEM) majors and arts majors. It is a way for the rivalry in high school between those who are more STEM minded versus the arts-minded to poke fun at one another. The joke can mean a couple of different things. One, it can be a reminder to students who have interests in both fields that a job in the arts is less stable and guaranteed paycheck wise than a career in engineering. The second is to feed the ego and feelings of superiority that many want-to-be-engineers have in the pre and early college years (and beyond for some).

Order of Operations Mnemonic Device

Performance Date: 03/30/2020

Piece
PEMDAS- Please excuse my dear Aunt Sally
Context
The informant was introduced to this mnemonic device in late elementary school and middle school as a method to learn the order of operation: parentheses, exponents, multiplication, division, addition, and subtraction. When solving a mathematical equation, the order that one performs the operations is important to reach the final answer. The students were taught “Please excuse my dear Aunt Sally”; however, the informant and many other students in the class would change to simply say “Pemdas”, a made-up word, but one they could still remember. The phrase was less appealing to the informant and their peers as it was long and required them to break down the phrase into the first letters of each word to get the actual desired content.
My Thoughts
The students were taught the phrase “Please excuse my dear Aunt Sally” by their teachers, but instead made their own mnemonic device to better match their preferences. The shorter device may point to a desire for efficiency in those who use it as they prefer a more straight-forward learning method than one that might be seen as ‘creative’.

The Folk Slang of Gamers

Nationality: Lebanese
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/25/2020
Primary Language: English
Language: Arabic, French, Spanish

The following is a transcribed interview conducted over a video chat between me and interviewee, hereby further referred to as SM.

Me: I just burnt my toast. 

SM: GG, my man. 

Me: What does that mean?

SM: It means “good game.” It’s, like, sarcastic and it’s HUGE for gamers like everyone uses this slang on games and in youtube videos. 

Me: So, what does it actually mean then?

SM: Like when someone just lost a game, especially if they lost it pretty royally, to rub salt in the wound you say sarcastically “GG” like “good game, hahaha.” It’s like you didn’t actually play a good game cause you messed up but here’s me being an asshole to remind you of that. It’s probably the equivalent of saying “good job” sarcastically. 

Me: So you just made me feel worse about ruining my toast?

SM: Yes, I just made fun of you and anyone else would’ve understood it because it is very popular slang. And if I wanted to be extra mean, I would say “GG No Re.” That means good game, no replays meaning you can’t redeem yourself. 

Background: 

Interviewee is a gamer, so they know quite a bit about popular slang and lingo and use it in everyday life. 

Context:

Interviewee and I were speaking just after I had made an error. I had burnt some toast, so he was making fun of me for it by using this folk slang. Interviewee and I are romantically involved, so the conversation was very casual. 

Thoughts:

It’s interesting to me how many versions of this slang there are, especially in the gaming community. Many of them typically are snide or sarcastic remarks that tend to get a rise out of other players and make the game more interesting or perk it up. When this translates to daily life, as most have, they are quick wits that rub salt in wounds. They all are typically very short and quick because the gaming world is so fast paced. I learn quite a bit from being around gamers, whenever I can keep up!

Food Worker Slang

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Grocery Store Worker
Residence: San Diego, CA
Performance Date: 3/23/2020
Primary Language: English

The following is a transcribed interview between interviewee and I. Interviewee is further referred to as MH.

MH: Better watch out, Miss. ‘Rona is coming for us!

Me: What does that mean? 

MH: It means that Coronavirus is coming for us all like an angry woman. That’s what we all call it at work so it isn’t so heavy. 

Me: So you call COVID-19 Miss ‘Rona?

MH: hahaha, yeah.  

Background:

Interviewee works for Trader Joe’s, a supermarket chain that has been providing food services during the COVID-19 pandemic. Workers have developed lots of folk slang during this time, some of which I picked up and was able to ask about. 

Context: 

This piece of folklore was collected from a quick phone call when interviewee had just gotten off of work. The setting was very casual, as we were just talking to catch up and share some folklore.

Thoughts:

Lots of slang has been cropping up about coronavirus, especially in communities that are on the front lines, like in food or medical services. It is interesting seeing that some of the people who are most exposed to coronavirus are trying to make a joke of it, even in just the name, so that they can lighten the tone of the overarching fear and hostility they may be facing in the workplace.