Tag Archives: song

The British War Song: It’s a Long Way to Tipperary Song

Nationality: British European
Age: 79
Occupation: Retired
Residence: Sherman Oaks, California
Performance Date: March 20, 2020
Primary Language: English

Piece:

It’s a long way to Tipperary
It’s a long way to go
It’s a long way to Tipperary
To the sweetest girl I know
Goodbye Piccadilly
Farewell Lester Square
It’s a long, long way to Tipperary
By my heart’s right there

Background: My informant learned this song from her husband who was in the British Navy. Typically this song was sung by sailors on the ship as a way of bonding. Later my informant recounted that her husband would sing it to their children while they were brushing their teeth to make sure that they spent long enough on the activity.

Context: My informant and I were discussing childhood experiences and she remembered when she had children she used to sing them songs along with her husband. She then sang those same songs to her grandchildren.

Thoughts: I have heard this song before but I never knew it came from soldiers singing to pass the time. The song appears to be about returning to a loved one that the soldier has missed very much, and since that loved one lives in Tipperary the song, likely, has Irish origins. Tipperary is a county in Ireland and across the British channel from Piccadilly, certainly a ‘long, long way’ to go.

The British War Song: Pack Up Your Troubles

Nationality: British European
Age: 79
Occupation: Retired
Residence: Sherman Oaks, California
Performance Date: March 20, 2020
Primary Language: English

Song Piece:

Pack up your troubles in your old kit bag
And smile, smile, smile
As long as you have Lucifer to light your bag
Smile boys that’s the style
What’s the use in worrying
It never was worth while, So!
Pack up your troubles in your old kit bag
And smile, smile, smile

Background: My informant learned this song from her husband who was in the British Navy. Typically this song was sung by sailors on the ship as a way of bonding. Later my informant recounted that her husband would sing it to their children while they were brushing their teeth to make sure that they spent long enough on the activity.

Context: My informant and I were discussing childhood experiences and she remembered when she had children she used to sing them songs along with her husband. She then sang those same songs to her grandchildren.

Thoughts: To my informant, this song appears to be very similar to ‘It’s a Long Way to Tipperary’ in that it carries similar memories. Some research has found that the husband changed some of the lyrics so they were more kid-friendly. ‘As long as you have Lucifer to light your bag’ originally read as ‘As long as you have Lucifer to light your fag’, the British term for a cigarette.

We Are A Circle- A Pagan Chant

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Houston, TX
Performance Date: April 25, 2020
Primary Language: English

Background: My informant (M) shared with me her experience with a song we learned growing up. We attended a daycare, which was run by our grandmother, from infancy to 5 years old, and would frequently stay there during summer breaks. She shared with me her perspective on a ritual we performed daily. Neither of us had ever thought too much about this ritual until we got older, but talking about it now we could tell there was probably more to this chant than we realized as kids. Our grandmother always talked about the importance of being kind to the Earth and thanking it whenever we took something from it, like food. As kids, this was just part of growing up, and the chant was part of our daily routine, we agreed that we never thought about the words or meaning until we got older.

M’s Perspective on The Ritual: 

M: “I guess it was a way for all of the daycare kids to come together and bond and be calm. We would sit in a circle with a candle in the middle and we would sing childhood songs and tell nursery rhymes. At the end of the “circle time,” as our grandmother called it, we would have a closing ceremony of sorts where we would stand up and join hands and we would sing this one song. She played it on a CD, but we all knew all the words and we would look at each other and sing. There were a couple of verses to the song that I don’t remember very well, but during the chorus, we would all sing loud and join hands and walk in a circle. Then it would be another verse and we would stop walking. The verses all had to do with the elements, you know fire and wind and stuff. And with each new chorus, we would walk faster and faster until it got a little crazy and we were screaming this song (laughs). I don’t think she does it anymore because it started getting a little aggressive. But anyway the closing line had something to do with coming “FACE TO FACE” and we would all get really close to each other- you know face to face- and we would throw our hands up and someone would blow out the candle and that was it (laughs and pauses).

And we did this for probably ten years or more. It was a little strange now that I’m thinking about it, like what was that even about? We never really anything else that I can look back on as being out of the ordinary.         

Main Text:

We are a circle within a circle

With no beginning and never ending

You hear us sing, you hear us cry

Now hear us all you, spirits of air and sky

We are a circle within a circle

With no beginning and never ending

Inside our hearts there grows a spark

Love and desire, a burning fire

We are a circle within a circle

With no beginning and never ending

Within our blood, within our tears

There lies the altar of living waiter

We are a circle within a circle

With no beginning and never ending

Take our fear, take our pain

Take the darkness into the Earth again

We are a circle within a circle

With no beginning and never ending

The circle closes between two worlds

To mark this sacred space where we come face to face

We are a circle within a circle

With no beginning and never ending

Analysis: I looked up this song to find the lyrics we remember from our grandmother’s. I also wanted to see if I could find an explanation for it. What I found was the song has strong ties to paganism and Wicca, relating to a spiritual bond with the Earth and magic. The song is written by Rick Hamouris in the 80s so I’m not sure when or where our grandmother learned it. It seems like it’s been adopted by Wicca and other pagan religions and some say it is a song for festivals or a full moon chant. The book Casting Circles and Ceremonies by Oberon Zell-Ravenheart and Morning Glory Zell-Ravenheart explains how circle chants like this one are effective for “casting circles” and “calling quarters.” These terms refer to creating the circle, which is the safe and sacred space and utilizing the Earth’s quarters-the four elements and the four directions. 

You can read more about this here: http://www.egreenway.com/wands8/envoke1.htm

Naughty Nursery Rhyme- Driving Down the Highway

Nationality: American
Age: 55
Occupation: Sales Manager
Residence: Dallas, TX
Performance Date: April 29, 2020
Primary Language: English

Context: My informant went to elementary school in the ‘70s and sang me this song he said was used to pick on other kids you didn’t like. He told me it was a song that everyone knew, and everyone was afraid to have it sung to them. He remembers it today because of how funny he thought it was as a child.

Song Lyrics: 

    Driving down the highway, highway 64

    [Name] ripped a big one, it blew out the door

    Engine couldn’t stand it

    Engine blew apart

    All because of [name]’s supersonic fart

My thoughts: This definitely sounds like a song you would sing to make fun of friends and enemies. I hadn’t heard this song, and no one my age that I’ve talked to knows this song, so it must have gotten less popular as the years went on. I looked it up and found different versions for different regions. Here’s a link to an archive by hosted by Straight Dope where you can find different versions of this song, and other “naughty kid nursery rhymes” https://boards.straightdope.com/sdmb/archive/index.php/t-271331.html

Las Mananitas

Nationality: Mexican
Age: 54
Occupation: Restaurant worker
Residence: Los Angeles
Performance Date: 04/22/2020
Primary Language: Spanish

Main piece: 

“Estas son las mañanitas que cantaba el rey David

Hoy por ser día de tu santo te las cantamos a ti.

Despierta mi bien despierta

Mira que ya amaneció

Ya los pajaritos cantan

La luna ya se metió.

¡Qué linda está la mañana en que vengo a saludarte

Venimos todos con gusto y placer a felicitarte.

El día en que tú naciste, nacieron todas las flores

Ya viene amaneciendo ya la luz del dia nos dió.

Levantate de mañana, mira que ya amaneció.” 

Full translation (transliteration not included since it’s a relatively long song) :

These are the morning lyrics that King David sang

And today for your birthday we sing them to you.

 Wake up my loved one

The sun has risen

The birds are chirping

And the moon has set.

What a beautiful morning it is, to come and visit you

We are all happy to be here and congratulate you.

 The day you were born all flowers bloomed

The sun is rising giving us its light.

Wake up it’s morning, morning has come.

Background: I’m going to give credit to my dad on this one because he knows it very well and I sang along a little but don’t know the full lyrics very well. My dad was born in Mexico and moved to LA when he was 15 years old. He is bilingual and we (led by my dad) sang “Las mananitas” to my mom on her birthday very recently this month. He sings this song instead of the “Happy Birthday” song. 

Context: It was my mom’s 50th birthday a couple days ago. We got her flowers, baked a cake, and made lasagna and salad. We went to her room and started recording and singing the above song. I only know the first four lines and from there on I sang sporadically. My dad knows them really well and my sister was on the same boat as me. This took place inside my parents bedroom around early morning. 

Thoughts: I’ve heard of “Las mananitas” very often because I have a big extended family and whenever we go to Mexico over the summer, we attend various birthday parties. And in Mexico, no one sings Happy Birthday, we all sing the song transcribed above. So I kind of know it but not fully. Anyway, it is a song that upon reading more into it, is really special and nice. The lyrics provide a perfect environment and are very loving. The birthday person feels special and knows what’s happening with the first line.