Tag Archives: Japanese folklore

The Story of Princess Kaguya–A Japanese Tale

Nationality: Japanese
Age: 25
Occupation: Office Worker
Residence: Japan
Performance Date: April 24
Primary Language: English

Main Piece

This is a Japanese tale my friend, identified as AI, told me about. I am identified as IC.

AI: There was an old bamboo cutter. One day, when he was gathering bamboo in the mountains, he came across a bamboo stalk that was shining very brightly. Wondering what it was, the old man cut the bamboo, and found a cute little girl inside. He thought it was a gift from the gods and took the little girl home. He showed the girl to his wife and she instantly fell in love with her. They named her Princess Kaguya and raised her with tender loving care. Kaguya grew up to become a very beautiful lady.

However, rumors about Princess Kaguya’s beauty spread throughout the country, and soon, five great young men came to ask her for her hand in marriage. Princess Kaguya just wanted to live a quiet life, so she came up with an idea. She said, “I will marry the one who can find what I want.”

Things she asked for were very difficult to find: a stone pot of Buddha, a cowry shell from the nest of a swallow, leather clothes made from the skins of the legendary mice, a branch from a jewel tree, and the five-colored jewels from the dragon neck. No man could find these things, and they all gave up.

As the day of the full moon approached, Princess Kaguya started crying as she looked at the moon.

“Why are you crying?” asked the old man and woman. “I am not of this land. I am from the moon. Escorts from the moon will come and take me back on the night of the full moon in August. I must return where I am from,” said Princess Kaguya. She told the old man and woman that she would miss them very much.

The old man and woman decided to protect Princess Kaguya from the moon escorts by placing warriors around the house. However, the warriors couldn’t move when they saw the escorts from the moon There was a blinding light and the warriors could not drive them away. Princess Kaguya thanked the old couple for their care and returned to the moon.

IC: What do you think this story means?

AI: I’m not sure but I think it’s more magical and beautiful compared to Momotaro. This story is also more popular to girls.

IC: Why is that?

AI: I’m not really sure but bamboos are always close to temples, which are beautiful places in Japan and that a beautiful girl was born from the bamboo is magical. Also, the story is so old but Princess Kaguya wants to find love of her own, not marriage that is a kind of arranged marriage. I think it shows that people will always look for love, even traditionally and now.

Background:

My informant is a 25-year-old Japanese woman who grew up mostly in Hong Kong and Korea. She currently works in Japan. She remembers hearing about this story when she was in Hong Kong and went to a Japanese cram school and the teachers told her this was crucial story she had to know as a Japanese.

Thoughts:

I think this story talks about how you must always return to where you belong, which can be interpreted as you shouldn’t try to be someone you’re not. Kaguya eventually returns to the moon because that is where she belongs. Even if she wanted to stay, she couldn’t. Although in real life, there aren’t celestial beings from the moon, I think it can be applied to friendships and peer pressure. Growing up, children are often influenced by the opinions of their peers and it can drastically impact their future path. The wrong group of friends will send them down the wrong path. With the right group of friends, you will be on the good path and become someone who will have their own opinions and understand when you should stand up for your own beliefs.

Japanese Creation Myth (As Told by a Scot)

Nationality: Scottish-American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Milton, MA
Performance Date: 3/25/17
Primary Language: English

Context: Gathered from one of my roommates once he found out about my collection project.

Background: My roommate had heard this story from somewhere he couldn’t remember, and thought it would be interesting to see how it reflects the “real” Japanese myth.

Dialogue: I would  love to refresh myself on, like, exactly the history and, like, what the names are and stuff, too, but… I think basically, the gist of it was, there are these gods, or like deities at least, in heaven, in like the spiritual realm, um, and two of them one day, I think by order of, like, the elder gods or whatever, um…. There were two of them who were ordered to go down, or maybe just decided, to go down to Earth, the kingdom of Earth, and basically, like, start humanity, like they would do a little pole dance and then everything was born. More on that in a second! So they go, they go down to Earth…. um, it’s like a male god and a female god… They go down to Earth, they’re like descending this crazy cool pole or whatever, and they like do this dance around the pole, um, and like all of life was born, and then they realized, “Wait a minute… Everything’s shitty! None of this… is good.” And, uh… Wait a minute, I’m trying to remember… The order of the speaking is important here, but I don’t remember the order of the story structure, so… Yeah. I’m about to get it though, I’m about to get it. Anyway, point is, they finish their dance, they gave life to everything, and the girl was like… “Great! We’re done!” And the guy was like, “WOAH, that’s weird, that you talked first, hold on! Let’s start EVERYTHING over.” So they go back up to heaven, and they do the dance again, and the guy says, “Hey, that’s great, we made life!” and then the woman was like, “Yeah, right!” and he’s like, “Okay, awesome, everything’s good.” So that’s Japan’s explanation eternally for, uh— Not explanation for misogyny but just a justification, I guess.

Analysis: Two parts of this stood out to me. The first was what my roommate mentioned, the fact that his version of this myth would most certainly be different from the “real” or “official” one, and how interesting it would be to compare the two versions. There were a good amount of pieces of the myth that my roommate left out, including the name of the deities (Izanami and Izanagi) and how the land of Japan came to be specifically, rather than simply “they gave life to everything.” He also added the element of a “pole dance” to the myth, which isn’t present in any other version I’ve looked through.

The other part of this narrative that stuck out to me was the fact that my roommate saw the myth as a justification of misogyny, rather than simply as a pre-science explanation for how Japan and the world came to be. This is what stood out to me as the main difference between hearing the myth told by someone of Japanese cultural heritage and someone (like my roommate) who is not.

Annotation: I looked up more “official” versions of the creation myth, and found that there was a progression from one version to another to the one that my roommate eventually recounted to me. The most similar version to the one above can be found here. The version being credited as taken directly from “Kojiki, the Japanese ‘Record of Ancient Things'” can be found here.

Yuki-Onna the Snow Lady

Nationality: Chinese
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 20, 2014
Primary Language: English
Language: Japanese, Mandarin

One day two pair of woodcutters Minokichi and Mosaku go out into the mountains to gather wood, but a snowstorm prevents them from getting home. Mosaku—the father of Minokichi—suggests that they should find a cabin in the mountains to stay in to hide from the storm, and they do just that. When Minokichi wakes up the next morning though, he sees that Mosaku has been frozen to death, and a beautiful lady in white—that’s Yuki-Onna (雪女; lit. “snow woman”)—is standing over him. She finds Mosaku very handsome so she does not kill him and lets him go, but she says, “You must promise you will never tell anyone about me, or else I must kill you,” and then she disappears.

Years later Mosaku falls in love with a woman, and they get married and have children and everything. But the wife doesn’t age. One night Mosaku tells his wife, “You know, you are so beautiful in such a magical way. Every time I look at you, I remember this one time I met a snow lady just as beautiful as you, and she spared my life.”

Mosaku’s wife becomes angry, exclaiming, “That Yuki-Onna was me!” She wants to kill Mosaku but she didn’t want to hurt her children too, so she spared his life once again, and disappears.

Informant had studied abroad in Japan and considers herself more Japanese than Chinese or American. She learned such folklore from her Japanese friends.

The story of Yuki-Onna seems to have been adapted into a number of fictional materials, possibly because of the motif of the evil but beautiful white-clad woman that kills men, but also possibly because of the plot twist.

Momotarō

Nationality: Chinese
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 20, 2014
Primary Language: English
Language: Japanese, Mandarin

One day an old woman was washing her clothes by a stream and a giant peach floats down the water. When she took it home to show her husband and to share the peach, a boy popped out, claiming to be their son sent from the gods. Because he came out of a peach, the couple decided to name him Momotarō (桃太郎).

When Momotarō grew up he decided to go on an adventure, and he befriends a monkey, a rooster, and a bear. Together they fought oni (鬼; ghosts) on an island and claimed their treasures, which Momotarō then took home to his parents. They lived happily ever after.

Informant had studied abroad in Japan and considers herself more Japanese than Chinese or American. She learned such folklore from her Japanese friends.

Kappa, the River Child

Nationality: Chinese
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 20, 2014
Primary Language: English
Language: Japanese, Mandarin

Kappa (河童) is a creepy child-like, frog-like creature that has a bowl of water in its head. They also have a shell and a beak and webbed fingers and toes. They’re very mischievous and they’re excellent swimmers becuase they live in the rivers and lakes. They always have to have water in their bowl though, because the water gives them strength. It’s like their blood.

They like playing pranks on people, and sometimes they do worse things too, like drowning people. But if you can somehow get it to spill the water on its head by making it bow down to you or otherwise, you can make the kappa subservient to you.

They love eating cucumbers. Some people say that if you eat cucumbers before you go swimming, you’ll get attacked by a kappa, but others say it could prevent that from happening.

Informant had studied abroad in Japan and considers herself more Japanese than Chinese or American. She learned such folklore from her Japanese friends. The story of the kappa may be used as a cautionary tale in Japan to keep children from playing in water without supervision.