Tag Archives: new years

“Duk Guk on New Year’s”

Nationality: Korean-American
Age: 52
Occupation: Finance & Administrative Manager
Residence: San Pablo, CA
Performance Date: March 2013
Primary Language: Korean
Language: English

            Born in an agricultural town in South Korea, the informant shared the tradition of cooking and eating  떡국 (duk guk), a rice cake soup that sometimes includes dumplings called (mandu), on New Year’s day, or (Seollal). The informant explained that her first memory eating the soup was at the age of three, and it has since been so ingrained in her lifestyle that she has carried the practice over to America, where she and her family enjoy the delicacy each New Year. As the informant spoke about the yearly tradition, she was in the process of cooking dinner for her family, and she added that this felt natural to her because cooking in groups was often a social experience as well in Korea, when women could talk freely with one another.  

 

            We always eat duk guk on New Year’s. We always eat it for breakfast New Year’s morning. The tradition of making mandu in our family began when I was, eh. . .maybe seven or eight. It was always the women. The men usually gathered together in another room and drank and played cards. Duk guk is part of our inherited culture. Duk is, you know, long and a little thicker. . .it’s like a water hose, and when they actually make duk in a big kitchen or factory it’s almost as long as a water hose, too (the ones I bought at the market for you and your brother when you were kids are just always already cut up). But, when I was little we would take the really long duk home and after it hardened a little bit we would cut up in the oval shape that you see in the duk guk. The long duk symbolizes long life, which is why we eat it on New Year’s. Duk guk is made with beef broth, which we make first, and then we add the duk, and then the mandu, and then a little bit of egg, and finally we sprinkle thinly sliced seaweed over the top.

            The mandu that we put in the duk guk is a fun activity that allowed us ladies to get together. We make it in an assembly line style, and we assign who does what part depending on what they are good at―some people are better at mixing, or putting the stuffing in, or folding the dumplings. Making the mandu is where the cooks can get more artistic; each person might make them a little differently, and if you’ve been making mandu together for a long time you can tell who made what dumpling. During the mandu-making process we might be gossiping, or telling funny stories, that’s how it’s always been.

            The funny thing is that, in Korea, once you eat duk guk on New Year’s day, everyone gets one year older. So in Korea, you do not age on your birthday. . . everyone ages on New Year’s day. You might still have a small celebration on your actual birth date, but you earn one more year only on New Year’s Day. You get a year when you’re born―you’re already one year old, and then you get another year when you eat the duk. That’s why your Korean age and American age might be a little different. Oh, and didn’t I tell you? . . everyone eats duk guk.

 

            The informant’s description elegantly explains the reasoning behind why duk, the rice cake, is eaten on New Year’s. The combination of its symbolism of long life paired with the process of aging collectively on New Year’s in Korea shows that, in Korean culture, perhaps there is a muted emphasis on individual importance (i.e. a big birthday celebration for each person). This value is seen again in the dumpling-making process, as each person contributes to one dumpling, only able to express their individualism and talent in little, creative ways. The women, quite literally, expend equal amounts of energy during the cooking process, and thus the food presented to the men and rest of the family is a undoubtedly collective effort. The informant also emphasizes several times that “everyone” eats the dumpling soup, implying the link to a national identity when Koreans eat duk guk.

Haft Sín: A Part of the Persian New Year

Nationality: Persian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 1, 2013
Primary Language: English
Language: Farsi

Contextual Data: I had been hanging out with one of my friends and we got into a conversation about our different cultures and religious backgrounds—he’s a Persian who practices the Baha’i faith. And at one point, he mentioned the Persian New Year, which had just occurred the previous month on March 20th. He grew up in the United States and his whole family (including his grandparents and his extended family) lives here, but they still partake in the these New Years’ traditions. I asked him to tell me more about it — about any specific characteristics or rituals — and the following is an exact transcript of what he described.

“The only ritual I can think of in New Years celebration is the arrangement of what’s called the Haft Sín Sín is equivalent to the letter “S” in the English alphabet and Haft means “seven.” So what Iranians do in their homes is they create… um…kind of like a banquet of different items beginning with that letter that all have a symbol. Like síb, which means “apple” in Farsi, is a symbol of health and life. And sekhé, which is like a gold coin, is a symbol of wealth. And…um… I think sekhé—No… Seer, which is garlic, is like a symbol of fertility. Or… There’s—There’s like a lot of these different things. I think that there’s apples, there’s goldfish, there’s painted eggs…Yeah. [Laughs.]”

– End Transcript –

A few other items that can be a part of the Haft Sín, which my informant later mentioned to me, are: sumac, which is a spice; sír, which is vinegar; sangak, which is wheat bread; and then sometimes a bed of wheatgrass, which the family has grown. When I asked him about what he thought the significance of it was, he replied, “It’s just like, if another Persian came into your house around that time, they would like, look at your Haft Sín and be like ‘Oh, that’s nice’— Kind of like the Christmas tree for Christians, in a way.”

My informant mentioned that in Persian culture, Naw Rúz falls on the first day of spring (usually March 21st), which he says relates to the symbolic idea of spring as “the beginning of life.” So in thinking about Naw Rúz as a celebration of this new life, as well as the liminal nature of the New Year (the in-between phase when people pass from one year to the next), it seems as though the Haft Sín is an important way of ushering in luck for the “new life” ahead — good luck related to health, wealth, fertility, and so on. My friend mentioned that the arrangement varies from family to family, and that the arrangement can exceed seven items, which suggests that it can be a more individual reflection of what a family is hoping to be blessed with in the upcoming year. The arrangement therefore also seems like an important way of bringing together the family.

Given that my informant and his family live in the United States, part of the reason for partaking in this tradition could also be as a means of holding on to their Persian culture.

Annotation: http://www.asia.si.edu/events/nowruz/haft-sin.asp
This offers another description of the Haft Sín table, listing additional items, as well as alternative symbolic meanings to the items. This again alludes to the way that the arrangement can vary from family to family, based on the faith of the family and on what they might be looking forward to in the New Year. Social media also presents a great way to see this variation—searching the hashtag “#haftsin” on Instagram or Tumblr pulls up photos from many different users, illustrating the different ways that Iranian families arrange their tables, as well as what items they include in the arrangement.

Tradition: New Year’s Day good luck

Nationality: African American
Age: Harris- 99, Millsap-73
Occupation: Retired: Harris- former maid, Millsap- former office worker
Residence: Los Angeles
Performance Date: March 31, 2013
Primary Language: English

Note: My informants are originally from Mississippi.

Good luck for the New Year

Recipe for Black-eyed peas

Black Peas

Hammock

Rice

Cornbread

Boil the peas with hammock for 2 hours. Pour over rice with cornbread.

According to my informant it is a common Southern tradition to eat black eyed peas on New Year’s Day. Its supposed to be good luck, my informant didn’t know why. All the cooking is done on the day of the New Year’s Day. My informant loves this tradition. She does this every year. She says she learned it from her mother.

I would like to know why black-eyed are specifically good luck. My family has made this dish before but there nothing particularly special about it. It was just dinner. Maybe the eye shapes are what make them so lucky. Eyes have been put on good luck charms in various places because they ward off the evil eye. Although the evil eye folk belief is not that common in the states so maybe there’s not much of a connection there.

New Year’s Eve Polar Plunge

Nationality: American
Age: 23
Occupation: Student, Part time facilities attendant at on campus gym
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/22/13
Primary Language: English

In the following, my informant told me about a tradition his family has of swimming in ice cold water on New’s Year’s Eve:

Informant: Starting from 2000 this group of old men and women from my close group of friends and families observe a tradition of, uh, cutting  a hole in the ice during the winter on news years day and swimming

Me: Really, where do you live?

Informant: I live in Michigan, so, uh…

Me: And that’s fun?

Informant: yeah every New Years, like, Eve like the evening before, we cut a giant like strip of ice out from, like, cause their dock is like an elephant, so we cut the strip off from there and, and everybody, and the tradition is to start on this uh, its like a deer skin like pelt, and one of the, one of my buddy’s relatives is is like, hes got a lot of Native American in him, which, I dont know what it has to do with anything really, but they start on, everybody starts on this deer pelt, and they jump into the ice water.

Me: How do you cut the ice?

Informant: Chainsaw, depending on how thick it is. Sometime it hasn’t gotten that frozen over yet 

Me: How long do you stay in for?

Informant: I mean, everybody does it differently, like, the kids will just like hop in and get out, some of the other guys will, like, stay in for a while… its its actually pretty dangerous… then you just get out, dry off, and wait for the rest of the people to go through, although when you get out you’re actually warmer; you feel warm because the air feels so much warmer than the water, and your body has this sensation of like, feeling almost numb.

My informant suggested this tradition arose from the Native American heritage of one of his family members. Although he said he was unaware of the specific traditions which led to its practiced, it is now something his family and friends have observed for the past thirteen years, and at least for them it has grown to represent the bonding of family and friendship before the start of the new year.

Red Underwear for Good Luck

Nationality: Spanish
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/20/13
Primary Language: Spanish
Language: English

Ok, so during New Years Eve we do this thing, before coming into the New Year, that everyone has to wear red underwear. And the reason why we do that is because it’s supposed to bring you good luck coming into the New Year for some reason, I don’t know. I learn about this tradition when I was about four or five? Well, mainly because my whole family does it, and, to this day, every time I, like, celebrate new years in Spain every single one in my family is still wearing red underwear during new years eve.

 

There are many different new year rituals that people around the world perform: some people drink champagne because it symbolizes wealth and the possibility of attaining it that year; some people carry a suitcase around with the hope that they will travel extensively the next year; some people run a mile just before the clock strikes twelve to ensure good health in the new year.

 

Sergio’s family tradition in Spain is rather interesting. After hearing him recount this tradition, I wondered about two things in particular: why underwear, and why the color red?

 

The color red normally symbolizes passion, love, lust. The fact that he and his family ascribe the color red to general luck is very interesting. I asked him if he meant “luck in love”, but he said no, “just overall luck”. I have always known luck to be associated with the color green.

 

When I asked Sergio why the underwear was important, he didn’t know. “I just learned it from my family, and we’ve been doing it forever.” We discussed it and came to the following conclusion: because underwear is the innermost layer of clothing and, thus, is closest to your body, it would have the greatest effect. This, of course, is pure speculation but does offer a decent hypothesis.

 

I find this tradition interesting but a bit strange. The color red throws me off. If I were to desire luck in love in the New Year then perhaps I would wear red underwear (especially since underwear covers the genitals—key players in sex). My family has the tradition of throwing money out of the house to bring wealth in the New Year. Unlike Sergio, I do not continue this practice. When I lived with my parents I occasionally partook in the tradition. Now that I am at college I no longer choose to continue the practice as I don’t find that it really works.