Tag Archives: african american

The Witch of Yazoo

Nationality: American
Age: 38
Occupation: Writer
Residence: LA
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: English

(Setup)

Storyteller:

“On my dad’s side of the family…he grew up in a town called Yazoo City, Mississippi. And did you ever see a movie called My Dog Skip?

Me: “No”

Storyteller: “Okay, so it’s a movie..based on a book about an author who grew up in the same town as my dad did. A white author who grew up there. And in the movie, they portray this legend which is the Witch of Yazoo. And supposedly, people are like ‘well he invented that for the book.’ On the black side of town…because it is Mississippi so there is still a very distinct black side of town. On the black side of town, the Witch of Yazoo was a preexisting legend. And again, whether it was a story he coopted or whatever, I don’t know. But I know that I heard about this form my aunt and uncle before I ever heard of this author or My Dog Skip or anything.”

(Here is the chunk of the story)

Storyteller: “And so, basically the story is that there was this woman and she was…and I’m going to try to remember it as accurately  as I can. I believe she was having… an affair with a man in town and it was either an affair…or some sort of family drama. I don’t remember specifically that part of it. But she ends up being murdered essentially by the man in her life in a fire. And then they bury her and everyone forgets about it. And then at a certain point fairly soon after…or it may have bene close to the anniversary of the death, half the town burnt down. And everyone was like wtf, like what happened. And her grave had been dug up.”

Me: “Oh My God!”

Storyteller: “And so people were like…’It was her! She came back and she did it’. And of course people were like ‘that’s crazy.’ But also people were like ‘um maybe?’ So they built a chain that goes around her grave that is supposed to keep her inside.”

Me: “Oh My God, that’s terrifying”

Storyteller: “And in the movie, if you see the movie My Dog Skip, it’s like a crypt that’s there…but in the black cemetery there was a grave because we went to see my grandmothers grave and I asked about it and my aunt was like ‘oh girl lemme tell you this story.’ So either there is one for the black side of town…because you know it used to be very segregated. Or it was a thing that happened on the black side of town originally and it just got coopted on the other side of town…I have NO idea. But it is this hilarious thing because it was this chain with GIANT weights and I was like ‘what the hell is that?!’ And yeah, so the inspect the chain…or at least they used to supposedly…they inspect it so she couldn’t come back.”

Me: “So this was true and it became a movie? Or what?”

Storyteller: “The thing is I have no idea…my aunt tells that story as if it is gospel truth right? But then when the movie came out and I looked it up, all this stuff online said it came from the book. But my aunt told me that story without ever having read that book. Because I asked her and she was like ‘what are you talking about?’ And she knew the guy (the author) but she had never read the book. So I don’t…I have no idea if it’s just one of those local stories that people know so he used it in the book or what…But it’s the south and it’s full of ridiculous scary stories. Really I think all these stories are made to just keep us from doing bad stuff or whatever.”

 

Background: The storyteller is form the south and her dad’s side of the family is from the city where this legend takes place. After listening to her other story that she shared with me, it is clear that her family has passed down many stories that are unique to the south. The storyteller is a professional writer and has used some of these stories and filled in the gaps to write short stories upon the narrative.

Context: I asked her if I could interview her for this project. I knew that she was from the south and after collecting a couple stories from people who grew up in the south, I was fascinated with them and wanted to hear more. She gave me three stories…a couple were stories from New Orleans and the other was this one. Both occurring in the south. I drove back home to meet her for some coffee before diving into the interview (along with another storyteller who is in a different post)

Thoughts:  I think that the stories that come from the south are fascinating. I don’t know what it is that draws me and so many other people to them. Perhaps it’s because the stories are incredibly rich or perhaps it’s the stories’ attention to details that make the stories so real. There are a lot of stories about revenge in the south and once again, I believe that this is the case because there is a lot of unsettled business. There have been a lot of wrong done in the south and the only way for people to cope with what happened may be to create stories that serve a small percentage of justice to those that were killed or unfairly harmed.

 

 

Juneteenth Festival

Nationality: American
Age: 20
Occupation: College student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 04/01/2019
Primary Language: English

Context: The informant, a 20-year-old female college student who was enrolled in the ANTH 333 during a prior semester, was eager to participate in my folklore collection. She shared some folklore with me that she has collected throughout her childhood and her time at USC. The following is an excerpt from our conversation, in which the informant described a cultural festival that she has taken part in every summer since she was a child.

Text:

Informant: Okay, so one thing that I think is particularly interesting is that every summer there’s a festival called the Juneteenth Festival. Basically, it’s called Juneteenth because it’s for black Americans and basically June 19th was the day the slaves were freed, but because slaves couldn’t say June 19th, they started saying Juneteenth and nobody ever changed the name of the festival. So, it’s been like going on  since then and so now we celebrate it as “Juneteenth.”  It’s a really cool way for me to personally feel a connection with my African heritage because that’s not something that I normally practice because I have a very American identity. But Juneteenth, what happens at a Juneteenth festival? So there’s a lot of dancing, a lot of praise dancing that happens. A lot of it like revolves around a lot of gospel music and there’s also… gosh there’s like Swahili that’s spoken at a lot of them. A lot of it intersects with Christianity, which is interesting and it’s probably where the gospel music comes from. But yeah, usually they are in parks and there’s usually jazz music. We celebrate a lot of black American culture, so there’s like jazz music and Hip-Hop and… black things. And yeah, it’s a family-friendly event. I think it’s really popular in the south. My dad was the one who made us go to every Juneteenth Festival because it’s really popular in Oklahoma, and that’s where he’s from. And my mom, who’s from Louisiana, knew about Juneteenth and celebrated that there, so I think it’s a really big thing in the south. But there’s a Los Angeles Juneteenth Festival that’s held every summer, which is the one that I went to, and I originally started going to because my dad is a bass player and he always played at the Juneteenth Festivals.

Informant’s relationship to this item: The Juneteenth festival holds a lot of personal significance for the informant because she attends it every year with her family. The informant described how the festival helps her feel connected to her Black American identity, from which she typically feels more removed. The entire festival serves as a reminder of the black experience in America, including the languages that are spoken there, the genres of music that are played, and even the festival’s name, which originated from the speech patterns of American slaves. The festival is also an important event for the informant’s family, as the informant’s father — a professional bass player — plays music as part of the festivities.

Interpretation: The Juneteenth festival is an example of a festival that has spatial and temporal significance. The festival typically takes place in parks in order to emphasize its family-friendly message. Additionally, it takes place on June 19 every year because that is the date in which slaves were freed in America. Thus, the date holds a lot of cultural significance to Black Americans and is a fitting date for a celebration of the African American experience. The festivals appear to have a prescribed syntax, or order of events. The informant described several events that regularly take place at Juneteenth festivals, specifically folk music and dances that always occur. Festivals also usually take place in order to project a certain message to both insiders and outsiders. In this case, the Juneteenth festival appears to communicate pride, resilience, and determination in the context of the history black America and the current experiences of black citizens.

 

Hanish Family Pie Tradition

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Tarzana, CA
Performance Date: April 18, 2018
Primary Language: English

Background: Lila is my best friend from high school. She has a tradition with her dad, Jon, and her younger sister, Sydney, to hand make apple pies for Thanksgiving together. They have been inviting me to be part of this tradition for the past 3 years.

Context: I called Lila over FaceTime because she attends Drexel University in Philadelphia. I recorded our conversation and transcribed it below.

“Honestly I don’t know when this tradition started but for as long as I can remember when it’s Thanksgiving time we always go to my cousin’s house in Orange County. Everyone in my family brings something because there are so many people, like first and second cousins. Me and my dad and my sister have a tradition every year to make the apple pies. My dad makes sure that a day or two before Thanksgiving me and my sister are home for the night to make apple pies with him. When we got older it became a thing to invite friends. It’s fun and one of those cute little traditions your family has. I don’t know how it started but yeah. My dad found some recipe online or something but we make the dough fresh every year. We start by skinning the apples… or wait we make the dough first and put it in the fridge. Then we do the whole apples and cinnamon for the filling. Then we make the top crust. For the past year or two we’ve started to make a berry pie too. We’ll make a few apple pies and then a berry pie too. My parents have started to buy extra ingredients so that our friends can take pies home with them to take to their Thanksgiving dinners.”

IMG_0576

 

Apple and berry pie at the Hanish household, Thanksgiving 2017.

 

La-a (pronounced “Ladasha”)

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA; Montclair, NJ
Performance Date: 4/29/15
Primary Language: English

The informant told me about this joke when I asked him about some good jokes he had heard.

Informant: “So this is a joke I’ve heard from many people, some of them have claimed it to be true. The joke goes: ‘I heard about this person named Ladasha, and her name is spelled La-a. So it’s “Laa”, but it’s pronounced Ladasha. And I’ve heard this as a joke from some people. But one person who told me, actually insisted that they knew someone who knew Ladasha. Which is obviously not true.”

Collector: “Why is this a joke, what’s the funny part about it?”

Informant: “Oh, its just typography”

Collector: “When did you hear this first?”

Informant: “High school I believe, a couple years ago. I would hear about it every couple months or so. It was a thing people knew about.”

Collector: “Why do you think specifically the name Ladasha?”

Informant: “Because its funny and it sounds like a real name”

Collector: “It sounds like an African American name. Is there any reason why that is?”

Informant: “Some of those names I’ve seen do have vanity punctuation”

Collector: “So do you think this is poking fun at that?”

Informant: “Probably. I think there’s a Tiana in my high school (T’ana) so it’d be like, ‘T’ana’ so that was a vanity punctuation”

Collector: “So Ladasha could be a real name”

Informant: “Yes. But more likely I think is that someone named their baby that after they heard the joke”

This joke, in my opinion, is likely to indeed be poking fun at some African American names with unconventional punctuation, or as my informant called it, “vanity punctuation.”

The Man and the Snake

Nationality: African-American
Age: 28
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 30, 2014
Primary Language: English

Context:
I had asked my friend if he had any stories or tales from his childhood that his family would tell. He comes from an area of Kansas City, Missouri that is traditionally an African-American community, and he told me a tale, a fable, that his mother used to tell him when he was growing up.

Tale:
This is a story that my mother reiterated to me many times during her lifetime and when I was a child. There was a man in Africa, walking up a mountain. Halfway up the mountain, it starts to get cold, even though it is hot at the bottom of the mountain. Halfway up the mountain it is kind of frigid. Halfway up the mountain, this man happens upon…a very sickly snake. And the snake is sitting there in this cold climate and its basically freezing and it looks up to the man and says, “Please, sir, please, will you carry me down the mountain?”
And the man is going down the mountain, and he looks at the snake and he says, “But you’re a snake. Not only are you a snake, but you are a very poisonous snake. If I pick you up you will surely bite me!”
And the snake says, “Silly man, now why would I do that? I – I need your help. If – if I stay here I will surely die. If you carry me past the peak of the mountain, and down to the warm foothills, I will not bite you. I will be forever grateful.”
So the man thinks about it. And being a good man, an honest man, decides to help the snake. So he picks the snake up and he walks toward the peak. And he starts to walk on toward the peak and as it gets colder, the snake gets very, very still. But finally they pass the peak and they slowly get down and the weather starts to get warmer and the snake starts to move around. And as they go down the mountain, all of a sudden the frost clears, there’s green foliage and the snake is slithering happily as the man is carrying it in his arms. And finally, they are almost to the foothills and the man feels a sharp pain. Bam! The snake has bitten him. And he falls to his knees as the poison takes hold and he looks at the snake and he goes, “Snake, I’ve helped you, I’ve saved your life, and you promised me that you wouldn’t bite me.” And he goes, “Why!? Why!?”
The snake slithers off, takes a moment to pause as he decides to answer. And he looks back at the man taking his last breaths, and he says, “You knew what I was when you picked me up.” And he slithers off.

Analysis:
This tale is a fable that has a clear moral, like most fables, which is that you should not offer your help, your aid, to someone or something that you know to be dangerous. This tale is also serving as a warning to not trust the promises of a desperate man, and to be wary of those who might stab you in the back. This is the kind of tale that would be told, and is told, to children. After all, the informant’s mother would often tell this story to him when he was growing up. The fact that the informant grew up in a traditionally African-American part of the city he lived in, would suggest that this tale is African in origin.