Tag Archives: theatre

Pre-Show Warm Up Chant

Text

“Tarzan, swinging from a rubber band, crashed into a frying pan, ow that hurts. Now Tarzan has a tan, and I hope it doesn’t peel! (peel is said in a falsetto voice) like a banana (beat chest). Jane, flying in an aeroplane, swept up by a hurricane. Ow, that hurt. Now Jane has a pain, and Tarzan has a tan, and I hope it doesn’t peel! Like a banana!”

Context

According to my informant, this chant is a repeat-after-me type of chant that’s used as a pre-show warm-up in school theatres. My informant says that there will be one or two leaders who will start the chant, and after every line, the rest of the cast in the theatrical production will loudly repeat after them. According to her, it’s been done before nearly every single show she’s ever been in, and is used to bring everyone’s energy levels up before the show officially starts. Alongside different inflections in the voice when one performs this chant, there are also some bodily movements done as well, including beating ones chest like a gorilla during following the like “like a banana.”

My Analysis

Being involved in theatre myself, I immediately recognized this pre-show chant when my informant brought it up in our interview. Immediately, I could remember all of the vocal inflections done in the chant, and how it really did bring everyone’s energy levels up in order to create a great show for the audience. My informant and I grew up together, but now live in very different places, and I thought it was immensely neat that theatrical productions all across the United States are utilizing this pre-show chant as a means to hype everybody up.

Pirate joke

Background: Informant is an 18 year old Jewish-American from Chicago, IL. They have a background in theatre and loves to tell jokes with their family. The informant says that their father, an actor, told them this joke.

Informant: My dad told me this joke when I was younger and it is one of the first jokes I ever memorized and I liked it because it was inappropriate. If somebody asks me to tell a joke it;s the first thing that comes to mind veen though I know it’s not a good one. 

A pirate walks into a bar with a steering wheel in his pants. The bartender says, “hey why do you have a steering wheel in your pants?” and the pirate goes, “aaaaar it’s driving me nuts!”

Reflection: I really enjoyed hearing my friend tell me this joke because it was really cheesy and I ahd heard a similar one before. I thought it was interesting how they mentioned that they liked it as a child due to it’s inappropriate nature, showing how children often cling to taboo subjects. This joke is also particularly funny in how it relies on the person’s delivery to make the other laugh. It requires a sense of theatricality that my informant had!

The M-Word

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 2pm 9, 2021
Primary Language: English

“So in the theatre you’re not supposed to say the word Macbeth ever. And that is because in legend, Shakespeare used like actually witch spells in the beginning of Macbeth, um, and so the witches cursed him and cursed the play so every time it was said in the theatre like something would go wrong in the production. And I’ve heard stories of like this happening to, you know, not to my school but like my friend’s school or a friend of a friend’s school, where like someone said Macbeth like 40 times in the middle of the theatre, and, like the pipes burst during opening night and like the lead broke their knee or whatever. And the only way to reverse this curse is to go out of the theatre, spin around three times while spitting over your shoulder and saying Shakespearean curses, and then ask to be invited back into the theatre. That’s the only way to reverse the curse. And so um for a lot of thespians, they try and find new and creative ways to say Macbeth. So I’ve heard the M-Word, I’ve heard Mac Daddy, I’ve heard the Scottish Play…Mac Daddy is a funny one I heard that at a like regional theatre competition like out of the mouth of like a grown man so that’s fun.”

Notes: This is a tentpole of the theatre community. I’ve never met anyone who was tangentially involved in theatre and hadn’t heard of the M-word. I’m not particularly superstitious, and even I jump at hearing the word Macbeth. This is a long-persisting legend, I feel in part to the universal “friend of a friend” that we can cite as our real-life source. I do think its interesting that this is the play that was chosen to be taboo as opposed to any of the other tragedies, which can be more gruesome and more supernatural. Perhaps this is the most well known tragedy?

For more on the curse, click here for the Royal Shakespeare Company’s article on the M-word.

Saying Macbeth in the Theatre

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: USA
Performance Date: 04/29/2021
Primary Language: English
Language: Spanish ( a bit)

Main Content:

M: Me, I: Informant

I: Yeah, uh I think I can talk a lot. About like theatre traditions and stuff. Folklore. There are a lot of thing that you are not supposed to do because its bad luck in the theatre.

M: Go ahead.

I: So uh like you can say uh Macbeth, unless it’s in context of the play that you are in. Like if it’s in the script, you can say it. And that’s just because um do you want me to go into the history of like

M: Uh-hm (yes)

I: Ok, so um the play Macbeth has been riddled with a lot of really bad luck I guess from past productions, its just known to be a cursed play. So you are not supposed to say the name or it will curse your play.

M: Hmmm

I: You are also not supposed to whistle in a theatre.

M: Oh, wait what happens if  you get cursed? If you say Macbeth, in a play, what happens?

I: yeah, so I mean um normally people will just yell at you, but different places have like. Different ways to counteract you know the curse. I remember like I think at our school you would have to go outside, spin around three times and spit on the floor.

M: Okay, gotcha, gotcha. And if you didn’t do that, what was going to happen. In the show?

I: Just ev- things go wrong.

M: Things go wrong. Okay. Perfect

Context: my informant has been a part of the theatre scene since she was a child and has learned a lot about things that are bad luck and traditions in theatre to the point where she now teaches new actors about the lore as an active-bearer.

Analysis: Like I said above, my informant has been an active bearer for this lore given that she has had to pass down this lore to the younger and newer actors. This is an example of how folklore can come out of authored literature, “Macbeth.” Given how unfortunate and riddled with bad luck many past performances have been of this show, which is referred to as “the Scottish play” when talking about it in the theatre, even just saying the name is said to invoke bad luck and curse your show to go horribly awry. Many theatre members, take this very seriously and will chastise your harshly for slip ups, keeping the folklore circulating to new people and reminding the old ones. Luckily, there are a variety of things to do to ‘reverse’ the bad luck, which almost acts as an initiation to the theatre folklore if they are new. Often afterwards comes the telling of all the times that the Scottish play was mentioned by name in the theatre and how each time things went horribly awry, only furthering the believability of the folklore.

Whistling in the Theatre

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: USA
Performance Date: 04/29/2021
Primary Language: English
Language: Spanish (a bit)

Main Content:

M: Me, I : Informant

I: You are also not supposed to whistle in a theatre.

M: And then you were saying whistling?

I: Whistling is a no no because um back in the day uh theatres were operated by like sailors and they would whistle to each other to get cues, so if you whistled in a theatre, like the thought was a sailor would hear that and then like drop a sand bag on you. You know?

M: Gotcha

I: Yeah so that’s like thought to be bad luck

M: And that’s still functions in todays society even though we don’t have the sailors anymore.

I: Yeah, yeah

M: Gotcha

I:It’s just— don’t whistle in a theatre.

M: cause then you get bad luck, is someone gonna get hurt or just something is going to go wrong?

I: Yeah all of these are just like bad luck for like the show.

Context: This informant has been an active member of the theatre community since she was a child. She has been in numerous productions. She learned this from those around her and then became an active bearer of this folklore by explaining and passing it down to the younger years.

Analysis: After she learned this theatre lore, she then became an active bearer of this folklore by explaining and passing it down to the younger and newer actors. This folklore had a practical usage back in the days when sailors would operate the theaters and communicate through whistle cues. Thus, whistling would interfere and possibly trigger an accident. However, even when sailors exited from theatre operations, the practice of not whistling continued as it was ingrained as part of the culture. While we have moved from modernity to the digital age with amazing technological the folklore persisted because the practicality wasn’t important anymore as it was more about the history of accidents and ‘bad luck’ associated with whistling in the theatre. Now it’s become a part of what we learn from other actors and if you slip up, oftentimes people will correct you, which helps to keep this folklore alive and circulating.