Tag Archives: family

“El burro trabaja doble”

Translation: “The donkey works twice”

Information Info

Age: 19

Date_of_performance: 02/16/2025

Informant Name:  YP

Language: English 

Nationality: Mexican

Occupation: Student

Primary Language: Spanish

Residence: Los Angeles, CA

Text:

“The phrase I grew up hearing from all my relatives, but particularly my mom was: “el burro trabaja doble.” 

It’s a funny, straightforward saying and it essentially means to do things all the way right the first time, and don’t take shortcuts or else you’ll have to redo it. It’s basically telling you “don’t be lazy, you’ll regret it when you’re doing the same thing again, fixing your silly mistakes.” Whether I accidentally made my clothes pink cause I accidentally threw red shirt in with my white clothes or I failed an exam because i didnt go back and check my work, my family repeated this phrase to me over and over. At this point, it’s an engrained part of my life. Everything I do, I try to put in my best effort and make sure to take my time with things that I care about so I don’t have to worry about them again later. It’s simple, but it’s made me a pretty methodical person and I credit that to my mom and that saying. And every time I don’t go about my tasks thoroughly, it echoes back in my head that “el burro trabaja doble”

Analysis:
I never heard this proverb before, so I enjoyed hearing her talk about it and the history it has in her family. She mentioned to me before i started recording was that the translation comes off a bit funny ““The donkey works twice” and i would assume she is the donkey in this situation. It is a proverb that gets you thinking about not completely tasks just so it can be done with, but putting your best foot forward and completely it to the fullest extent and correctly. I feel like from the moment people enter high school there is so much pressure put on us that we need to rush to plan our future out in a second and we carry that rush into everything we do because it is ingrained in us that is is better to get things done in a fast way than in the correct way. This proverb could be a wake up call for people, to realize that it is better to take a step back and do things slowly and properly to avoid making mistakes we may regret. I’ll always take this proverb with me as I go through life and hold myself accountable for any mistakes I make because I was doing things quickly and without focus.

In the barnyard

Information Info

Age: 20

Date_of_performance: 02/13/2025

Informant Name: EK

Language: English 

Nationality: American 

Occupation: Student 

Primary Language: English

Residence: Los Angeles, CA  

Text:

“For as long as I can remember, my family loved to play card games, especially euchre. Euchre is essentially a trick-taking game with two teams of two, with a little skill and lots of luck of the draw. In euchre, you play to ten, and whenever any team got to nine, one team member would stick their hands out, interlocking their hands together except for their thumbs which would stick down in as “udders”. Then, the other team member would spray milk on the opposing team, paired with lots of jeering and taunting as they would flaunt how they were “in the barnyard!”. That phrase has only come from my family from what I can tell, but whenever I’m close to succeeding at something, I often say I’m in the barnyard because of that.”

Analysis:

Out of all of the proverbs I’ve got from the interviews, this is the first one that doesn’t have the intention of wisdom or a hidden passage that is being passed down from different generations. This one was created about of a fun game night with his family. It is a proverb that came from a family memory and E created into a message for himself and turning it into a feeling succeeding because he would say that phrase when he won the game. I love hearing stories about a family saying that becomes ingrained into people and soon becomes of great importance to them. if you were to hear someone yell “In the barnyard” after finishing up a hard assignment or getting a dream job, it would be fair for your first reaction would be to be weirded out because that would be the last thing you expected to hear. But to them, it is meaningful for them. That is what proverbs should be at the end of the day, they don’t have to make sense to others as long as you understand the meaning and carry it with you giving you hope or reminding you have good memories.

“Eddie’s Home”

Nationality: American

Age: 21

Occupation: Student 

Residence: Los Angeles, CA, USA

Date: 02/22/2025 

Primary Language: English

Language: English

Description: 

“In my family and other—I’ve heard it done other in other families too, but to like, signify or, like, tell somebody that they have something in their teeth, like at a dinner party or just like in public. You say that ‘Eddie’s home’. And you can be like Eddie’s upstairs, Eddie’s downstairs, Eddie’s upstairs in the left bedroom, etc.”

Subject’s opinion:

Subject:  I feel like that has a lot to do with, like Texas mannerisms and, like, politeness, because…you are like, very like, um…people pleaser, and, I don’t know.” 

Interviewer: Where did you first hear this? Do you remember? 

Subject: I think my family taught me, like, when I was little at the dinner table. Like I was told like, never to put my elbows on the table and that kind of stuff. So, like, as a…how to be polite, I guess.

Interviewer: Do you know why it’s called Eddie? 

Subject: No. I don’t. 

Analysis: 

Though the subject lives in Los Angeles, she noted that this piece of folk speech is deeply rooted in her family’s Texan tradition and highlights the American South’s great stress on social etiquette. The phrase itself—a code only understood by members of her community—reinforces presentation and politeness. It suggests that having something in one’s teeth is not only uncomfortable to oneself but also a violation of a collective commitment to cleanliness and sophistication. In this context, the phrase becomes a way to care for or protect someone, as it prevents them from potential embarrassment. It’s also clear that the subject was brought up in such an environment based on her reference to dinner table manners. The subject, however, displayed a degree of disillusionment towards her community, often putting on a dismissive attitude when discussing such practices. Though the subject did not elaborate further on these feelings, it’s reasonable to assume that she doesn’t entirely subscribe to her community’s commitment to upholding values on social etiquette. That said, the metaphorical code is incredibly vivid and engaging and left a strong impression on the subject. It’s an obscure yet potent piece of folk speech that not only reflects Southern values but also how and where the community engages in a rich oral tradition which “Eddie’s home” is only a small part of.

“How the Stars Came to Be”

Age: 20

Date: 03/27/2025

Language: English

Nationality: Taiwanese/ Chilean

Occupation: Student

Primary Language: English

Residence: United States


1. Text:

“My grandpa used to tell me this story when I was little. He said that a long time ago, the night sky was completely dark — no stars, just blackness. People didn’t know when it was safe to travel, and they were always afraid of getting lost. But there was this girl — young, maybe my age at the time — and she decided to do something about it. She climbed up a mountain, carrying this big clay pot full of glowing stones. It was heavy, but she didn’t stop. When she finally reached the top, she threw the stones up into the sky, and they scattered and became stars. That’s why we can travel at night now. And the gods were so impressed that they gave her a star too — so she could keep watch over everyone from above.”

2. Context:

Told by J, who heard this myth from her grandfather when visiting her family in Chile. It was told as a creation story, and Jessica says she loved how it centered a girl as the hero. She said the myth helped her feel proud of being brave and of her cultural roots.

3. My Interpretation:

This myth beautifully blends cosmology with gendered heroism. Many creation myths center men, but this one presents a girl as the bringer of light — literally and symbolically. It reinforces the idea that girlhood and courage are not separate, and that folklore can reflect deep cultural values through simple stories.

The Basement Ghost of the Chicago Fire

Nationality: American 

Age: 54, 60

Occupation: Producer, Producer/Writer 

Residence: Silverlake, CA, Sherman Oaks, CA 

Performance Date: November 28, 2024

Primary Language: English

CONTEXT:

This story was told by two sisters who were born and raised in a nice metropolitan neighborhood in Chicago in the 1970s.

STORY:

L: Alright so we lived in a building that was built over a graveyard. After the Chicago fire, that whole area was a graveyard, and they dug up all the graves and put the buildings over that area. Why they had the graves in what was potentially some of the best area, I have no idea.

So our house was built over a graveyard; this was not known to me.

We lived in, we had the basement, and we had a bedroom down in the basement–a couple bedrooms and a bathroom. And this was after Roberta had lived down there. I lived down there. And I went to the bathroom, and it was late at night, and as I was–I think I was peeing, I don’t know–the shower, uh, handle– so you have a handle where you turn the water on and off–the shower handle, the backing for it flew off the wall on its own. And so I opened up the thing cause I thought maybe something had fallen, I wasn’t quite sure, and when I opened up the thing, water came out of the shower head. And I freaked out.

And now, you have to understand, I believed in ghosts anyway, because when you live in Chicago you have ghosty experiences.

I freaked out and I ran upstairs to my mother’s room and I said “there are ghosts in that bathroom!”

And she said “what are you talking about? Go away. I don’t know what you’re talking about.” She was asleep.

And I went back downstairs and I said okay cool. I’m never gonna shower in that bathroom again, that’s fine. And I went about my business.

Days later, she said “I talked to your sister, Roberta,” who also lived down there “and she said that she agreed with you; there are ghosts down in the basement.”

Roberta, what did you experience?

R: The shower would just turn on. The shower, you’d walk in and the shower would just turn on. 

L: Like it did for me.

R: You’d walk down the hall and suddenly the shower is on, or the sink has been turned on. And there’s no one there. And yeah it’s over a graveyard. It like, they are still finding bones and other body parts when they’re excavating those houses. So… 

L: So I would go into the bathroom, and I would talk to the ghost. I never showered in there again, by the way. I think you did, I never did.

R: I showered in my shoes.

L: I would go in the bathroom, I would pee, I would wash my hands in the sink, and I would talk to the ghost sometimes. I would just chit chat. No one talked to me–I never saw a physical ghost–no one had words back for me or anything like that. But we came to an agreement that I would not use the shower and it would not, I don’t know, kill me.

ANALYSIS:

This story very evidently displays some unexplained instances that occurred in this house, and is a prime example of one element commonly found in ghost stories: improper burial. Because the house in this story is still standing to this day and has not been excavated, it is not known whether or not there were remains under this specific house. But it was made clear that the area was once a graveyard for the victims of the Chicago fire, and the neighboring houses–when excavated–had bones and other remains in their foundations and the soil beneath. So it could very well be possible that the souls of individuals who were given an improper burial still lurk within the basements and abandoned rooms of these homes.