Category Archives: Kinesthetic

Body movements

Kit Kat Bar Hand-Game

Nationality: Swedish-American
Age: 20
Occupation: College Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: 4.12.12
Primary Language: English

Kit Kat Bar Hand-Game

^^^KIT KAT BAR HAND-GAME VIDEO LINK

Lyrics to the jingle:

Verse 1:
Gimme a break
Gimme a break
Break me off a piece of that Kit Kat Bar

Verse 2:
The chocolate-y taste
Makes my day
Walkin down the street
Hear the people say

“I probably learned that in middle school with all the other hand game things, like waiting in line for recess or something. I originally played it cuz it wasted time, and even now if you’re like waiting around for something or there’s literally nothing else to do. Whoever did it the fastest was the coolest, you know. It became like a competition or whatever. (laughs) The boys probably thought we were so stupid. I mean, the first verse, isn’t that the real jingle? I dunno about the second verse, some girl probably made it up.”

My informant was laughing the entire time she showed me how to play this hand-game. We have two classes together that are back to back twice a week, and one day we got out very early in the first class and sat in the hallway with nothing to do, just waiting for our next class to start. Because we were together, the dumb games on her smartphone got boring quickly and we found ourselves talking about how we’d play hand-games in middle school and high school to pass the time. A hand-game that I knew about McDonald’s prompted her to teach me the Kit Kat Bar hand-game which I had never heard of. She then taught me and we tried to get faster and faster at it, and it prompted a lot of laughs and the time passed very quickly. Two college students, playing hand-games in our University hallway. Our teacher even passed by us and asked us what we were doing, but she thought it was funny and we clearly were having fun with it, singing about a chocolate candy bar and playing a game typically played by kids 10 years younger than us. That we did this reflects not just our absolute boredom, but the integration of consumer products into everyday lives. After so many years I still remembered the song to a number of hand games, many of which refer to food and restaurants, and my informant obviously remembered the jingle from the Kit Kat Bar commercial. It’s very American, and we probably will never forget these games, those that sucked us into the world of advertising and friendly competition, but also promoted camaraderie 10 years later. The power of boredom and nostalgia should not be underestimated.

The Shaka Sign

Nationality: Korean-American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Honolulu, Hawaii
Performance Date: April 17, 2012
Primary Language: English

Informant: To make the shaka sign, you put down your three middle fingers, kind of like a fist, and keep your pinky and thumb stuck straight out. People, for example, when they’re driving, and they want to yield to someone else, they’ll do it. You know, “you go ahead.” Or if you want to cut in front of someone. It’s polite, kinda of like a “hey, I’m gonna pass. Hope you don’t mind. Okay, thanks. Thanks!” It’s a friendly gesture. I forget exactly what it means…

Me: Do you remember learning it?

Informant: I never learned it. Everyone in Hawaii knows it. This is the shaka sign.

Me: Do you use it?

Informant: Not really, I mean, I don’t drive, but I see my parents use it a lot.

Me: Is it only for driving?

Informant: No, no. I mean, I really only see people use it when they’re driving, but it’s not originally meant for driving-purposes. It’s just a friendly “aloha” gesture.

Me: So, is it similar to a wave?

Informant: I mean, we’re not going to do this (demonstrating the shaka) at each other. We’re going to just wave. But it has a similar connotation.

 

Although my informant was not sure of the exact meaning of the shaka sign, it seems to be generally a gesture of pleasant acknowledgement. It was likely adopted for use in driving situations because of that connotation. As certain driving situations can get tense, particularly when asking a favor of another driver, using a hand gesture associated with a friendly welcome may serve to diffuse possible aggression. It is also a reminder of the shared culture between the drivers. The shaka sign identifies the performer as a native of Hawaii. If the other driver recognizes the shaka, it indicates that he is also a native. This helps to form a bond between the two, which in turn encourages them to treat each other respectfully and may make them more likely to grant driving favors to each other.

Helmet Up, Logo Out–Football Gesture at Loyola Academy

Nationality: Italian-American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Park Ridge, Illinois
Performance Date: April 19, 2012
Primary Language: English

“I was on the Loyola Academy—that was my high school—football team, the Ramblers. At the end of the national anthem, we would always raise our helmets with the Loyola Academy logo out. We would turn our helmets so they were pointing at the American flag. We would also do it at the end of the game. Even when we weren’t in the group, before the game, we would raise our helmets on the sidelines. That was our mantra. That was a tradition that was passed down from previous players. I think it came down originally from one of the original head coaches. He was there for thirty or so years, and after he passed away of a heart attack, it was something that the kids kept going. The coaches go along with it and do it, but it’s really more something the kids keep up.”

 

As my informant said, this started as a gesture created by the coach for use at the end of the national anthem. After his death, the players adopted it and kept it going as a tribute to him. It has since evolved to become player-driven. Rather than being taught by a coach, it is the players who have already been on the team for a while and are familiar with the team’s customs to pass this gesture on to the new players. Its use has expanded–rather than only being used at the end of the national anthem, it is now also performed at the end of the game and even at various spontaneous, unplanned points during the game. Rather than being a tribute to the former coach, it is now a way for the team to bond. It fosters a unity between them, as they are the only people at a game performing the gesture. When one player uses it, all the others follow suit. It also allows the players to demonstrate their unity to both their fans and the other team, suggesting that they will be more successful on the field because they are working together.

Smacking for Luck–Magic and Football

Nationality: Italian-American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Park Ridge, Illinois
Performance Date: April 19, 2012
Primary Language: English

“Outside the Loyola Academy locker room, in the hallway, they have one of those motivational signs that saya, you know, ‘Play Like a Rambler Today’ (the Rambler is the football team name) and it was just put up there in the locker room, but kids took to pounding it as they walked out before the game. When we walked in the hallway, there was the sign at the end. No one would think about going by it without smacking it. If you all smacked the poster, then the game was going to go well. If you didn’t, well…”

 

This practice probably started as one player just deciding to smack the poster once for fun and then being mimicked by the other players on the team. However, it has since evolved into a form of folk magic. By smacking the poster, the players are hoping that their opponents will also be smacked down. Because so much of the outcome of a football game is the result of chance (if the wind was blowing right at the right moment, if a player was left unguarded at the perfect opportunity to score, etc), the use of folk magic allows the players to act as though they have control over these moments of chance. If the entire Loyola Academy team smacks the poster, they have ensured that those moments of chance in the game will go well for them. It also provides them with a scapegoat in the event that the game does not go well. “Well, x wasn’t here today, so he didn’t smack the poster. That’s why we lost.” Any failure on the field, whether it was something that the players could have controlled or not, is now attributed to whether the poster was smacked by the whole team. It releases the team as a whole from blame and culpability.

The Mano

Nationality: Filipino-American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Gilroy, California
Performance Date: April 19, 2012
Primary Language: English

“Respecting your elders is a very big thing in Filipino culture. There’s a tradition we do in Filipino culture where when you greet an older family member, you grab their hand and you put it up to your forehead. It’s called “the Mano” and it’s just a form of respect. It’s a respectful greeting for your elders. I did that to my older family members. The ones from slightly younger generations knew that I was American, so they were confused as to why I was doing that. But the older generation really cherishes it. They expect it. Before I went to visit my relatives in the Philippines, my dad, whose grandparents emigrated from the Philippines, told me that that was a custom. He told me about the Mano.”

 

As my informant said, the importance and continuation of this folklore in Filipino culture comes from the great respect they have for family and their elders. In addition to the surface level of using the Mano to demonstrate respect for their older relatives, the younger generations’ continued use of the Mano allows them to show their respect for the Filipino culture and traditions of the older generations. By keeping up customs that are held so dearly by the older generations, the younger generations acknowledge how important these customs are to the older generations in how they perceive of their culture. Continuing to use these customs is, in a way, a promise to the older generations that these customs will be kept going even after those generations are gone. That promise commits the younger generations to respect their elders in the long-term in a way that goes beyond the simple gesture of the younger relative putting the older relative’s hand to his forehead. Its use by members of the younger generation who did not grow up in the Philippines (in this case, my informant is a third generation American immigrant) speaks even further to that respect. Although not a custom a non-Filipinos would be familiar with or perform, visiting descendents of emigrants are still expected to, and do, use the Mano to demonstrate that their respect for their elders transcends their nationality and cultural upbringing.