Tag Archives: music

Kamigami-sama Eisa Dance

Nationality: China
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: March 13, 2014
Primary Language: English
Language: Japanese, Mandarin

Eisa is a traditional Okinawan folk dance, and it uses small handheld drums called paranku. People used to dance eisa during traditional festivals, but now it is just performed for cultural entertainment. It is closely related to taiko.

Our taiko group dances eisa to a song called “Kamigami-sama”. It’s from the soundtrack of Hayao Miyazaki’s movie Spirited Away, and it incorporates many elements of traditional Japanese music. The song’s title means “The Gods”, and it’s actually a silly song about all sorts of gods needing to take all sorts of baths. But people who don’t understand Japanese can’t really tell.

This song has been in our repertoire for quite a number of years now, and we basically just have older members teach the new members every year. Sometimes we might change a bit of the movements or formation, depending on the Artistic Director or on the dancers’ opinions, so each performance is a little different.

Kamigami-sama

The informant is the Executive Director of her taiko group, so she is knowledgeable about the group’s repertoire and the stories behind most songs.

It is interesting that this piece is never performed the exact same way more than once, since the performances are never written / made “sacred”. With this more fluid nature, performances of “Kamigami-sama” could potentially take big changes as the years accumulate.

Seijun Suzuki Eisa Dance

Nationality: China
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: March 13, 2014
Primary Language: English
Language: Japanese, Mandarin

Eisa is a traditional Okinawan folk dance, and it uses small handheld drums called paranku. People used to dance eisa during traditional festivals, but now it is just performed for cultural entertainment. It is closely related to taiko.

An old member of our taiko group is now with L.A. Shisa, a local eisa group, and she recently came back to teach us this song. She danced to it and had us follow step by step, and eventually we performed “Seijun Suzuki” in our annual Spring Concert for the first time.

The funny thing about this song is that it is based on a hip-hop song by Blue Scholars that is named after a famous Japanese movie director called Seijun Suzuki. Another alumni of our taiko group remixed the song “Seijun Suzuki” to combine local Angeleno culture and taiko’s Japanese roots.

Seijun Suzuki Eisa

The informant is the Executive Director of her taiko group, so she is knowledgeable about the group’s repertoire and the stories behind most songs.

Not only is this contemporary eisa piece similar to the pop-culture mashups that are the craze on YouTube, the way the informant’s taiko group learned Seijin Suzuki was also very performative too, since the L.A. Shisa member had taught them through performance.

Festival de Amancaes

Nationality: Peruvian
Age: 22
Occupation: student
Residence: Lima, Peru
Performance Date: February 15, 2013
Primary Language: Spanish
Language: English

Informant is a Peruvian friend who was visiting me this week. She first heard of the Amancaes festival from her grandmother. The Fiesta de San Juan was a festival that took place in the hills of the Amancaes located in the seaside Rimac district of Lima. The Amancaes are bright yellow flowers that grew on these hills during the months of June and July.
The Festival of Amancaes evolved from the pilgrimage site because of the beautiful Amancay flowers that blossomed during the months of June and July and covered the hills in their entirety. In these celebrations, limeñans of all classes and races came down to the hills for unlimited food, music and dance. This celebration went on until 1952 when it was discontinued because the hills of Amancaes were invaded by squatters coming from the outskirts in search of better opportunities in the capital.
This festival was meaningful because Limeñan society has always been very stratified and segregated by class and race. Limeñans of European descent always looked down upon the indigenous and African populations, but on this one day (like Mardi Gras and the Ancient Roman’s Saturnalia) all of these social mores are forgotten and people of all races and classes would party together and share food and drink. Now, there is a festival that was started two years ago called Mistura, this is a gastronomic festival organized every year in Lima and it has become so popular that tickets are sold out almost immediately after they go on sale. This festival is doing the same purpose that the Festival de Amancaes used to do which was to bring society together by providing them with something that people of all ages, races and social classes enjoy: good food.

You Are My Sunshine

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Thousand Oaks
Performance Date: March 12 2013
Primary Language: English

As a morning ritual before school days, Cat’s mom would always come into her room to wake her up. Since Cat was such a terrible morning person, her mom would try and perk her up by singing the song: “You Are My Sunshine.” He mom would come into the room singing You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray, you’ll never know dear how much I love you, please don’t take my sunshine away. Every time that her mom got to the line “love you,” her mom would pull off Cat’s covers to lovingly force her out of bed. Because her mom would pull her covers off every day on the same line, Cat would clutch onto her covers as strong as she could to try and thwart her mom. However, every day Cat’s mom would always succeed in waking her up to go to school. They performed this ritual every school day morning from Fifth grade through senior year of High School.

Fiesta, Santa Barbara

Nationality: Caucasian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/25/13
Primary Language: English

Informant: “So, Fiesta’s a cool thing in Santa Barbara that it’s, like, this week in August where the entire town just agrees that they just wanna get really drunk and everyone’s like, ‘Yeah, sure.’ Um, I think they have a couple of events that’s meant to celebrate our Spanish history because we were founded by Saint Barbara or… (scoffs)

I think it’s meant to celebrate becoming sort of the town that it is today so, and celebrating our Spanish tradition, so a lot of people will, like, just go to all the bars and get really drunk because that’s how they interpret Fiesta, um, And it’s always really funny because State Street, like, our big street, is just filled with confetti and als— cause, do you know what cascarones are? They’re these– the eggs that they hollow out and then they fill with confetti. So they’re hollowed out confetti eggs and you crack– you are supposed to crack them in your hands, this is a lesson I learned, you crack them in your hand and then you just go like this (he rubs the palm of his hand in a circle on the top of his head) and put it on people’s hair. And there’s confettis everywhere so State Street is just littered in confetti because it falls everywhere, like, Starbucks, ugh– over the summer, so much confetti to sweep up, disaster. It turns into a disaster zone over the summer. But if you crack the eggs without cracking them in your hand first, like you just try to put it on people’s heads, the shells are a lot harder than you think and they’ll just… hurt people. So that’s an important thing. But cascarones are a huge thing. And then we have a lot of flamenco dancing that goes on which is amazing. Um, yeah, it’s, like, some of the biggest flamencoing stuff goes on in Santa Barbara, outside of Spain, um, and, yeah. They have all of this, like, the spirit of the fiesta which goes to one of the young flamenco dancers and there’s this whole culture there that I never even knew about. Um and a lot of traditions about flamencoists and stuff which is really cool, um, but one thing I found really interesting about Fiesta is how mixed it got with the Mexican culture because of, just of, our city has kind of a, uh, em, decently sized Mexican population so there’s always, like, mariachi bands playing and stuff which isn’t at all related to Spain. I mean, like, it’s Latin America versus Spain so, like, there’s a really interesting confused mix of, like, Mexican versus Spanish culture and everyone just kind of accepts it. Which, like, the analyst inside of me is just, like, I wonder what’s significant about that about globalization, about, like, people wearing sombreros and thinking, like, you know this is a Spanish thing versus, like, a Mexican thing so that, that was always, like, something I’ve gotten into as I got older. Because as a kid it was like ‘Confetti, hey!’ and now I’m just, like, what are the implications now of, like, this mixed culture. Um, but for the most part, like, it’s pretty Spanish and we celebrate, like, we have streets called, we have a street called De La Guerra which translates into, like, ‘from the war.’ Uh, and that’s a pretty historic street for us and that turns into kind of like a little market with lots of Spanish food being served and, um, it’s a big, it’s a big just part– it’s a week of party; it’s amazing. So. That’s I guess sort of a tradition… And drunk people knock on lots of people’s doors and ask to use their bathrooms. That’s what my friend hates about Fiesta. Constant music, constant drunk people…”

Lavelle: “Trying to use your bathrooms?”

Informant: “Trying to use your bathrooms.”

Lavelle: “That’s really funny.”

Informant: “Yeah, pretty brazen.”

My informant is a native of Santa Barbara, California and he has been aware of the celebration of Fiesta for many years. He enjoyed it innocently as a child and it’s always been a tradition he looks forward to during the summer. My informant loves Santa Barbara and the traditions the community has. My informant has also begun to question some of the practices that are accepted at Fiesta, the drunken escapades most specifically. Also, my informant is interested in learning more about how Mexican culture was infused into this Spanish tradition.