Tag Archives: Joke

How much does it cost to get married?

Age: 20


Date of performance: 2/22/25


Nationality: Chinese


Occupation: Student


Primary Language: Chinese & English


Residence: United States

Joke:

Kid: Dad, how much does it cost to get married?

Dad: I don’t know, I’m still paying for it

Context:

Growing up, the interviewee, heard this phrase from listening to Chinese Soap Opera. They believe this joke plays on the stereotypical husband ‘hating’ his wife archetype and is commonly seen in old media. The interviewee interprets it as a dig towards a woman’s pricy needs and serves as a misogynistic comment towards wives in general.

Analysis:

While I agree with it serving as a misogynistic comment, I believe it might also play into the concept of marriage as a whole being an overwhelming price. May it be because of the wife’s choices/preferences or the cost of marriage as a whole, the whole act of having a marriage over the years has become a general burden on people’s wallets as we grow expensive tastes to accentuate our “love” for one another in physical form.

Let’s Rock ‘n Roll! – Joke

Nationality: Chinese-American
Age: 20
Occupation: Undergraduate Student at the University of Southern California
Residence: Icon Plaza Apartments in Los Angeles, CA
Language: Chinese

Text:

Let’s Rock ‘n Roll!

Context:

“We have this friend, [rREDACTED], who we met last year on set. He was DPing and one time before a shot, he said, ‘Okay guys. Let’s Rock ‘n Roll!’ We just thought it was so silly and corny because he just kept saying it: before starting a new shot, after breaks, and even outside of film contexts like before every ride at Disney Land. Sometimes we’d just be doing random stuff and he’d say ‘Let’s Rock ‘n Roll!’ and everyone will kinda groan in a teasing way. We now all quote him and our friend group’s name is ‘rock n roll.’ When someone uses ‘Let’s Rock ‘n Roll!’ ironically or unironically, we all know it’s kinda playing on his saying.”

Analysis:

“Let’s Rock ‘n Roll!” popularized with rock culture in the late 1900s and typically means “Let’s go have fun!” or “Let’s go!” The slang became more popular as it was commonly used in TV, shows, and radio. It makes sense that this friend would be well-aquainted with the phrase as he was a Director of Photography and their friend group consists of primarily University of Southern California School of Cinematic Arts majors. It seems that the phrase originally started out as a proverb–based on modern icons–and eventually evolved in a joke on their in-group would understnad. Eventually, the joke seemed to progressed into a ritual where they say the phrase whenever the group does an activity regardless of this activity is “fun” or not.

Parking Karma

Age – 18
Language – English
Nationality – American
Occupation – Student
Primary Language – English
Residence – Bay Area, California

Text: When the informant is looking for a parking spot in a crowded area, she says “parking karma” repeatedly. She learned this from their mom when they were younger and would ride in the car with her. Their mom would say it whenever they were trying to find parking, believing it would help bring good luck.

Context: “I always do this whenever I have to find parking so I can manifest a good spot.” “It’s a superstition that my mom taught me and it works most of the time.”

Analysis: The “parking karma” phrase is a small ritual that helps the informant stay positive in a stressful situation. Saying it gives her hope when finding parking in order to also be less frustrated. The fact that it was passed down from her mom makes it more than just a habit and connected to her family. It can also be used in stressful times when parking lots are more on the busier side and saying this brings hope and positivity to the situation.

“What do Navajos call a dog?”

Context: “What do Navajos call a dog? Cleh-chant-ee!”

A Navajo slang term for dogs, directly translating to shit-eater. It is commonly used on the reservation, especially due to the high concentration of strays. The conditions also mean most dogs are starving and can even be aggressive and the attitude towards them can lean towards ambivalent. The harsh conditions means that dogs are known to eat anything, including the poop of other animals. Coupled with the attitude towards strays, it has become a derogatory slang term/joke for dogs. 

It’s Not May, It’s Summer

Age: 25
Occupation: Restaurant Manager
Residence: Sewell, New Jersey
Language: English

Story: “At my restaurant job, our boss is one of the craziest guys I’ve ever met. He’s always ranting about random stuff, leaving notes around the restaurant, and sending texts with zero context. But one day, he left a note basically screaming at us saying that we needed to get in line and work better. However, the one thing he wrote in all caps at the top of the note was: IT’S NOT MAY, ITS SUMMER! Now, the funny part of all this was, it was May. This was years ago, but this is something my coworkers and employees still talk about. Anytime someone is “slacking” or not doing a “good job,” we always crack a joke and say “It’s not May, it’s summer!”

Analysis: It’s very cool and interesting to see how different jobs and different workplaces have their own niche sayings. Typically, all workplaces have their own words and phrases recognizable to their stuff, but this one — “It’s not May, it’s summer” is definitely unique. It’s humorous, it has a great backstory, and its shared amongst the coworkers at this restaurant. Another really cool thing about this “phrase” that they share, is how not only is it used in a humorous way, but it also carries meaning in a serious way–being used to get other employees back on track and doing a better job. It’s super versatile, and it gets its message across. It’s obvious that this message carried a lot of meaning with this informant, and honestly, how important this phrase is to the community that works at this restaurant. Even now, they say the boss is in on the joke!