Category Archives: Rituals, festivals, holidays

Hockey pregame ritual

Nationality: Canadian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/23/2017
Primary Language: English

Tim Marino is a 20 year old engineering student at USC. He was born in Calgary, Alberta and had lived there his entire life. Tim grew up a victim of Canadian stereotypes, playing hockey and eating maple syrup. Because he played hockey, I asked Tim if him or his team had any rituals they would do before games. Tim said:

“I played the position of goalie and I would tap the crossbar 3 times before the game started”

Tim said he did not know why he did this, simply that he felt it gave him better luck and that he could save more goals if he tapped the cross bar 3 times before every game. Whatever had worked for him in the past he stuck too. I think this also brings up the number 3 in a universal context. We talked a lot about how many things come in 3’s, and I find it fascinating that he tapped the goal post specifically 3 times and it was thought to bring him good luck.

 

May 9th Russian Holiday

Nationality: Russian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/26/2017
Primary Language: Russian
Language: English

Alexander is a 20 year old student at USC. He is currently a freshman, and is old for his grade because he spent an extra year in Russia, where he grew up his entire life. He said life there was very different and while he is good at English, he still struggles slightly as he is very new to the country. He talked about one holiday that Russia has that the US does not have:

May 9th is victory day, like the Russian victory in WW2 when Russia went in to Berlin. Basically government spends a lot of money, its always sunny because government puts money and puts chemicals in clouds and clouds disappear, we do fireworks and major parades. Troops walking around in beautiful clothes, and military cars and planes fly on the main street. People also go out, and president gives speech. Young guys like me buy flowers and give to veterans to thank them”

He said this was a big holiday for them and it is something that he loved growing up because he got to see his military honored for their victory in the war. I find this holiday very intriguing, not the actual holiday itself but what he said about it always being sunny. I wonder if the government actually somehow affects the clouds there, or if it just always happens to be sunny and that is what they tell people.

Guyfawkes 5th of November celebration in London

Nationality: British
Age: 23
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/26/2017
Primary Language: English

Michael is a 23 year old from London, England. Michael grew up In London with an American mom and a British father. He said a lot mainly translated from England to here, except for a few holidays. One holiday he spoke of was the 5th of November.

Song “Remember, remember, the 5th of November, gunpowder treason and plot, I know of no reason why the gunpowder treason should ever be forgot”

“He tried the blow up houses of parliament, and guards caught him last minute, and he was hung drawn and courted, hung by neck but not until dead, then cut down, cut his innards out, and got ripped and got spread to all 4 corners of the campus. Every year we build a scarecrow, and build “Guyfawkes” and burn him.

Michael said this was a very defining thing to do, because their country is bound upon parliament, so anyone who attacks it is viewed negatively. He said many people would do this as it was more of ritualistic act. I see this as a form of propaganda almost, that they symbolically burn someone who tried to burn down their parliament, which could almost create an image in their minds at a young age that their parliament should never be questioned. I think this is a cool tradition nonetheless.

Dale, Dale, Dale – Piñata Song

Nationality: Mexican
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Mexico City
Performance Date: 03/16/17
Primary Language: Spanish

Informant: Maria Burguete. 20 years old. Born and raised in Mexico City

Informant: “Mexican parties are very fun. If there is a piñata involved we all sing a specific song while the person hits it with a stick. Once the  song is over, the person stops hitting the piñata”

Original:

“Dale, dale, dale! no pierdas el tino,

Porque si lo pierdes… pierdes el camino;

Ya le diste una!

ya le diste dos!

ya le diste tres!…y tu tiempo se acabo!!”

 

Translation:

“Hit it, hit it, hit it! Don’t loose the aim,

Because if you loose it, you loose the way;

You already hit it once!

You already hit it twice!

You already hit it three! and your time is up!

 

Collector: “Do you recall when you first heard this song?”

Informant: “No, this song has literally been in my life forever. When I was a baby and I could not hit the piñata, my dad would carry me and everyone would sing it. Over time, this song has stayed with me and everyone I know. It is really part of our culture.”

Thoughts: This song is really important in Mexican culture. Whenever there is a piñata at a party, everyone immediately sings. It really has been engraved in the culture forever. Piñatas are an important part of a celebration in Mexico and although it usually involves kids, adults also partake in the activity.

Novenas

Nationality: Colombian
Age: 54
Occupation: -
Residence: Mexico City
Performance Date: 03/16/17
Primary Language: Spanish
Language: English

Informant: Maria Clara Williamson. My mom who is originally from Colombia but has lived in Mexico City for 25 years.

Informant: “In Colombia during Christmas time there is a big celebration called Novenas. It is a celebration with family and friends. One gathers and sings ‘Villancicos.’ One of my favorite Villancico is called ‘Campana Sobre Campana.’ We all sing, pray, and celebrate together. It is a great celebration because it is so much more than a religious gathering. A novena is a tradition and the perfect gathering to mingle with family and friends. The Novenas were definitely a highlight of the Christmas season. I would often attend several novenas and although they would be similar in the traditions, it would be a different experience.”

Song:

“Campana sobre campana

y sobre campana una

asómate a la ventana

veros a un niño en la cuna.

Belén, Campanas de Belén

que los Ángeles tocan

que nuevas me traéis.

 

Recogido tu rebaño

a dónde vas pastorcillo?

Voy a llevar el portal

requesón, manteca y vino

Belén, Campanas de Belén

que los Ángeles tocan

que nuevas me traéis.”

 

Translation:

“Bell over Bell

And on a bell

Get close to the window

See a child in the crib.

Bethlehem, Bells of Bethlehem

What angels play

What new you bring me

 

Collected your flock

Where are you going little shepherd?

I’m going to take the portal

Cottage cheese, butter and wine

Bethlehem, Bells of Bethlehem

What angels play

What new you bring me. ”

 

Thoughts: Because my family is from Colombia and we’ve celebrated Christmas in Bogotá,  I’ve attended these novenas. As a little kid, the highlight of these gathering was singing the Villanciscos (Christmas Carols).  We actually have not celebrated Christmas in Colombia for a long time ever since most of my grandparents passed away. Even so, the novenas is a childhood memory that I cherish forever.